He was a hell of a copper. |
Он был такой же, как и Купер. |
McBride was murdered and beheaded in the Copper State. |
МакБрайд был убит и обезглавлен в Купер Стэйт. |
Tod finally drops dead of exhaustion, and Copper collapses on top of him, close to death himself. |
Наконец, Тод замертво падает от полного истощения, а сверху на него падает сам Купер, тоже находящийся на грани смерти. |
Other intersections, like the Edmund Pettus Bridge in Selma, Alabama, or Canfield Drive and Copper Creek Court in Ferguson, Missouri, also come to mind because of the tremendous energy at the intersection of human beings, ideologies and the ongoing struggle for justice. |
Другие пересечения, такие как мост Эдмунда Петтуса в Сельме, штат Алабама, или улицы Кэнфилд Драйв и Купер Крик Корт в Фергюсоне, штат Миссури, также приходят на ум из-за колоссальной энергии встречающихся людей в этих местах, их идеологий и постоянной борьбы за справедливость. |
Tracy copper, 32. |
Трейси Купер, 32 года. |
He covers the dog's eyes as Copper licks his hand trustingly. |
Затем он прикрывает псу глаза рукой, а Купер в этот момент доверчиво облизывает ему руку. |
During a bear hunt, Chief protects the Master when the bear turns on him, while Copper is too afraid of the bear to confront him. |
Так один раз во время охоты Шеф, невзирая на страх и риск, защищает Хозяина от медведя, в то время как Купер слишком напуган, чтобы дать хоть какой-то отпор медведю. |
Other intersections, like the Edmund Pettus Bridge in Selma, Alabama, or Canfield Drive and Copper Creek Court in Ferguson, Missouri, also come to mind because of the tremendous energy at the intersection of human beings, ideologies and the ongoing struggle for justice. |
Другие пересечения, такие как мост Эдмунда Петтуса в Сельме, штат Алабама, или улицы Кэнфилд Драйв и Купер Крик Корт в Фергюсоне, штат Миссури, также приходят на ум из-за колоссальной энергии встречающихся людей в этих местах, их идеологий и постоянной борьбы за справедливость. |