Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Контролируются

Примеры в контексте "Controlled - Контролируются"

Примеры: Controlled - Контролируются
Thermal barrier coatings made of zirconia, modified with calcia or magnesia by mixing or fusion, are not controlled. Термостойкие покрытия из циркония, модифицированные кальцием или оксидом магния методом смешения или расплава, не контролируются.
Their maintenance and development, both in the vegetative meristem or the meristem of the inflorescence is controlled by genetic cell fate determination mechanisms. Их поддержание и развитие как в вегетативной, так и в генеративной меристеме контролируются генетическим механизмом детерминации и клеточной дифференцировки.
Because these funds are not issued or controlled by any member country or local government, eurozone members and Chinese local governments cannot relieve their debt problems through devaluation. Потому что эти фонды не создаются и не контролируются какой-нибудь страной-членом или региональным правительством, члены еврозоны и китайские региональные власти не могут решить свои долговые проблемы при помощи девальвации.
Versus is a pick-up and play mode where up to four players can take part in individual two-on-two street basketball games, with remaining players being controlled by AI. В Vs. режиме до четырех игроков может принимать участие в индивидуальных двухбашенных уличных баскетбольных матчах, а остальные игроки контролируются AI.
What most people don't realize is that hunger and energy use are controlled by the brain, mostly without your awareness. Но большинство людей упускают из внимания, что чувство голода и расход энергии контролируются мозгом по большому счету без участия нашего сознания.
According to the plan, all outgoing cargo, either transiting/transhipped cargo or other exported cargo is controlled through the portal monitors. В соответствии с этим планом все уходящие грузы - транзитные/перевалочные или другие экспортные грузы - контролируются с помощью портовых мониторов.
If.DOC, .DOT, .XLT and.XLS files are controlled by this CRC, ADinf32 ignores any changes made to the text of a document. Если файлы.DOC, .DOT, .XLT и.XLS контролируются с использованием режима "макро", то обычные изменения таких файлов в процессе повседневной работы пользователя не вызывают срабатывания ревизора.
The radio stations are all controlled by camouflaged military personnel and only broadcast music or issues of no importance, remaining silent on the situation. Радиостанции контролируются людьми в военном камуфляже и транслируют по радио только музыку или передают ничего не значащие сообщения; при этом ничего не говорится о сложившейся ситуации.
Government mining officials gave the Group enough information to map out which mines are controlled by the different armed groups. Residents, local administrators and mining officials confirmed that most minerals that come into Numbi are essentially from FDLR- and PARECO- controlled mines. Должностные лица правительственных структур, занимающихся вопросами разработки недр, предоставили Группе достаточно информации, позволяющей определить, какие прииски и рудники контролируются различными вооруженными группами.
Such flows are strictly controlled and limited under the Basel Convention.[11] Такие потоки строго контролируются и ограничиваются в соответствии с Базельской конвенцией.
This is hardly surprising since many airstrips are owned or controlled by faction leaders with close personal or financial links to the khat business. Это неудивительно, поскольку многие аэродромы принадлежат лидерам группировок, имеющим тесные личные или финансовые связи с теми, кто делает деньги на торговле катом, и/или контролируются ими.
The request indicates that clearance of National Guard-emplaced minefields located in areas controlled by Cyprus and located outside the "buffer zone" began in 2003. Запрос указывает, что в 2003 году началась расчистка минных полей, установленных Национальной гвардией и расположенных в районах, которые контролируются Кипром и расположены вне "буферной зоны".
Stations in Kosovo Serb-majority areas in northern Kosovo are controlled by parallel structures, and Kosovo Serb staff have ceased to report to Kosovo Railways. Станции в районах Северного Косово, где большинство составляют косовские сербы, контролируются параллельными структурами, а сотрудники из числа косовских сербов перестали подчиняться компании «Косовские железные дороги».
We also seek to monitor overflights of some airports that are now controlled by Al-Shabaab and its allies. Finally, I wish wholeheartedly to thank Uganda and Burundi and other countries that have promised to supply personnel and training. Мы также хотели бы установить контроль за воздушным движением в некоторых аэропортах, которые сегодня контролируются группировкой «Аш-Шабааб» и ее пособниками.
"Orange" sites include those indirectly controlled by an armed group or "uncontrolled" public security социальные права. «Оранжевыми» были названы места добычи, которые опосредованно контролируются вооруженными
Manufactured in Japan and called a Geminoid-DK, its actions are controlled remotely by a person operating a computer, but it is programmed with Schärfe's own unique body movements, such as shrugs and glances. Производимый в Японии и названный Deminoid - DK, его действия контролируются удалённо оператором, но он запрограммирован с уникальными движениями Скрафье такие как пожимание плечами и взгляды.
In higher organisms - such as humans - epigenetic processes are controlled by chromatin, a complex of macromolecules inside cells consisting of DNA, protein, and RNA. У высших организмов - таких, как люди - эпигенетические процессы контролируются хроматином, сложной макромолекулой внутри клеток, состоящих из ДНК, белков и РНК.
Although the environments of laboratory animals are usually well controlled in terms of lighting, temperature, and humidity, there are many uncontrolled sources of noise in animal facilities, most of which derive from human activities. Хотя условия содержания лабораторных животных обычно хорошо контролируются в плане освещения, температуры и влажности, в лабораториях существует много неконтролируемых источников шума, большая часть которых является результатом человеческой деятельности.
In the North Province and the Loyalty Islands, both of which are controlled by independentists, the percentage in favour of the Accord was 86.8 per cent and 95.5 per cent respectively. В Северной провинции и на островах Луайоте, которые контролируются сторонниками независимости, за Соглашение проголосовало соответственно 86,8 и 95,5 процента избирателей.
Gaining uncontrolled access, at a competitive price, to transmission and distribution networks remains a problem, particularly where these are controlled by large integrated companies which have a vested interest in keeping rivals from using the networks. Серьезной проблемой остается также получение неконтролируемого доступа к передающим и распределительным сетям, особенно в тех случаях, когда они контролируются крупными интегрированными компаниями, заинтересованными в недопущении к ним конкурентов.
But when president and parliament are controlled by the same party - Nicolas Sarkozy's current situation - the "reserved domain" knows, in practice, no limit. Однако когда президент и парламент контролируются одной и той же партией - текущее положение Николя Саркози - то «запасные сферы» практически не ограничены.
The Group also has evidence that revenues from the Bunagana customs operation, which is controlled by CNDP, is an important source of its financial base. Группа также имеет доказательства того, что важным источником поступлений средств в казну повстанческого движения являются таможенные сборы в пункте Бунагана, которые контролируются НКЗН.
Further, many of the hard-to-reach areas are controlled by opposition groups rather than the Syrian regime, as we will further and more specifically clarify with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on a continuing basis. Кроме того, по имеющейся информации, которую мы собираемся на постоянной основе сверять и уточнять с Управлением по координации гуманитарных вопросов, многие из труднодоступных районов контролируются группами оппозиции, а не сирийским режимом.
As previously indicated by the Panel, Air Koryo and all airports or airfields within the Democratic People's Republic of Korea are controlled by the Korean People's Air Force through its Civil Aviation Bureau. Как уже отмечала Группа, авиакомпания «Эйр Корио», а также все аэропорты и аэродромы на территории Корейской Народно-Демократической Республики контролируются Народными военно-воздушными силами Кореи через их Бюро по вопросам гражданской авиации.
Even if the frameworks include various disaster risk reduction-related expenditures, they are often non-transparent and not well coordinated and their implementation tends to be scattered across ministries and not controlled by an effective central coordinating agency. Даже если такие рамки включают различные ассигнования, предназначенные для уменьшения опасности бедствий, во многих случаях они не являются транспарентными и должным образом не координируются, при этом эти средства распыляются между министерствами и не контролируются каким-либо центральным координирующим органом.