Well, maybe now you'll agree to replace this filthy old couch. | Что ж, может теперь ты согласишься выкинуть этот грязный старый диван. |
His couch is a little short on closet space, so... | Его диван слишком мал для моих вещей, так что... |
We'll make up the couch for you and figure out something in the morning. | Мы расстелим тебе диван и что-нибудь придумаем утром. |
Is that comedy, or do you really have a $300 couch? | Ты шутишь или у тебя правда диван за 300 баксов? |
To prepare himself for the part, he sequestered himself in a loft with only a bed, couch, and saxophone, having also conducted extensive research and taken alto sax lessons. | Чтобы вжиться в неё, он запирал себя на чердаке, где были только кровать, диван и саксофон, на котором он параллельно брал уроки игры. |
This couch is upholstered in cheetah and the throw pillows are made from her cubs. | Эта кушетка обита мехом гепарда, а эти подушки сделаны из её детёнышей. |
The end table is wrong, the couch looks bizarre... and don't even get me started on the refrigerator magnets. | Столик стоит не там, кушетка выглядит странно... и я даже не говорю о магнитах на холодильнике. |
I know what that couch does to your back. | Я знаю, что эта кушетка сделает с твоей спиной |
That door was locked and that couch was in front of it. | Дверь была заперта, и, эта кушетка была перед ней. |
Well, I had my trust fund and a sparkling personality... And the futon couch. Yes, Addison had a very ugly, very heavy futon couch. | ну, у меня есть свои сбережения и блистательная деятельность... и кушетка с х/б матрацем да, у Эддисон есть ужасно мерзкая, очень огромная кушетка с х/б матрацем |
Nothing rests... animals, trees, people, even this ratty couch. | Ничто не находится в покое... животные, деревья, люди, даже этот жалкий диванчик. |
No, it's either the couch - or I go splat. | Нет, или ваш диванчик, или я прыгну. |
Now, why don't we sit on this nice comfy couch, have a nice cool drink and talk all about it. | И почему бы нам не сесть на этот милый диванчик И не выпить чего-то прохладительного и не поговорить обо всем. |
Love you, couch. | Диванчик, я тебя люблю. |
How about I bounce my way over to my dog couch and watch a little Season Six of Top Chef? | Как насчет, чтобы я перекинул себя на мой собачий диванчик и немножко посмотрел шестой сезон "Кулинарного поединка"? |
I guess I held it too close to the couch. | Наверно я держала её слишком близко к софе. |
You colored on my expensive couch, and I am very upset. | Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен. |
He said that he was here at your house... sleeping on your couch at the time of the murders. | Он сказал, что был здесь, в вашем доме, спал на вашей софе, во время совершения убийств. |
Sara offered to sleep on the couch. | Сара захотела спать на софе |
He slept on the couch. | Он спал на софе. |
FG: You've all heard the Frank Lloyd Wright story, when the woman called and said, "Mr. Wright, I'm sitting on the couch and the water's pouring in on my head." | ФГ: Все слышали историю Фрэнка Ллойда Райта, когда позвонила женщина: «Мистер Райт, я сижу на кресле, и вода льётся прямо мне на голову!». |
The prisoner, Heikki Sobong took his own life by avoiding the high-gravity injections from his crash couch. | Заключенный, ХЭйки СобОнг, покончил с собой, из-за неполадок в его кресле, он пропустил уколы от высокой гравитации... |
I spent hours there curled up on an old couch with a book. | Я часами могла сидеть там с книжкой, свернувшись калачиком в старом кресле. |
We're in my apartment, I'm on the couch, she's on the chair. | Мы были у меня в квартире, я на диване, она в кресле. |
Couch blanket's on the chair, chair blanket is on the couch. | Покрывало для дивана на кресле, покрывало для кресла на диване. |
Robert and I were just on the couch playing sit spin. | Роберт и я на кровати играли в карусель. |
The pile on the couch is clean. | Там на кровати чистые. |
She gets the couch on the odd nights, and I get the bed on evens. | Она спит на диване по нечетным ночам, а я сплю в кровати по чётным. |
You can sleep on the couch in the living room Or in Lena's bed. | Можешь поспать на диване в гостиной... или... на кровати Лены. |
The couch folds into some sort of bed. | Диван раскладывается в подобие кровати. |
Listen, there's a baseball bat under the couch. | Слушай, у меня бейсбольная бита под кроватью. |
And Jo, I can see your shoes under the couch. | Джо, я вижу твои туфли под кроватью |
What are you doing under that couch? | Что ты делаешь под кроватью? |
Maybe... under the couch... | Может... под кроватью... |
We found it under the couch. | Они нашли его под кроватью. |
You can turn into a couch. | Ты-то просто можешь превратиться в кресло. |
In 2001, Mom and Dad bought that new couch. | В 2001 году мама с папой купили кресло. |
You know that couch is made from living human skin? | Знаешь, что это кресло сделано из живой кожи людей? |
Couch, for desk. | Кресло, для стула... |
Sit on my couch my chillastic couch, and chill out. | Сядь в кресло и расслабляйся. |
We can put the couch cushions on the floor like when we were kids. | Положим на пол диванные подушки, как в детстве. |
But, together, they're couch buds. | Но вместе они диванные друзья. |
You eat your couch cushions. | Ты ешь свои диванные подушки. |
I wish you'd bet on your voice, not some crazy psychopath who eats couch cushions. | Откажись ты от этой безумной, поедающей диванные подушки. |
Wha...? Those squeaks sound like couch springs grooving to the beat of love! | Этот скрип похож на звук, который издают диванные пружины, сгибаясь от танца любви. |