Английский - русский
Перевод слова Couch
Вариант перевода Диван

Примеры в контексте "Couch - Диван"

Примеры: Couch - Диван
Well, I've always wanted to see this place during the day and find out if this couch is brown or orange. Ну, я всегда хотела посмотреть на это место днем и понять этот диван коричневый или оранжевый.
And I should know, 'cause I went down on the floor, thinking it had to be a lot better than the couch. Сначала я лёг на диван, потом подумал, что на полу намного лучше будет, но оказалось не так.
What kind of couch would you put in a leather living room? И какой диван ставить в кожаной гостиной?
I'll put a couch in the garage, yes? Я поставлю диван в гараже, хорошо?
We only get on this couch when we know we're not dirty. Мы забираемся на этот диван только когда мы знаем, что мы не грязные.
It's a new couch! It's a new couch! Это же новый диван, новый диван.
I'll tell you what, you call the couch and then we'll call the couch and we'll see who it comes to. Я вам вот что скажу, вы позовёте диван потом мы позовём диван и посмотрим, к кому он побежит.
I asked for a couch, and Abbott - your boss - said I could have a couch. Нет. Я просил диван, и Эббот - твой босс- сказал, что у меня мог бы быть диван.
Well, make it quick, 'cause that couch you're sitting on is calling my name. Давай по-быстрому, потому что диван, на котором ты сидишь, так и манит меня.
I can't have published writers sitting on a couch I found in a dumpster in college. Не могу же я сажать писателей с именем на диван, который я нашла на помойке еще в колледже.
And then she stood on a couch and shushed the entire party and told them I have chlamydia. Она залезла на диван, заставила всех утихнуть и сказала, что у меня хламидиоз.
Why do you think I stole this couch? Зачем, по-твоему, я украла диван?
It fell all the way to the couch. Он упал на диван, весь!
So the knife went through her and punctured the couch? Значит, нож прошел сквозь нее и проткнул диван?
This is the knife that can bend behind a couch. Это нож, который может пройти сквозь диван?
Donna, you're the biggest, so you might want to push the couch and the piano together. Донна, ты самая большая, так что ты возможно захочешь сдвинуть диван и пианино вместе.
Can we at least put him on the couch? Может, хотя бы положим его на диван?
Isn't the couch worse than the bed? Разве диван не хуже чем кровать?
As long as you have an empty couch. Ничего, главное чтобы был диван.
We don't keep the couch free on the chance you'll show up. Мы не бережем диван на случай, если ты объявишься.
But the couch is super uncomfortable, my sunburn's starting to blister, and I just want to sleep in my own bed. Но диван ужасно неудобный, мой солнечный ожог начинает покрываться волдырями, и я просто хочу поспать в своей кровати.
I put your couch and your freezer in your room, Schmidt. Я перенес твой диван и твой холодильник в твою комнату, Шмит.
She finally got her couch Rent-A-Center style. И что, она получила диван?
Yes, I guess I would feel better once I gets me on that couch. Думаю, мне станет лучше, если я лягу на диван.
And then my mom kicked me out of the house because I spilled juice on the couch, but it's all good. И затем моя мама выгнала меня из дома потому что я пролил сок на диван, но все нормально.