They have also reportedly opened a corridor in the region to move supplies from the Democratic Republic of the Congo. | Сообщалось также, что они открыли в этом районе коридор для доставки предметов снабжения из Демократической Республики Конго. |
The Operation also continued to maintain a microwave corridor to extend connectivity to UNMIL, resulting in efficiency and substantial savings for that mission. | Кроме того, Операция по-прежнему сохранила микроволновый коридор для расширения связи с МООНЛ, обеспечив последней эффективность и значительную экономию средств. |
The attack on 29 October 2006, which is the subject of this case study, occurred at a time when the corridor north of El Geneina up to Jebel Moon posed a very high security risk to human rights and humanitarian access. | Нападение, совершенное 29 октября 2006 года, о котором говорится в конкретном примере, было совершено в то время, когда коридор к северу от Эль-Генейны до Джебель-Муна представлял исключительную опасность с точки зрения осуществления прав человека и обеспечения доступа к гуманитарной помощи. |
Move some backup to the nearest corridor. | Отправьте людей в ближайший коридор. |
That corridor was of strategic importance as it was intended to link the three regional economic communities and was, accordingly, a priority of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | Этот коридор имеет стратегическое значение, поскольку, как предполагается, он соединит три региональных экономических сообщества, и поэтому его создание включено в число приоритетных задач Нового партнерства в интересах развития Африки (НЕПАД). |
I thought I just saw a movement down at the end of the corridor! | Мне показалось, что я видела движение в конце корридора! |
Some kind of a corridor? | Что то вроде корридора? |
Flight, we're still shallowing up a bit in the reentry corridor. | Главный, мы приближаемся слегка к верху корридора входа. |
A piece of the old narrow corridor is exhibited here. | Участок узкого корридора стоит в качестве экспоната. |
Doctor Sandison returns there to recall the past: - This is where we worked 30 years ago? - Yes it's, I don't quite remember it as being this sort of shape, I remember something different; an entrance from the corridor. | Здесь вы работали 30 лет назад? - Да, правда интерьер немного изменился, что-то изменилось сейчас припомню; вход из корридора... помнится... пациенты проходили сюда... |
Negative Corridor - A short one-shot, collected in NOiSE. | Negative Corridor - Короткий выпуск, собранный в NOiSE. |
This reopening was the Phase One of the reopening of the Western Rail Corridor. | Это событие - первая фаза в восстановлении Western Rail Corridor. |
A sequel, Corridor 8: Galactic Wars, was in development, but later cancelled. | Незадолго до этого, она начала разработку сиквела игры Corridor 7 под названием Corridor 8: Galactic Wars, однако проект был впоследствии заморожен. |
The line through the station was rebuilt as part of the Western Railway Corridor, the station reopening to passengers in March 2010. | Линия, проходящая через станцию, была восстановлена как часть Западного Железнодорожного Коридора (Western Railway Corridor), и сама станция открыта в конце марта 2010 года для пассажирского сообщения. |
While Rosemont's land area and population are relatively small among municipalities in the Chicago Metropolitan Area, the village is a major center for commercial activity in the region and is a key component of the Golden Corridor. | В то время как площадь и население Роузмонта относительно невелики среди муниципалитетов Большого Чикаго, деревня является крупным центром коммерческой деятельности региона и ключевым компонентом Золотого Коридора (Golden Corridor). |
We need to find a safe corridor away from the spinal cord and the great vessels. | Нужно найти безопасный проход подальше от позвоночника и крупных сосудов. |
I'd still need to get close enough to throw one into the corridor. | В любом случае, чтобы кинуть их в проход, нужно будет подобраться очень близко. |
A corridor leads to the street. | Там будет большой проход, выходящий на улицу. |
And you discover a secret door leading to a dark corridor. | И ты обнаруживаешь тайный проход, ведущий по тёмному коридору. |
In June 1796, Fürstenberg commanded a division of four infantry battalions, 13 artillery pieces, and the Freikorps (Volunteers) Gyulay and secured the Rhine corridor between Kehl and Rastatt. | В июне 1796 года князь командовал дивизией, в которую входили четыре батальона пехоты, 13 орудий, несколько отрядов фрайкора (волонтёров), защищая проход между Келем и Раштаттом у Рейна. |