| Economic growth reached 17.3 per cent in 2011, largely owing to high copper prices and increasing coal production. | Экономический рост достиг в 2011 году 17,3 процента - главным образом благодаря высоким ценам на медь и увеличению объемов добычи угля. |
| Oil and copper prices have weakened the most, hitting especially Venezuela, where oil represents about three quarters of merchandise exports, and Chile, where copper accounts for about 40 per cent of total exports. | Наиболее резко снизились цены на нефть и медь, что особенно сильно ударило по Венесуэле, где доля нефти составляет около трех четвертей товарного экспорта, и по Чили, где на долю меди приходится около 40 процентов общего объема экспорта. |
| As prices of copper and the necessary electrical systems were still extremely high in the immediate aftermath of the war, the electrification plan had to be abandoned in view of the still ailing financial resources of the VZ. | Так как цены на медь и необходимые электрические системы были по-прежнему чрезвычайно высоки сразу после войны, план электрификации пришлось отложить ввиду финансовых проблем. |
| This transition occurred gradually when Greece's agricultural population began to import bronze and copper and used basic bronze-working techniques first developed in Asia Minor with which they had cultural contacts. | Этот переход произошёл постепенно, когда сельское население Греции начало импортировать медь и бронзу, позаимствовав основные технологии получения и обработки металлов из Малой Азии, с которой у него были культурные контакты. |
| The increase, which reflects an increase in the price of copper, covers air-handling units, air- and water-cooled chillers, and applied rooftop units. | Повышение, которые скажется на повышении цен на медь, покроет воздухо-гонные элементы, воздушные и водяные охладительные системы, а также примет элементы с плоской крышей. |
| [Shane]: That must be copper creek. | А это должно быть медный ручей. |
| Just keep on driving to globe's end Your copper hoop for all to see. | И палочкой по свету Гони свой обруч медный, |
| Braided copper... It's non-corrosive. | Медный провод... не разрушается. |
| It turns out that picturing me as a loser musician with a Vicodin addiction and a beat-up van I use to steal copper wire really turns Lily's crank. | Он превращает меня в неудавшегося музыканта с викодиновой зависимостью и потрепанным фургоном, в котором я перевожу украденный медный кабель. |
| Contemporary Armenian historians repeatedly noted the presence of two well known venues in Gardman: a fortress called Getabakk' (in the current-day Azerbaijani region of Gadabay) and a copper mine. | Армянские историки неоднократно отмечали наличие двух хорошо известных армянских опорных пунктов в Гардмане, давших отпор арабам, - это: Гетабакская крепость (сегодня находится в Кедабекском районе Азербайджанской Республики) и некий медный рудник. |
| And you think this copper will keep his word. | Вы думаете, этот коп сдержит свое слово. |
| This new copper, you know... | Этот новый коп, ты знаешь... |
| And you are the best bloody copper I have ever worked with. | И ты, чёрт возьми, лучший коп с которым мне приходилось работать. |
| Well, you got me, copper. | Ты поймала меня, коп. |
| Big mistake, copper! | Большая ошибка, коп! |
| Miller the brilliant copper who was lying next to the murderer. | Миллер, гениальный полицейский, которая спала в одной постели с убийцей. |
| She's just an honest copper getting on with the job. | Она просто честный полицейский, справляющийся с этой работой. |
| The copper fell, then Kevin arrived. | Тот полицейский упал, тогда подоспел Кевин. |
| Is he a copper, do you think? | Ты уверена, что он полицейский? |
| It's the big brother copper. | Сам старший брат полицейский. |
| The package of reforms has included the privatization of Zambia Consolidated Copper Mines. | Пакет реформ включает приватизацию государственной компании Замбии "Консолидейтед коппер майнз". |
| In 1963, Australia granted a mining exploration licence to CRA Exploration (later Copper Pty. | В 1963 году Австралия выдала компании КРА эксплорейшн (позднее Коппер Пти. |
| Meanwhile, her neighbor, a hunter named Amos Slade, brings home a young hound puppy named Copper and introduces him to his hunting dog Chief. | Между тем Амос Слейд, охотник и сосед вдовы Твид, приносит домой щенка охотничьей собаки по имени Коппер и поручает заботу о нём своему опытному охотничьему псу - Чифу (англ. Chief). |
| Ahtna Athabascans have lived in the Copper River basin for 5,000 to 7,000 years. | Атабаскский народ атна проживает в бассейне реки Коппер уже на протяжении последних 5000-7000 лет. |
| Copper Center rapidly became the primary supply center for prospectors and travelers in the Copper River basin. | Коппер-Сентр был образован как центр снабжения продовольствием старателей и путешественников в бассейне реки Коппер. |
| You haven't got a case against me, copper. | У тебя нет на меня ничего, легавый. |
| No, I'm a common-or-garden copper. | Нет, я самый обычный легавый пес. |
| Let him be, copper. | Отпусти его, легавый. |
| There's a copper watching us. | За нами следит легавый. |
| A jobbing copper, filling in forms, and playing by the rules. | Легавый на посту, копаюсь в бумажках и делаю все по правилам. |
| Freeport-McMoRan Copper & Gold Inc. is a leading international mining company with headquarters in Phoenix, Arizona. | Freeport-McMoRan Copper & Gold Inc. является ведущей горнодобывающей компанией на мировом рынке, головной офис компании расположен в Фениксе, Аризона. |
| The following year he married Gayle Allen whose father was an agent of the United Verde Copper Company. | В следующем году он женился на Гейл Аллен, чей отец был агентом меднодобывающей компании United Verde Copper Company. |
| The cultivar known as Leptospermum nitidum 'Copper Sheen' is believed to be a form of Leptospermum turbinatum. | Сорт, известный как Leptospermum nitidum 'Copper Sheen', возможно, является формой тонкосемянника конического (Leptospermum turbinatum). |
| The Ohio State University The Stone - Copper Age/The Eneolithic Age/Early Phase/5th Millennium BC, bilder av oldstidsgjenstander fra den aktuelle tidsepoke Tiszapolgár The Tiszapolgár culture (in German) | The Ohio State University The Stone - Copper Age/The Eneolithic Age/Early Phase/5th Millennium BC, фотографии находок данной культуры South East Europe history - cultures sumamry Tiszapolgár The Tiszapolgár culture Подробная характеристика культуры (на немецком языке) Современные копии керамики культуры Тисаполгар |
| Codelco (Corporación Nacional del Cobre de Chile or, in English, the National Copper Corporation of Chile) is a Chilean state owned copper mining company. | CODELCO (исп. Corporación Nacional del Cobre de Chile, англ. the National Copper Corporation of Chile) - чилийская национальная медная корпорация, крупнейший в мире производитель меди. |
| A1100 Dusts and residues from gas cleaning systems of copper smelters | Пыль и остатки в газовых очистных системах на медеплавильных установках |
| The five annexes to this agreement concern sewage treatment, preparation for emergencies and response in the event of industrial accidents, the transfrontier transportation of dangerous waste, emissions from copper smelting works and air pollution. | Шесть приложений к этому Соглашению касаются обработки сточных вод, обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и ликвидации промышленных аварий, трансграничной перевозки опасных отходов, выбросов медеплавильных заводов и загрязнения атмосферного воздуха. |
| For example, scrubber residues from nickel and copper smelters can be washed, slurried and leached with a sodium sulphite solution at a high temperature and a specified pH. | Например, твердые остатки, накапливающиеся в газоочистительных устройствах никелевых и медеплавильных заводов, могут промываться, разжижаться и выщелачиваться раствором сернокислого натрия при высокой температуре и заданном уровне рН. |
| For example, some copper smelters have added specialized pollution control systems so that they can use printed circuit boards as feedstocks to recover precious metals, copper and other metals. | Так, на некоторых медеплавильных комбинатах дополнительно установлено специализированное очистное оборудование, позволяющее использовать печатные электронные схемы в качестве сырья для рекуперации драгоценных металлов, меди и других металлов. |
| For example, a typical copper smelter uses a three-stage process to produce pure copper. | Например, очищенную медь, как правило, получают на медеплавильных заводах посредством трехэтапного технологического процесса. |
| McBride was murdered and beheaded in the Copper State. | МакБрайд был убит и обезглавлен в Купер Стэйт. |
| Tracy copper, 32. | Трейси Купер, 32 года. |
| He covers the dog's eyes as Copper licks his hand trustingly. | Затем он прикрывает псу глаза рукой, а Купер в этот момент доверчиво облизывает ему руку. |
| During a bear hunt, Chief protects the Master when the bear turns on him, while Copper is too afraid of the bear to confront him. | Так один раз во время охоты Шеф, невзирая на страх и риск, защищает Хозяина от медведя, в то время как Купер слишком напуган, чтобы дать хоть какой-то отпор медведю. |
| Other intersections, like the Edmund Pettus Bridge in Selma, Alabama, or Canfield Drive and Copper Creek Court in Ferguson, Missouri, also come to mind because of the tremendous energy at the intersection of human beings, ideologies and the ongoing struggle for justice. | Другие пересечения, такие как мост Эдмунда Петтуса в Сельме, штат Алабама, или улицы Кэнфилд Драйв и Купер Крик Корт в Фергюсоне, штат Миссури, также приходят на ум из-за колоссальной энергии встречающихся людей в этих местах, их идеологий и постоянной борьбы за справедливость. |