Copper is the only metallic material for which a clear correlation with O3 concentration has been established in the field. |
Медь - это единственный металлический материал, для которого на опытных участках была установлена четкая корреляция с концентрациями ОЗ. |
Copper is a lustrous metal, essential for life. |
Медь - блестящий, важный для жизни, металл. |
Ammonium Copper Quaternary ACQ - type B |
Четвертично-аммониевая медь (ЧАМ) - тип В |
Copper accumulates in the liver and then in the red blood cells and brain. |
Медь скапливается в печени, затем попадает в красные клетки крови и соответственно в мозг. |
Copper, aluminium and concentrates of molybdenum, lead and zinc are produced. |
Добываются медь, алюминий и концентраты молибдена, свинца и цинка. |
Copper prices have been rising since December 1993 and terms of trade can be expected to improve in 1994. |
С декабря 1993 года наблюдался рост цен на медь, и поэтому предполагается, что условия торговли в 1994 году улучшатся. |
Neves Corvo Mine (Copper & Tin) |
Месторождение Невиш-Корву (медь и олово) |
Copper, cobalt, livestock, gorillas, okapis, tobacco, tea, palm oil and land allocation deserved to be among the resources and products to be studied. |
Медь, кобальт, домашний скот, гориллы, окапи, табак, чай, пальмовое масло и земельные ресурсы также заслуживали того, чтобы быть причисленными к категориям ресурсов и продуктов, подлежащих изучению. |
Copper prices are expected to fall in 1998, with little change in other minerals and metals. |
Ожидается, что в 1998 году цены на медь упадут, а цены на другие металлы и полезные ископаемые практически не изменятся. |
The fiscal surplus was maintained at an average of 1.4 per cent of GDP up to 1999, and the Copper Stabilization Fund was used for a counter-cyclic public expenditure policy. |
До 1999 года активное сальдо платежного баланса сохранялось в среднем на уровне 1,4% ВВП, а Фонд стабилизации цен на медь использовался для проведения антициклической политики государственных расходов. |
Copper prices are up 32 percent and aluminum prices are about 20 percent higher year-over-year. |
Цена на медь поднялась на 32 процента, а на алюминий - почти на 20 процентов. |
Cobalt-containing alloys, e.g. 75% gold with 25% cobalt, form a black oxide layer with heat treatment at 700-950 ºC. Copper, iron and titanium can be also used for such effect. |
Кобальт-содержащих сплавов, например, 75 % золота с 25 % кобальта, образуют чёрный слой оксида с термообработкой в 700-950 º С. Медь, железо и титан можно также использовать для такого эффекта. |
Copper used in the manufacture of bronze was mined in Ireland, chiefly in the southwest of the island, while the tin was imported from Cornwall in Britain. |
Медь, используемая для производства бронзы, добывалась в Ирландии, в основном на юго-западе, тогда как олово импортировалось из Корнуолла. |
Copper and aluminium prices, for example, dropped sharply as a result of poor demand in critical end-use industries such as construction and transportation in the United States and other countries. |
Цены на медь и алюминий, например, резко снизились в результате низкого уровня спроса в таких ключевых отраслях конечного потребления, как строительство и транспорт в Соединенных Штатах и других странах. |
Copper prices more than doubled (at a time when the world experienced its worst financial crisis and deepest economic contraction) as a result of tight supply owing to under-investments in mine production. |
Цены на медь более чем удвоились (в тот период, когда мир сталкивается с самым острым финансовым кризисом и самым глубоким экономическим сжатием) в результате нехватки предложения, вызванной недоинвестированием в горнодобычу. |
WELL, THAT'S NUMBER-ONE COPPER, SO I BETTER GET A GOOD PRICE. |
Ну, это же первичная медь, цена должна быть хорошей. |
Copper can also be reclaimed from various slags, ashes, drosses, catalysts and dusts, and also from sludges, e.g., from treatment of the wastewater from electroplating facilities. |
Медь может также утилизироваться из различных шлаков, золы, дроссов, катализаторов и пыли, равно как и из осадка, образующегося при очистке сточных вод гальванических цехов. |
Copper prices have crossed $8,000 a metric ton from the $4,500 a metric ton level in the beginning of the year. |
Цена на медь превысила $8,000 за тонну, в начале года цена составляла $4,500 за тонну. |
So I followed the trade routes from the east, Copper, tin, Learning languages as I went. |
Я прошел по восточным торговым путям, медь, олово, изучал языки тех мест, куда приходил, |
(b) Copper is valuable for its electrical and thermal conductivity, great tensile strength and resistance to corrosion; |
Ь) медь ценится за ее электро- и теплопроводимость, высокий предел прочности на разрыв и сопротивляемость коррозии; |
Copper prices plunged at the end of 2008 to come close to $2,700 per ton, but they improved sharply over the second half of 2009 to reach $7,000 per ton at the end of November 2009. |
В конце 2008 года цены на медь рухнули почти до 2700 долл. за тонну, но во втором полугодии 2009 года они резко подскочили и в конце ноября 2009 года достигли 7000 долл. за тонну. |
$20 copper right here. |
Медь на 20 долларов прямо под носом. |
Sometimes it shines like copper. |
Иногда она блестит, как медь. |
Gold, silver, copper. |
золото, серебро, медь. |
Copper ore and refined copper |
Медная руда и рафинированная медь |