Английский - русский
Перевод слова Coordinating
Вариант перевода Координирующую

Примеры в контексте "Coordinating - Координирующую"

Примеры: Coordinating - Координирующую
In all specific cases, we should expect agencies fully to support the coordinating activities of the Department of Humanitarian Affairs in terms of the personnel and means required. Во всех конкретных случаях нам следует ожидать, что агентства полностью поддержат координирующую деятельность Департамента по гуманитарным вопросам в том, что касается персонала и требуемых средств.
We appreciate especially the coordinating role played by the Department of Humanitarian Affairs, under the leadership of both Under-Secretaries-General Jan Eliasson and Mr. Peter Hansen. Мы особо отмечаем координирующую роль Департамента по гуманитарным вопросом, который трудится под руководством заместителя Генерального секретаря Яна Элиассона и г-на Петера Хансена.
Moreover, the coordinating role of the United Nations Department of Humanitarian Affairs has been instrumental in the organization and delivery of emergency assistance. К тому же, Департамент Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам играл координирующую роль, помогая обеспечивать организацию и предоставление чрезвычайной помощи.
The situation in Bosnia and Herzegovina showed that UNHCR was still playing a coordinating role in the rehabilitation of refugees under the Dayton Agreement. Положение в Боснии и Герцеговине продемонстрировало, что в соответствии с Дейтонским соглашением УВКБ продолжает выполнять координирующую роль в деятельности по реабилитации беженцев.
The Ministry of Environmental Protection and Nuclear Safety should strengthen its coordinating activities regarding environmental monitoring. Министерству охраны окружающей среды и ядерной безопасности следует усилить свою координирующую деятельность в области мониторинга состояния окружающей среды.
Requests the Executive Director to continue to strengthen regionalization and decentralization, while maintaining the central coordinating role of the Programme's headquarters in Nairobi. З. просит Директора-исполнителя продолжить работу по усилению регионализации и децентрализации, сохраняя за штаб-квартирой ЮНЕП в Найроби основную координирующую роль.
However, the Commission has found it difficult to identify and locate the leadership of the former Rwandan government forces and militia, who appear to play a coordinating role. Однако Комиссии было трудно выявить и установить местонахождение руководителей бывших правительственных сил и военизированных группировок Руанды, которые, по-видимому, играют координирующую роль.
Given the coordinating role that we play in refugee emergencies, we must strengthen our emergency stand-by capacity at the senior and middle management level, including in areas such as protection management. Учитывая координирующую роль, которую мы играем в чрезвычайных ситуациях, связанных с беженцами, нам необходимо укрепить резервный потенциал готовности к чрезвычайным ситуациям на уровне руководителей старшего и среднего звена, в том числе в таких областях, как управление деятельностью по защите.
The Units/Centres will assist local authorities with resettlement and reintegration tasks and play a coordinating and linking role with activities for ex-combatants, returnees and internally displaced persons. Группы/центры будут оказывать помощь местным органам власти в вопросах расселения и реинтеграции и играть координирующую и связующую роль в отношении мероприятий в интересах бывших комбатантов, репатриантов и перемещенных внутри страны лиц.
Secondly, the United Nations should focus its efforts for social development on developing countries and play a central coordinating role in promoting the follow-up to the Summit. Во-вторых, Организация Объединенных Наций должна сосредоточить свои усилия по социальному развитию на развивающихся странах и должна играть центральную координирующую роль в выполнении решений Встречи.
We should stand ready to consider further assistance to the country, as required, while recognizing the coordinating role of the United Nations. Мы также должны быть готовы рассмотреть вопрос об оказании дальнейшей помощи, необходимой этой стране, признавая в то же время координирующую роль Организации Объединенных Наций.
Notwithstanding the global coordinating role of the CTC, the UNODC continues to be the prime United Nations body for the actual delivery of technical assistance. Несмотря на глобальную координирующую роль КТК, УНПООН остается главным органом Организации Объединенных Наций в плане оказания фактической технической помощи.
The Republic of Belarus actively cooperates with the United Nations on mine-related problems, mindful of the Organization's important coordinating role in that field. Республика Беларусь осуществляет активное сотрудничество с Организацией Объединенных Наций по минной проблематике, сознавая важную координирующую роль Организации в данной области.
The United Nations, with its authority, universal character and unique experience, continues to play an indispensable leading and coordinating role in all global affairs. Организация Объединенных Наций, пользующаяся авторитетом, имеющая универсальный характер и обладающая уникальным опытом, продолжает играть незаменимую руководящую и координирующую роль во всех международных делах.
It disseminates labour policy developed by its affiliates, provides research and other assistance through its various departments, and assists in coordinating organizing among its affiliates. Федерация проводит политику в области занятости, разработанную ее отделениями, оказывает консультативную и другую помощь через свои отделы и играет координирующую роль в организации своих подразделений.
His delegation also believed that, given the complex nature of the fight against terrorism, the General Assembly should play a central coordinating role. Делегация Кении считает также, что, учитывая сложный характер борьбы с терроризмом, Генеральная Ассамблея должна играть центральную координирующую роль.
In this context, we reiterate the role of national governments in establishing the priorities in their respective countries as well as their central coordinating role. В этом контексте мы вновь подчеркиваем роль национальных правительств в определении приоритетов своих соответствующих стран, а также их центральную координирующую роль.
In her country, for example, the central Government played a coordinating role, provided financial support and mobilized the active participation of all sectors of society. Например, в ее стране центральное правительство играет координирующую роль, оказывает финансовую поддержку и мобилизует активное участие всех слоев общества.
With support from the project, the Youth Department, which plays a central coordinating role, established a standardized system for collecting data on juvenile offenders. При поддержке со стороны проекта департамент по делам молодежи, играющий главную координирующую роль, создал стандартную систему сбора информации о несовершеннолетних правонарушителях.
Within government administrations, the existence of separate functional or sectoral ministries is also a recognition of the gains from specialization, with prime ministers or cabinets providing the key coordinating role. Признанием выгод специализации является и факт существования в правительственных структурах отдельных функциональных или отраслевых министерств, при этом ключевую координирующую роль играют премьер-министры или кабинеты министров.
Governments should make use of the coordinating and monitoring role of the International Narcotics Control Board and report attempts at chemical diversion and suspicious consignments to the Board. Правительствам следует использовать координирующую и мониторинговую роль Международного комитета по контролю над наркотиками и сообщать ему обо всех попытках спровоцировать утечку химических веществ и подозрительных грузах.
Here, the Peacebuilding Commission - which already has Burundi and Sierra Leone on its agenda - has a key coordinating role to play. Здесь свою координирующую роль должна сыграть Комиссия по миростроительству, в чью повестку дня уже включены Бурунди и Сьерра-Леоне.
As the primary representative of the international community in Afghanistan, the United Nations must also enhance its coordinating role, in particular by deepening and expanding its presence. В качестве главного представителя международного сообщества в Афганистане Организация Объединенных Наций должна также укреплять свою координирующую роль, в частности, путем углубления и расширения своего присутствия в стране.
Here I would like to express our appreciation for the Agency's important coordinating role in rendering international assistance to build up the physical protection system in my country. Здесь я хотел бы выразить нашу признательность за важную координирующую роль Агентства в деле оказания международной помощи по созданию в моей стране системы физической защиты.
These agencies often play a lead and coordinating role in such sectors of our national development programmes as health, education and infrastructure. Эти учреждения нередко играют ведущую и координирующую роль в таких отраслях наших национальных программ развития, как здравоохранение, образование и создание инфраструктуры.