Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Контролируются

Примеры в контексте "Controlled - Контролируются"

Примеры: Controlled - Контролируются
Traditionally these input areas and resources are controlled by men. Традиционно все эти средства и ресурсы контролируются мужчинами.
Existing labour protections are not controlled, and international companies refuse to show social responsibility in relation to working conditions. Существующие меры защиты и безопасности труда не контролируются, а международные компании отказываются признавать свою социальную ответственность, связанную с обеспечением условий труда.
Her assets are controlled by banks in Belize and Anguilla. Ее активы контролируются банками в Белизе и Ангилье.
those not controlled by armed groups or State security forces and where social rights are respected. контролируются вооруженными группировками или государственными силами безопасности и на которых соблюдаются
Since the posts and expenses are tightly controlled within the agreed parameters of the programme budget, the actual costs show minimal variance from the budget. Поскольку должности и расходы строго контролируются в рамках согласованных параметров бюджета по программам, фактические затраты в минимальной степени отличаются от предусмотренных в бюджете.
But all decisions in Olympus are controlled by Gaia Хитоми: Но все решения на Олимпе контролируются Геей.
are controlled by capitalists and large oil companies. контролируются капиталистами и крупными нефтяными компаниями.
"Animals are controlled by the amount of food they have." Животные контролируются количеством еды, что им перепадает.
The map should serve the purpose of removing the excuse that companies are unaware of which areas are controlled by armed groups. Если будет составлена такая карта, компании более не смогут оправдывать свои действия тем, что они не знают, какие районы контролируются вооруженными группами.
The Group of Experts was informed that the Ugandan customs officials had no jurisdiction over those aircraft and that their movements were exclusively controlled by the military authority. Группе экспертов было сказано, что юрисдикция таможенной службы Уганды не распространяется на эти самолеты и что их полеты контролируются только военными властями.
In addition, newly emerging or rapidly developing economic sectors pose new environmental threats that are not yet being effectively controlled, such as the growing problem of electronic wastes. Помимо этого, появление и стремительное развитие новых секторов экономической деятельности создают новые экологические угрозы, которые пока еще эффективно не контролируются, как, например, становящаяся все более серьезной проблема электронных отходов.
It is for these reasons that drugs are, and should remain, controlled. Именно поэтому наркотики контролируются и должны оставаться под контролем.
With rough diamonds being the most tightly controlled commodity in the world, conflict diamonds are now under effective control. Поскольку необработанные алмазы представляют собой сырье, подлежащее самому жесткому в мире контролю, алмазы из зон конфликтов в настоящее время эффективно контролируются.
The governmental agencies in place to protect us... seem to be controlled by the industries we need protection from. Все эти правительственные агентства, которые нас защищают, похоже, контролируются индустрией, от которой нас и нужно защищать.
Other borders are partially or fully controlled, and may be crossed legally only at designated border checkpoints and border zones may be controlled. Другие границы частично или полностью контролируются, и они могут пересекаться легально только на предназначенных пограничных заставах (это могут быть не только государственные границы, а границы заказников и закрытых местностей).
All rights, including copyright, in the content of these Citizen web pages are owned or controlled for these purposes by Citizen Systems Europe GmbH. Все права включая авторское право на содержимое настоящих шёЬ-страниц Citizen являются собственностью или контролируются компанией Citizen Systems Europe GmbH.
Ventilation parameters are controlled via the adjustable alarm margins. параметры вентиляции контролируются при помощи настраиваемых границ тревог.
Mass media broadcasting in Bulgarian is controlled by the State, and its propaganda is in support of the policy of restricting the rights of the minority. Электронные средства массовой информации, вещающие на болгарском языке, контролируются государством и ведут пропаганду в поддержку политики ограничения прав меньшинства.
These subjects are controlled by five departments: Эти субъекты права контролируются следующими пятью министерствами:
Moreover, off-shore companies, which are totally managed and controlled from abroad, are totally exempt from corporate or income tax. Кроме того, офшорные компании, которые полностью управляются и контролируются из-за границы, полностью освобождены от корпоративного и подоходного налогов.
Some delegations held the view that it would be more useful to focus attention on individual responsibility, noting at the same time that corporations were in fact controlled by individuals. Некоторые делегации придерживались мнения о том, что было бы полезнее сосредоточить внимание на индивидуальной ответственности, отметив при этом, что юридические лица фактически контролируются физическими лицами.
Although airlines and CRS systems are often legally separate entities, in practice CRS is controlled by the large airlines and hotel network. Хотя нередко авиакомпании и КСР юридически не связаны, на практике КСР контролируются крупными авиакомпаниями и системами отелей.
All electronic media were created under the auspices of RTV Serbia and local military forces, and are tightly controlled by local civil and military authorities. Все электронные СМИ были созданы под эгидой РТВ Сербии и местного военного командования и строго контролируются местными гражданскими и военными властями.
Whether public or private, the mass media are still controlled primarily by men and reflect, in many ways, their values and perceptions. Как государственные, так и частные средства массовой информации по-прежнему контролируются преимущественно мужчинами и отражают во многих отношениях их ценности и взгляды.
However, the scientific advances were controlled by the industrialized countries and the countries of the Third World lacked the capacity to develop them. Вместе с тем, научные достижения контролируются промышленно развитыми странами, а у стран третьего мира отсутствуют возможности для того, чтобы их использовать.