In its liver, specialized proteins are also capable of detoxifying cadmium, copper, mercury, zinc, and other toxic contaminants. | Кроме этого, в печени ночной акулы есть специализированные белки, способные обезвреживать кадмий, медь, ртуть, цинк и другие токсичные вещества. |
In 2008, I picked up a scientific study looking at how many years we have of valuable materials to extract from the ground: copper, 61; tin, zinc, 40; silver, 29. | В 2008 году я прочла научное исследование, рассчитавшее на сколько лет хватит ценных материалов, добываемых из недр земли: медь - 61 год; олово и цинк - 40 лет; серебро - 29 лет. |
DORD continued to review the appropriateness of continuing effective investment and waiting for progress in mining and processing technologies in the light of the sharp fall in the prices of nickel, copper, cobalt and manganese in 2008. | ДОРД продолжала следить за уместностью дальнейших эффективных инвестиций и ожидать прогресса в технологиях добычи и обработки с учетом резкого падения цен на никель, медь, кобальт и марганец в 2008 году. |
mercury, copper, thallium... | ртуть, медь, таллий... |
Now, the radiation being fired at the copper is knocking some of the electrons from the atoms, and this had the effect of making the atoms give off a burst of energy, an X-ray. | И вот, радиоактивное излучение, направленное на медь, выбивает часть электронов из атомов, и, вследствие этого, атомы испускают мощный поток энергии, рентгеновские лучи. |
[Shane]: That must be copper creek. | А это должно быть медный ручей. |
In 1946 the copper smelter ceased operation, the zinc operation halted in 1968, and the lead processing was halted in 1972. | В 1946 году медный завод прекратил свою деятельность, переработка цинка прекратилась в 1968 году, а свинца - в 1972 году. |
In addition, in view of the ambiguities in the classification of wastes at the national level, in particular with regard to such wastes as zinc scrap, zinc ashes, hard zinc spelter or copper scrap and compounds, caution must be exercised. | Кроме того, ввиду существующих разночтений в классификации отходов на национальном уровне, особенно в том что касается таких отходов, как цинковый лом, цинковая изгарь, твердый технический цинк или медный лом и его соединения, следует проявлять осторожность. |
You have paid for the Basic Copper package, while the other ladies in the party are part of the Platinum Elite package. | Вы заплатили за Основной Медный пакет услуг, А остальные дамы будут пользоваться Платиновым Элитным пакетом. |
It turns out that picturing me as a loser musician with a Vicodin addiction and a beat-up van I use to steal copper wire really turns Lily's crank. | Он превращает меня в неудавшегося музыканта с викодиновой зависимостью и потрепанным фургоном, в котором я перевожу украденный медный кабель. |
I thought you were a copper, not a chemist. | Я думал, ты коп, а не химик. |
This copper is from Boston, Sean. | Этот коп из Бостона, Шон. |
Me being a copper and all that. | Учитывая, что я - коп и всё такое. |
You're a copper, Stanley, not a judge and jury. | Ты коп, Стэнли, а не судья. |
You're that copper, aren't you? | А вы же тот самый коп? |
The copper says I tried to kill him. | Полицейский заявил, что я пытался убить его. |
Not because I don't trust you, not because you're a copper, not because we're not there yet. | Не потому, что я не доверяю тебе, не потому, что ты полицейский, не потому, что мы еще не вместе. |
Eat silver, copper. | Жри серебро, полицейский. |
It's the big brother copper. | Сам старший брат полицейский. |
But you're not a copper any more, any more than I am. | Но вы больше не полицейский, так же, как и я. |
You see, The greenskeepers at copper glen | Видишь ли, гринкиперы в "Коппер Глен" |
Mr Copper, I need you fighting fit. | Мистер Коппер, вы мне нужны в полной боевой готовности. |
Copper spends the entire day with Cash, forgetting his promise to watch fireworks with Tod. | Коппер проводит весь день с Кэшем, совершенно забыв своё обещание посмотреть с Тодом фейерверк. |
IMI Yorkshire Copper Tube (Exports) Limited | "ИМИ Йоркшир коппер тьюб (экспорт) лимитед" |
She fell, Mr Copper. | Она пала, М-р Коппер. |
He's the nicest copper this side of the river. | Самый обходительный легавый по эту сторону реки. |
On your knees, copper. | На колени, легавый. |
See you later, copper. | Еще свидимся, легавый. |
You run a good scam, copper. | Хорошую аферу провернул, легавый. |
On television, Thompson has starred as Jackie Cook in the mystery drama Veronica Mars (2005-2006), Sara Freeman in the period crime drama Copper (2012-2013), and Charlotte Hale in the HBO science-fiction thriller Westworld (2016-present). | На телевидении Томпсон известна по ролям Джеки Кук в детективной драме «Вероника Марс» (2005-2006), Сары Фриман в историческом сериале «Легавый» (2012-2013) и Шарлотты Хейл в фантастическом телесериале «Мир Дикого запада» (2016 - н. в.). |
It was designated a National Historic Landmark in 1966 under the name Bingham Canyon Open Pit Copper Mine. | С 1966 года внесён в реестр Национальных исторических памятников США под названием Bingham Canyon Open Pit Copper Mine. |
In 1968, the company was purchased by the Kennecott Copper Corporation. | В 1968 году компания была поглощена Kennecott Copper Corporation. |
The following year he married Gayle Allen whose father was an agent of the United Verde Copper Company. | В следующем году он женился на Гейл Аллен, чей отец был агентом меднодобывающей компании United Verde Copper Company. |
The panic was triggered by the failed attempt in October 1907 to corner the market on stock of the United Copper Company. | Кризис был вызван неудачной попыткой загнать в угол в октябре 1907 года акции «United Copper Company (англ.)русск.». |
In 1902 the International Nickel Company, Ltd. was created in New York, NY as a joint venture between Canadian Copper, Orford Copper, and American Nickel Works. | Компания International Nickel Company (Inco) была основана в 1902 в штате Нью-Джерси (США) путём слияния ряда компаний, в том числе Canadian Copper Co., Orford Copper Co. и Société Minière Caledonienne. |
A1100 Dusts and residues from gas cleaning systems of copper smelters | Пыль и остатки в газовых очистных системах на медеплавильных установках |
The five annexes to this agreement concern sewage treatment, preparation for emergencies and response in the event of industrial accidents, the transfrontier transportation of dangerous waste, emissions from copper smelting works and air pollution. | Шесть приложений к этому Соглашению касаются обработки сточных вод, обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и ликвидации промышленных аварий, трансграничной перевозки опасных отходов, выбросов медеплавильных заводов и загрязнения атмосферного воздуха. |
For example, scrubber residues from nickel and copper smelters can be washed, slurried and leached with a sodium sulphite solution at a high temperature and a specified pH. | Например, твердые остатки, накапливающиеся в газоочистительных устройствах никелевых и медеплавильных заводов, могут промываться, разжижаться и выщелачиваться раствором сернокислого натрия при высокой температуре и заданном уровне рН. |
Some sections are likely to require updating, however, to address specific issues for PBDE treatment (e.g. afterburner in copper smelter with specifications, autoshredder residue recovery, PBDD/DF related issues etc.). | Вместе с тем в отдельных разделах, видимо, потребуется дополнительно осветить отдельные вопросы обработки ПБДЭ (например, дожигание в медеплавильных печах и их спецификации; рекуперация измельченных отходов автопродукции; ПБДД/ПБДФ, и т.д.). |
Copper Smelters (PWB) Antimony Smelter | В медеплавильных печах (печатные платы) |
He was a hell of a copper. | Он был такой же, как и Купер. |
Tod finally drops dead of exhaustion, and Copper collapses on top of him, close to death himself. | Наконец, Тод замертво падает от полного истощения, а сверху на него падает сам Купер, тоже находящийся на грани смерти. |
Other intersections, like the Edmund Pettus Bridge in Selma, Alabama, or Canfield Drive and Copper Creek Court in Ferguson, Missouri, also come to mind because of the tremendous energy at the intersection of human beings, ideologies and the ongoing struggle for justice. | Другие пересечения, такие как мост Эдмунда Петтуса в Сельме, штат Алабама, или улицы Кэнфилд Драйв и Купер Крик Корт в Фергюсоне, штат Миссури, также приходят на ум из-за колоссальной энергии встречающихся людей в этих местах, их идеологий и постоянной борьбы за справедливость. |
Tracy copper, 32. | Трейси Купер, 32 года. |
He covers the dog's eyes as Copper licks his hand trustingly. | Затем он прикрывает псу глаза рукой, а Купер в этот момент доверчиво облизывает ему руку. |