But the couch is super uncomfortable, my sunburn's starting to blister, and I just want to sleep in my own bed. | Но диван ужасно неудобный, мой солнечный ожог начинает покрываться волдырями, и я просто хочу поспать в своей кровати. |
Okay, I'm just warning you, if I sit on that couch out there, | Ладно, я просто предупреждаю тебя, если я сяду на тот диван, |
I'm not going on the couch? | Я не пойду на диван? |
Michelle, do you want a couch'? | Мишель, хочешь диван? |
Blaine bought a couch off the back of a truck, because apparently the furniture I carefully chose from Chelsea's finest flea markets isn't that comfortable. | Блейн купил какой-то диван, так как, видимо, мебель, тщательно выбранная мною на лучших блошиных рынках Челси, недостаточно удобная. |
It's all right, there's a couch. | Всё в порядке, тут есть кушетка. |
The couch smells, like onions... and shame. | Кушетка с запахом лука... и стыда. |
Well, the couch does not fit the two of us, and that's where I like to sleep, as you know. | Хорошо, кушетка не подходит для нас обоих, и, как ты знаешь, на ней люблю спать я. |
That door was locked and that couch was in front of it. | Дверь была заперта, и, эта кушетка была перед ней. |
You call that a couch? | И это, по-твоему, кушетка? |
There is a couch, on which he sleeps, and under the sofa store all of their toys. | Там есть диванчик, на котором он спит, а под диванчиком хранит все свои игрушки. |
Now, why don't we sit on this nice comfy couch, have a nice cool drink and talk all about it. | И почему бы нам не сесть на этот милый диванчик И не выпить чего-то прохладительного и не поговорить обо всем. |
He lays down on the couch, and he goes: | Улёгся на диванчик и делает так: ... |
I've always wanted a couch like that. | Всегда хотел такой диванчик. |
How about I bounce my way over to my dog couch and watch a little Season Six of Top Chef? | Как насчет, чтобы я перекинул себя на мой собачий диванчик и немножко посмотрел шестой сезон "Кулинарного поединка"? |
Yes, a little on the couch. | Да. Немного, на софе. |
You colored on my expensive couch, and I am very upset. | Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен. |
He said that he was here at your house... sleeping on your couch at the time of the murders. | Он сказал, что был здесь, в вашем доме, спал на вашей софе, во время совершения убийств. |
Sara offered to sleep on the couch. | Сара захотела спать на софе |
He slept on the couch. | Он спал на софе. |
You get on that couch, put your feet up. | Запрокинь ноги и оставайся в этом кресле. |
If you're tired of sleeping on the couch and you want to sleep in the bedroom, you can. | Если ты устал спать на кресле, и хочешь спать в спальне, ты можешь. |
FG: You've all heard the Frank Lloyd Wright story, when the woman called and said, "Mr. Wright, I'm sitting on the couch and the water's pouring in on my head." | ФГ: Все слышали историю Фрэнка Ллойда Райта, когда позвонила женщина: «Мистер Райт, я сижу на кресле, и вода льётся прямо мне на голову!». |
The prisoner, Heikki Sobong took his own life by avoiding the high-gravity injections from his crash couch. | Заключенный, ХЭйки СобОнг, покончил с собой, из-за неполадок в его кресле, он пропустил уколы от высокой гравитации... |
I spent hours there curled up on an old couch with a book. | Я часами могла сидеть там с книжкой, свернувшись калачиком в старом кресле. |
I shouldn't have let you sleep on the couch last night. | Надо было сразу предложить тебе спать на кровати. |
One of you will sleep on the couch, and we'll use that blow-up mattress. | Кто-то из вас поспит на тахте, а кто-то на надувной кровати. |
But the couch is super uncomfortable, my sunburn's starting to blister, and I just want to sleep in my own bed. | Но диван ужасно неудобный, мой солнечный ожог начинает покрываться волдырями, и я просто хочу поспать в своей кровати. |
You on the couch, and me in the bed looks odd. | Если вы будете спать на диване, а я в кровати, возникнут вопросы. |
Only if she sleeps in the bed and I sleep on the couch. | Только если она будет спать на кровати, а я буду спать на диване. |
Listen, there's a baseball bat under the couch. | Слушай, у меня бейсбольная бита под кроватью. |
And Jo, I can see your shoes under the couch. | Джо, я вижу твои туфли под кроватью |
Are you trapped behind the couch again, Mr. Tinker-Stinker? | Снова прячетесь за кроватью, мистер Тинкер-Пинкер? |
What are you doing under that couch? | Что ты делаешь под кроватью? |
We found it under the couch. | Они нашли его под кроватью. |
You can turn into a couch. | Ты-то просто можешь превратиться в кресло. |
In 2001, Mom and Dad bought that new couch. | В 2001 году мама с папой купили кресло. |
You know that couch is made from living human skin? | Знаешь, что это кресло сделано из живой кожи людей? |
You always bring your own couch, Doctor? | Вы всегда приносите собственное кресло, доктор? |
Sit on my couch my chillastic couch, and chill out. | Сядь в кресло и расслабляйся. |
We can put the couch cushions on the floor like when we were kids. | Положим на пол диванные подушки, как в детстве. |
I am here, on my knees holding up these couch cushions as a symbol of my sorrow and regret. | Вот он я, стою на коленях держу эти диванные подушки как символ своих скорби и раскаяния. |
But, together, they're couch buds. | Но вместе они диванные друзья. |
You eat your couch cushions. | Ты ешь свои диванные подушки. |
Wha...? Those squeaks sound like couch springs grooving to the beat of love! | Этот скрип похож на звук, который издают диванные пружины, сгибаясь от танца любви. |