Английский - русский
Перевод слова Corridor
Вариант перевода Коридор

Примеры в контексте "Corridor - Коридор"

Все варианты переводов "Corridor":
Примеры: Corridor - Коридор
I've located a long corridor that leads closer to the signal's source. Я обнаружил длинный коридор, ведущий ближе к источнику сигнала.
Patients who behave are permitted to congregate in this corridor. Пациентов, которые ведут себя хорошо, выпускают в этот коридор.
And this long corridor is the magic highway... to the Pulitzer Prize. А этот длинный коридор - волшебный путь... к Пультцировской Премии.
You will pass through a long corridor... Прыгнете внутрь, пройдёте длинный коридор.
I slipped back into the corridor in case the person turned around. Я вернулась в коридор на случай, если тот человек обернется.
Redirect vessels to intercept at subjunct corridor nine... Направить суда на перехват к узловой стан коридор 9...
A corridor, useful for getting to the storeroom. Коридор, который ведет в кладовую.
We need to force it down this corridor, through those doors. Нам нужно найти её, вырубить, и протащить через этот коридор к тем дверям.
Then there's a staircase, a corridor, and two sentinels. Теперь лестница, коридор, и двое часовых.
Computer, seal off corridor 14A, habitat level five. Компьютер, блокировать коридор 14А, уровень 5.
Intruders, two of, west corridor. Нарушители. Двое. Западный коридор.
Susan, Barbara, go in the corridor and keep a lookout. Сюзан, Барбара, выйдете в коридор и следите.
You two take this corridor, we'll take the lower. Вы двое возьмите этот коридор, мы пойдем ниже.
This corridor's filled with methogenic particles, highly charged. Этот коридор заполнен метогенными частицами, сильно заряженными.
His Government had also set up a corridor for humanitarian assistance to Kyrgyzstan once the refugees had returned. Его правительством также создан коридор для направления гуманитарной помощи в Кыргызстан после возвращения беженцев.
For Armenia, it's very clear that this corridor must have the same status as Nagorno Karabakh. Для Армении совершенно очевидно, что этот коридор должен иметь такой же статус, что и Нагорный Карабах.
The situation is so catastrophic that the International Committee of the Red Cross has requested a humanitarian corridor for emergency evacuation of the wounded. Положение настолько катастрофично, что Международный Красный Крест запросил гуманитарный коридор для срочной эвакуации раненых.
The rail corridor became an important two-track railway line, fully electrified, stretching about 10,000 km. Этот железнодорожный коридор стал важной двухпутной железнодорожной линией, которая полностью электрифицирована и имеет протяженность около 10000 км.
The building housed workers' quarters composed of 12 rooms and a central corridor. В здании, где размещались эти работники, имелись 12 комнат и центральный коридор.
We urge the international community to designate a safe corridor for such supplies before winter sets in. Мы призываем международное сообщество создать до наступления зимы безопасный коридор для таких поставок.
However, the corridor was under constant threat from Azerbaijani forces who repeatedly tried to cut it. Коридор, однако, находился под постоянной угрозой со стороны азербайджанских сил, не раз предпринимавших попытки перерезать его.
Meanwhile, the U.S. continued its attacks to widen the corridor around Avranches. Между тем, армии США продолжали свои атаки с целью расширить коридор возле Авранша.
It continues into a wide corridor adjoining the wall of the auditorium and is lined with a series of doors. Его продолжением является широкий коридор, примыкающий к стене зрительного зала и сообщающийся с ним рядом дверей.
From the street side, the corridor adjoins to an open terrace. На улице коридор примыкает к открытой террасе.
Further into the tomb, an undecorated corridor leads from the centre of the west wall to a chapel with 3 niches. Не декорированный коридор в глубине гробницы ведёт от центра западной стены к часовне с З нишами.