Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Контролируются

Примеры в контексте "Controlled - Контролируются"

Примеры: Controlled - Контролируются
Biological agents are controlled when they are an isolated live culture of a pathogen agent, or a preparation of a toxin agent which has been isolated or extracted from any source, or material including living material which has been deliberately inoculated or contaminated with the agent. Биологические агенты контролируются в случаях, когда они представляют собой изолированную живую культуру патогенного возбудителя или препарат токсинного агента, который изолирован или выделен из любого источника, или материал, включающий живой материал, который был умышленно засеян или заражен агентом.
While the player's party is exploring the world, the three party members who accompany the main character are controlled by artificial intelligence, but the player can issue orders to them, including "Go," "Help" and "Come." Пока отряд игрока исследует мир, три члена отряда, помогающие главному персонажу, контролируются искусственным интеллектом, но игрок может отдавать им приказы, такие как «Идти», «Помогать» и «Наступать».
A number of countries (including Ghana, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zambia) have adopted a free market in foreign exchange - commonly referred to as forex bureaux - in which transactions are not controlled by central banks. 3 Ряд стран (включая Гану, Замбию, Объединенную Республику Танзанию и Уганду) ввели свободные рынки иностранной валюты, обычно называемые бюро обмена иностранной валюты, в которых сделки не контролируются центральными банками З/.
Such centres shall be designated, guided and controlled by the countries they are to serve, and shall facilitate and enhance action on adaptation, building upon and complementing national adaptation action, especially between countries with shared natural resources, where appropriate; Такие центры назначаются, регулируются и контролируются странами, которые они должны обслуживать, и они облегчают и активизируют действия по адаптации, развивая и дополняя национальные действия по адаптации, особенно между странами, имеющими общие природные ресурсы, когда это уместно;
Trade tariffs are controlled by Congress. Торговые тарифы контролируются конгрессом.
My movements are constantly controlled by the police. Мои передвижения постоянно контролируются полицией.
Pattern formation is controlled by genes. Наследственные признаки контролируются генами.
The doors are controlled by a series of locks. Двери контролируются системой замков.
Places that were hit, all controlled by the Russians. Все эти места контролируются русскими.
These borders are inadequately controlled. Эти границы контролируются недостаточно.
Traffic cams are controlled by the government. Дорожные камеры контролируются властями.
The production processes are controlled and documented - the certificates for products are issued. Процессы производства контролируются и документируются - выдаются атестаты на изготовленные продукты.
Dr. Gazzaniga has looked into what bodily functions are controlled by each half of the brain. Газзанига смотрел, как телесные функции контролируются каждой половиной мозга по отдельности.
Television and radio continue to be controlled by Beltelradiocompany. Как и прежде, телевидение и радио контролируются Белтелерадиокомпанией.
Virtually all social activities undertaken by citizens of all ages are controlled by the Workers' Party of Korea. Практически все сферы общественной жизни граждан всех возрастов контролируются Трудовой партией Кореи.
Three entrances on territory are controlled by guard-post. Три въезда на территорию контролируются постами охраны.
Money that enters South Africa is controlled by Customs and Excise, if this occurs through a legal border post. Наличные средства, ввозимые в Южную Африку через установленные пограничные пункты, контролируются таможенной и акцизной службами.
To complete this information, freight traffic is also controlled, and the GdF plays a major operational role in this regard. В дополнение можно указать, что грузоперевозки также контролируются, причем важную оперативную роль в этой работе играет Финансовая полиция.
Government mining officials gave the Group enough information to map out which mines are controlled by the different armed groups. Должностные лица правительственных структур, занимающихся вопросами разработки недр, предоставили Группе достаточно информации, позволяющей определить, какие прииски и рудники контролируются различными вооруженными группами.
∙ Under an input-budgeting regime all items marked (a) are budgeted and controlled. ∙ При составлении бюджетов на основе вводимых ресурсов средства выделяются на все статьи, помеченные (а), и контролируются по этим статьям.
Stocks of SALW held by the Self-Defence Forces and the Police are strictly controlled including their storage and inspection. Запасы стрелкового оружия и легких вооружений, находящиеся в распоряжении сил самообороны и полиции, строго контролируются, включая их хранение и инспектирование.
The rest of the land has been broken up into enclaves, which are separated from each other and controlled by checkpoints and roadblocks. Остальная территория разбита на анклавы, которые отделены друг от друга и контролируются с помощью контрольно-пропускных пунктов и дорожных заграждений.
A number of large Brazilian firms are fully controlled by owners who hold as little as 8 per cent to 10 per cent of their capital. Ряд крупных бразильских фирм полностью контролируются собственниками, располагающими всего 8-10% их капитала7.
They're not registered with the FAA, and they're being controlled by an untraceable radio signal. Они не зарегистрированы в ФАУ и контролируются по радиосигналу, который нам не отследить.
Of all the harbours and inlets controlled by Chang, 22 are in highly populated areas. Все гавани и пристани контролируются генералом Чангом... 22 из которых расположены в густо населенных местах.