| In fact, I don't even want a couch. | Я в принципе не хочу диван. |
| I just moved the couch like four days ago. | Просто я передвигал диван четыре дня назад. |
| Maybe not on the couch though because... | Может хотя бы не на диван потому как... |
| Back to the gutter you stepped in last night or you're on the couch. | В канаве, в который ты спал прошлой ночью или выбирай диван. |
| He burned our couch and now he's eating all our food. | Спалил диван и хочет всю нашу еду слопать? |
| The couch smells, like onions... and shame. | Кушетка с запахом лука... и стыда. |
| I know what that couch does to your back. | Я знаю, что эта кушетка сделает с твоей спиной |
| The principal's couch is pretty comfortable. | Кушетка директора довольно удобная. |
| Sleeping on that couch is holding me back. | Эта кушетка словно якорь, сдерживающий меня. |
| Well, I had my trust fund and a sparkling personality... And the futon couch. Yes, Addison had a very ugly, very heavy futon couch. | ну, у меня есть свои сбережения и блистательная деятельность... и кушетка с х/б матрацем да, у Эддисон есть ужасно мерзкая, очень огромная кушетка с х/б матрацем |
| There is a couch, on which he sleeps, and under the sofa store all of their toys. | Там есть диванчик, на котором он спит, а под диванчиком хранит все свои игрушки. |
| No, it's either the couch - or I go splat. | Нет, или ваш диванчик, или я прыгну. |
| He lays down on the couch, and he goes: | Улёгся на диванчик и делает так: ... |
| I've always wanted a couch like that. | Всегда хотел такой диванчик. |
| We've a vacancy on the couch. | Да, старый диванчик свободен. |
| I guess I held it too close to the couch. | Наверно я держала её слишком близко к софе. |
| Yes, a little on the couch. | Да. Немного, на софе. |
| You colored on my expensive couch, and I am very upset. | Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен. |
| He said that he was here at your house... sleeping on your couch at the time of the murders. | Он сказал, что был здесь, в вашем доме, спал на вашей софе, во время совершения убийств. |
| He slept on the couch. | Он спал на софе. |
| You get on that couch, put your feet up. | Запрокинь ноги и оставайся в этом кресле. |
| That one was trapped in the couch from earlier. | Это то, что в кресле скопилось. |
| FG: You've all heard the Frank Lloyd Wright story, when the woman called and said, "Mr. Wright, I'm sitting on the couch and the water's pouring in on my head." | ФГ: Все слышали историю Фрэнка Ллойда Райта, когда позвонила женщина: «Мистер Райт, я сижу на кресле, и вода льётся прямо мне на голову!». |
| We're in my apartment, I'm on the couch, she's on the chair. | Мы были у меня в квартире, я на диване, она в кресле. |
| Couch blanket's on the chair, chair blanket is on the couch. | Покрывало для дивана на кресле, покрывало для кресла на диване. |
| Robert and I were just on the couch playing sit spin. | Роберт и я на кровати играли в карусель. |
| The pile on the couch is clean. | Там на кровати чистые. |
| I'll sleep in your bed, you can go on the couch. | Я посплю в твоей кровати, ты можешь пойти на диван. |
| She gets the couch on the odd nights, and I get the bed on evens. | Она спит на диване по нечетным ночам, а я сплю в кровати по чётным. |
| You can have the couch till you can get a bed, or you can squeeze in with me, but everybody tells me that I snore. | Можешь спать на диване пока кровати нет, или со мной, но все мне говорят, что я храплю. |
| Listen, there's a baseball bat under the couch. | Слушай, у меня бейсбольная бита под кроватью. |
| And Jo, I can see your shoes under the couch. | Джо, я вижу твои туфли под кроватью |
| Are you trapped behind the couch again, Mr. Tinker-Stinker? | Снова прячетесь за кроватью, мистер Тинкер-Пинкер? |
| Maybe... under the couch... | Может... под кроватью... |
| We found it under the couch. | Они нашли его под кроватью. |
| You can turn into a couch. | Ты-то просто можешь превратиться в кресло. |
| In 2001, Mom and Dad bought that new couch. | В 2001 году мама с папой купили кресло. |
| You know that couch is made from living human skin? | Знаешь, что это кресло сделано из живой кожи людей? |
| Couch, for desk. | Кресло, для стула... |
| Sit on my couch my chillastic couch, and chill out. | Сядь в кресло и расслабляйся. |
| We can put the couch cushions on the floor like when we were kids. | Положим на пол диванные подушки, как в детстве. |
| I am here, on my knees holding up these couch cushions as a symbol of my sorrow and regret. | Вот он я, стою на коленях держу эти диванные подушки как символ своих скорби и раскаяния. |
| You eat your couch cushions. | Ты ешь свои диванные подушки. |
| I wish you'd bet on your voice, not some crazy psychopath who eats couch cushions. | Откажись ты от этой безумной, поедающей диванные подушки. |
| Wha...? Those squeaks sound like couch springs grooving to the beat of love! | Этот скрип похож на звук, который издают диванные пружины, сгибаясь от танца любви. |