Английский - русский
Перевод слова Couch

Перевод couch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диван (примеров 754)
All you did was come home from work, sit on the couch and drink beer. А всё, что делал ты, - приходил домой с работы, садился на диван и пил пиво.
The couch looks good here though, doesn't it? Лучше, когда диван здесь, разве нет?
In two years, if you work out, we might invite you to sit on the couch with us. Через два года, если будешь качаться, мы можем пригласить тебя сесть на диван с нами
Would you like me to lie on the couch? Позвольте я прилягу на диван?
I need to be able to come home from work, sit on my couch and let my beans out, let them breathe. Я хочу спокойно прийти с работы домой, сесть на диван, развалить свое хозяйство и проветривать!
Больше примеров...
Кушетка (примеров 27)
It's a bed and a couch, not a laser maze. Там кровать и кушетка, а не лазерный лабиринт.
Surely there must be a couch? Уверена, что есть и кушетка!
With a couch, Foosball table, flat screen and everything. Кушетка, стол с игрой "футбол" и все такое.
The principal's couch is pretty comfortable. Кушетка директора довольно удобная.
Well, I think my couch is calling. Кажется, меня зовёт кушетка.
Больше примеров...
Диванчик (примеров 13)
There is a couch, on which he sleeps, and under the sofa store all of their toys. Там есть диванчик, на котором он спит, а под диванчиком хранит все свои игрушки.
No, it's either the couch - or I go splat. Нет, или ваш диванчик, или я прыгну.
Now, why don't we sit on this nice comfy couch, have a nice cool drink and talk all about it. И почему бы нам не сесть на этот милый диванчик И не выпить чего-то прохладительного и не поговорить обо всем.
I've always wanted a couch like that. Всегда хотел такой диванчик.
Couple La-Z-Boys to fill it out, a smarter couch. Пару мягких кресел, стильный диванчик.
Больше примеров...
Софе (примеров 6)
I guess I held it too close to the couch. Наверно я держала её слишком близко к софе.
Yes, a little on the couch. Да. Немного, на софе.
You colored on my expensive couch, and I am very upset. Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен.
Sara offered to sleep on the couch. Сара захотела спать на софе
He slept on the couch. Он спал на софе.
Больше примеров...
Кресле (примеров 10)
You get on that couch, put your feet up. Запрокинь ноги и оставайся в этом кресле.
If you're tired of sleeping on the couch and you want to sleep in the bedroom, you can. Если ты устал спать на кресле, и хочешь спать в спальне, ты можешь.
You've all heard the Frank Lloyd Wright story, when the woman called and said, "Mr. Wright, I'm sitting on the couch and the water's pouring in on my head." Все слышали историю Фрэнка Ллойда Райта, когда позвонила женщина: «Мистер Райт, я сижу на кресле, и вода льётся прямо мне на голову!».
The prisoner, Heikki Sobong took his own life by avoiding the high-gravity injections from his crash couch. Заключенный, ХЭйки СобОнг, покончил с собой, из-за неполадок в его кресле, он пропустил уколы от высокой гравитации...
We're in my apartment, I'm on the couch, she's on the chair. Мы были у меня в квартире, я на диване, она в кресле.
Больше примеров...
Кровати (примеров 24)
Please take the bed, I'll sleep on the couch. Можете устроиться на кровати, я лягу на диване.
She gets the couch on the odd nights, and I get the bed on evens. Она спит на диване по нечетным ночам, а я сплю в кровати по чётным.
You on the couch, and me in the bed looks odd. Если вы будете спать на диване, а я в кровати, возникнут вопросы.
The couch folds into some sort of bed. Диван раскладывается в подобие кровати.
Upon request, this cabin can be used for 3 persons by accommodating the 3rd person on the couch. В каюте находится две кровати, письменный стол, шкаф. По желанию пассажиров, приобретающих билеты в данную каюту, каюта может использоваться как З-х местная при размещении третьего пассажира на диване.
Больше примеров...
Кроватью (примеров 6)
Listen, there's a baseball bat under the couch. Слушай, у меня бейсбольная бита под кроватью.
And Jo, I can see your shoes under the couch. Джо, я вижу твои туфли под кроватью
What are you doing under that couch? Что ты делаешь под кроватью?
Maybe... under the couch... Может... под кроватью...
We found it under the couch. Они нашли его под кроватью.
Больше примеров...
Кресло (примеров 8)
On the couch did not get anything. На кресло не надо ничего ставить.
You know that couch is made from living human skin? Знаешь, что это кресло сделано из живой кожи людей?
You always bring your own couch, Doctor? Вы всегда приносите собственное кресло, доктор?
Well, most people use the tattoo chair like a shrink's couch. Хорошо, большинство людей использует это кресло, как тренажер терпения.
Sit on my couch my chillastic couch, and chill out. Сядь в кресло и расслабляйся.
Больше примеров...
Диванные (примеров 6)
We can put the couch cushions on the floor like when we were kids. Положим на пол диванные подушки, как в детстве.
I am here, on my knees holding up these couch cushions as a symbol of my sorrow and regret. Вот он я, стою на коленях держу эти диванные подушки как символ своих скорби и раскаяния.
You eat your couch cushions. Ты ешь свои диванные подушки.
I wish you'd bet on your voice, not some crazy psychopath who eats couch cushions. Откажись ты от этой безумной, поедающей диванные подушки.
Wha...? Those squeaks sound like couch springs grooving to the beat of love! Этот скрип похож на звук, который издают диванные пружины, сгибаясь от танца любви.
Больше примеров...