| Nothing rests... animals, trees, people, even this ratty couch. | Ничто не находится в покое... животные, деревья, люди, даже этот жалкий диванчик. |
| There is a couch, on which he sleeps, and under the sofa store all of their toys. | Там есть диванчик, на котором он спит, а под диванчиком хранит все свои игрушки. |
| No, it's either the couch - or I go splat. | Нет, или ваш диванчик, или я прыгну. |
| This is actually a dog couch, but it's super comfortable. | Вообще это на самом деле диванчик для собак, но уж больно удобный. |
| Now, why don't we sit on this nice comfy couch, have a nice cool drink and talk all about it. | И почему бы нам не сесть на этот милый диванчик И не выпить чего-то прохладительного и не поговорить обо всем. |
| He lays down on the couch, and he goes: | Улёгся на диванчик и делает так: ... |
| Come and lay down on the couch there. | Иди ложись на диванчик. |
| That's our couch! | Это же наш диванчик! |
| Love you, couch. | Диванчик, я тебя люблю. |
| I've always wanted a couch like that. | Всегда хотел такой диванчик. |
| How about I bounce my way over to my dog couch and watch a little Season Six of Top Chef? | Как насчет, чтобы я перекинул себя на мой собачий диванчик и немножко посмотрел шестой сезон "Кулинарного поединка"? |
| Couple La-Z-Boys to fill it out, a smarter couch. | Пару мягких кресел, стильный диванчик. |
| We've a vacancy on the couch. | Да, старый диванчик свободен. |