That copper's betting on it. |
Но похоже, что на это ставит коп. |
Dougie Gillman is your average Scottish copper. |
Дуги Гиллман - самый обычный шотландский коп. |
You took your time, copper. |
А ты не очень спешил, коп. |
Let's put that gun down there, copper. |
Давай положи этот пистолет сюда, коп. |
Now, come on, no copper worth his salt only carries one shooter. |
Теперь, ну же... ни один приличный коп не носит только одну пушку. |
Any copper's only as good as the intelligence he gets. |
Любой коп настолько хорош, насколько хорошую информацию он получает. |
Looks like it's your move, copper. |
Похоже, что теперь твой ход, коп. |
This copper, it's just me and him now. |
Этот коп, теперь остались только я и он. |
Our men at the station tell me that copper is leaving town. |
Наш человек на станции сказал мне, что коп покидает город. |
Then I'm lucky you're not a copper. |
Мне повезло, что вы не коп. |
And you think this copper will keep his word. |
Вы думаете, этот коп сдержит свое слово. |
Turned out that copper as good as told him this morning. |
Все вышло именно так, как и говорил коп сегодня утром. |
No-one knows you're a copper! |
Да ладно, никто не знает, что вы коп. |
I thought you were a copper, not a chemist. |
Я думал, ты коп, а не химик. |
And every copper in this shop knows that. |
И каждый коп здесь знает это. |
I've got a dead copper here and a woman strangled in her bed. |
У меня тут мертвый коп и женщина, задушенная в постели. |
That young copper, out here now. |
Тот юный коп, пусть выходит немедленно. |
That young copper of yours broke my girl's heart. |
Этот ваш юный коп разбил сердце моей девочки. |
The landlord's a retired copper. |
Владелец паба - коп в отставке. |
Truth is, you're a finer copper than I ever was. |
Правда в том, что из тебя коп лучше, чем был когда-то из меня. |
Chris knows she's a copper. |
Крис знает, что она коп. |
This copper is from Boston, Sean. |
Этот коп из Бостона, Шон. |
Missus Boss happy, Drover happy, even that copper, Callahan, happy. |
Миссис Босс, Дровер счастливы, даже тот коп Каллахан счастлив. |
You are just some seedy copper who fancied me. |
Ты просто жалкий коп, который мной увлекся. |
And that copper knows, Dad. |
И тот коп знает, пап. |