| An exception is spent etching solutions containing copper from circuit board manufacturing. | Исключение составляют содержащие медь отработанные травильные растворы, использованные при изготовлении монтажных плат для электронной аппаратуры. |
| These early Indonesian people already knew some skills such as how to irrigate rice fields, use copper and bronze, and domesticate animals. | Эти ранние индонезийцы уже умели орошать рисовые поля, использовать медь и бронзу и одомашнивать животных. |
| On 24 November 1938, Balkhash's first copper was shipped out. | А 24 ноября 1938 года выдана первая балхашская медь. |
| A necessary condition for the GMR effect in such structures is poor mutual solubility in its components (e.g., cobalt and copper). | Необходимым условием для материалов таких сплавов является плохая взаимная растворимость компонентов (например, кобальт и медь). |
| My engineers unearthed it in the mountain region north of Ankara while excavating for copper. | Мои рабочие откопали его севернее Анкары, где они добывают медь. |
| Stolen metals such as electricity cables (copper) are melted and exported as alloys of freshly mined minerals. | Расхищаемые металлы, в частности медь из электрического кабеля, переплавляются и экспортируются под видом сплавов свежедобытых минералов. |
| The domestic electrolytic copper price and overseas nickel and lead prices have all recorded all-time highs. | Цены на электролитическую медь на внутреннем рынке, а так же цены на никель и свинец на внешних рынках достигли исторически рекордной отметки. |
| Gold, silver, and copper are quite soft metals and so are easily damaged in daily use as coins. | Золото, серебро и медь являются довольно мягкими металлами, поэтому при ежедневном использовании в качестве монет происходит быстрый выход их из строя, драгоценные металлы легко истираются в процессе применения. |
| Each time a print is made, it is necessary to ink the copper then pass the copper with a sheet of paper through the press. | После гравировки, чтобы отпечатать оттиск, необходимо каждый раз нанести краску на медь, вытереть её излишек и отправить медь с листком бумаги под пресс. |
| Unlike the copper(II) derivative, copper(I) acetylacetonate is an air-sensitive oligomeric species. | В отличие от медь(II) производных, медь(I) ацетилацетонат чувствителен к воздуху. |
| The low value for copper (this value is still unsettled in international forums) is the reason copper compounds are used as biocides (the copper must be bioavailable). | Приведенная здесь низкая величина для меди (по поводу которой до сих пор нет единого мнения на международных форумах) является причиной, по которой соединения меди используются в качестве биоцидов (при этом медь должна быть биодоступной). |
| The only way copper can come to be found in cocoa is if it came from a copper tin. | Медь могла попасть в какао одним лишь способом - какао прореагировало с медной жестянкой. |
| At first, the target element was copper and up to 1972 a few low-grade copper and zinc deposits were delineated, among them the Pahtavuoma Cu-Zn deposit 7 km east from Saattopora. | Первоначально предметом изысканий была медь, и до 1972 года были определены контуры нескольких залежей низкосортной меди и цинка, в том числе медно-цинковое месторождение Пахтавуома в 7 км к востоку от Сааттопоры. |
| For example, a typical copper smelter uses a three-stage process to produce pure copper. | Например, очищенную медь, как правило, получают на медеплавильных заводах посредством трехэтапного технологического процесса. |
| 1867 Pyshminsko-Kluchevskoy copper electrolyte plant was constructed. Russia becomes the largest copper producer (25% of worldwide production). | Август 1934 г. Первую медь выдал Пышминский медеэлектролитный завод - будущее ОАО «Уралэлектромедь», головное предприятие УГМК. |
| You know, copper's getting a little hard to come by. | Медь, знаешь ли, сейчас в большом дефиците. |
| He quickly immerses the copper in water to neutralise the acid, thus stopping the etching process. | Затем он быстро окунает медь в воду, чтобы нейтрализовать химическое разъедание. |
| Sodium, calcium, selenium, potassium, copper, carotene, ascorbic acid, riboflavin sodium phosphate. | Натрий, кальций, медь. каротен. аскорбиновая кислота, рибофлавин. |
| And then a scientist in New York proved that small amounts of the copper could leech into the tin's contents. | А потом учёный из Нью-Йорка доказал, что медь может взаимодействовать с содержимым жестянки. |
| And when the copper encounters the natural acids in our sweat, it oxidizes. | И когда медь соприкасается с природной кислотой, он окисляется. |
| And that hair, like dazzling copper which shimmers with lustre as you wave it down. | И эти волосы, как ослепительная медь, которая струится и блестит, когда вы наклоняете голову. |
| The invention relates to non-ferrous metallurgy, mainly to devices for processing pulverized lead- and zinc-containing raw material which also could contain copper and precious metals. | Использование: Изобретение относится к цветной металлургии, преимущественно к устройствам для переработки пылевидного свинец- и цинксодержащего сырья, в котором могут присутствовать медь и благородные металлы. |
| Different kinds of hardwood and mahogany, silver, bronze, copper, brass and other materials were used for construction of a model. | При постройке применялись благородные породы дерева, серебро, бронза, медь, латунь и другие материалы, обеспечивающие соответствие прототипу и солидность. |
| (Of course, it still suffered the consequences of the downturn in copper prices - capital controls can't solve all problems). | (Чили, конечно, тоже пострадало, но от падения цен на медь - все-таки контролем над движением капитала невозможно решить все проблемы). |
| A variety of reducing agents are employed, including copper, aluminum, hydrogen, as well as metal alkyls such as triethylaluminium. | Могут использоваться разнообразные восстановители, в том числе медь, алюминий, водород, а также алкилы металлов, например, триэтилалюминий. |