Английский - русский
Перевод слова Corridor
Вариант перевода Коридор

Примеры в контексте "Corridor - Коридор"

Все варианты переводов "Corridor":
Примеры: Corridor - Коридор
Secondly, identify a pilot corridor to be used to test the new computerized system and introduce such a corridor in practice in willing Contracting Parties; во-вторых, найти коридор для пилотных перевозок, который будет использоваться для тестирования новой компьютеризированной системы и практически реализовать компьютеризированный коридор в Договаривающихся сторонах, готовых для проведения проекта;
There is no uniform definition of transport or transit corridors, but a transit corridor can be described as a designated route between two or more countries along which the corridor partners have agreed to apply facilitated procedures and where there are support services available. Не существует единого определения транспортных или транзитных коридоров, хотя транзитный коридор можно определить как установленный маршрут между двумя или несколькими странами, в рамках которого партнеры по транзитному коридору договариваются применять упрощенные процедуры и в рамках которого предлагаются вспомогательные услуги.
It was engaged in policy reforms to increase operational efficiency on the main artery linking Uganda to the Kenyan seaport of Mombasa, and the agreement between Uganda and Kenya was being revised to transform the transit corridor into an economic development corridor. Оно проводит стратегические реформы для повышения эффективности работы главной транспортной артерии, связывающей Уганду с кенийским морским портом Момбаса, и в настоящее время ведется работа по пересмотру соглашения между Угандой и Кенией для преобразования этого транзитного коридора в коридор экономического развития.
In view of the beneficial geographic position of Latvia, and the fact that Latvia is a transit country, it is important to ensure an efficient freight transportation corridor, including operation of "West-East" corridor, as well as coordinated passenger transportation and precise registration. Ввиду выгодного географического положения Латвии и с учетом того факта, что Латвия является транзитной страной, важно обеспечить эффективное функционирование коридоров грузовых перевозок, включая коридор "Запад-Восток", а также упорядоченное пассажирское движение и четкую регистрацию данных.
Puerto Quetzal-Guatemala City-San Pedro Sula corridor; Коридор Пуэрто-Кетсаль - город Гватемала - Сан-Педро-Сула,
So, that's the cell, the corridor and the security doors all dusted. Итак, камера, коридор и защитные двери обработаны порошком.
OK, at the end of the gallery, there is a small corridor that will lead you to a room. 'орошо, в конце галерии находитс€ маленький коридор, который отведет теб€ к одному помещению.
Right, team, to the corridor. Так, команда, в коридор!
Is my future just a dark corridor with a bolted door at the end? Неужто моё будущее - лишь мрачный коридор с запертой дверью в конце?
Now go into the corridor for a minute, then pretend you've come to the wrong room and found a stranger. А теперь на минутку выйди в коридор, а потом сделай вид, что ты ошиблась номером и увидела незнакомца.
the corridor is bigger than the rest of the house. Коридор больше места занимает, чем вся остальная квартира.
Seat accelerated so the pulse falls in a corridor defined by 2-(1/2) sine waves with amplitudes of 78 m/s2 and 86 m/s2. Сиденью придается ускорение таким образом, чтобы импульс вписывался в коридор, определяемый синусоидальными волнами 2-(1/2) с амплитудами 78 м/с2 и 86 м/с2.
The main route follows the Russian railway network, crossing the Northern corridor in Kazakhstan and then enters into western China. Основной маршрут проходит по российской железнодорожной сети, пересекает Северный коридор в Казахстане и затем проходит в западную часть Китая.
Out of goodwill, Azerbaijan suggested the use of the so-called Lachin corridor as a road of peace by both sides in both directions. Действуя в духе доброй воли, Азербайджан предложил, чтобы обе стороны использовали так называемый Лачинский коридор в качестве дороги мира в обоих направлениях.
Once Armenian troops were withdrawn from the occupied territories, all transport routes, including the Lachin corridor, could be used by all parties. После того как армянские войска будут выведены с оккупированных территорий, все транспортные маршруты, включая коридор Лачин, могут использоваться всеми сторонами.
For its part, Japan had proposed the creation of a "corridor for peace and prosperity" to create regional cooperation in the Jordan Rift Valley. Япония, со своей стороны, предлагает создать "коридор мира и процветания" с целью формирования регионального сотрудничества в долине реки Иордан.
They discover that the barrier is very thick and that the corridor is also blocked on the foundation level. Они обнаруживают, что барьер очень плотный, и что коридор также заблокирован на уровне фундамента.
From that direction the North Koreans posed a threat to the railroad and the road net running south through the Kyongju corridor to Pusan. Действуя с этого направления, северокорейцы угрожали железной дороге и дорожной сети идущей на юг через коридор Кёнджу к Пусану.
These future lines will create a rail corridor through north Afghanistan and enable freight coming from Tajikistan and Uzbekistan to reach Persian Gulf ports on rail, avoiding the need to pass through Turkmenistan. Эти линии позволят создать железнодорожный коридор через Северный Афганистан для грузов, прибывающих из Таджикистана и Узбекистана в направлении портов Персидского залива, чтобы избежать необходимости проходить через Туркменистан.
At this passage of the mountains into the Taegu corridor, the ROK 6th Division decisively defeated the NK 8th Division and practically destroyed it. В этом горном проходе в коридор Тэгу 6-я дивизия ROK одержала решительную победу над 8-й дивизией КНА и практически полностью её уничтожила.
I am with her two hours outside, nothing happens and as soon as we come home, so the corridor sfleku vyciká... cool thing. Я с ней два часа на улице, ничего не происходит, и как только мы придем домой, так vyciká коридор sfleku... Отличная вещь.
Will you kindly step into the corridor? Можно вас попросить выйти в коридор?
They made a small corridor to link up Benghazi with Ajdabiya, but pro-Gaddafi troops still had a strong presence on the eastern outskirts of the city. Они сделали небольшой коридор для связи Адждабии с Бенгази, но войска Каддафи по-прежнему оставались на восточной окраине города.
Now, William Bell told me the man with that marking would try to open a corridor from our universe to the other side. Уильям Бэлл сказал мне, что мужчина с такой отметиной попытается открыть коридор из нашей реальности в другую.
Can you clear the south corridor for me? Можешь очистить южный коридор для меня?