Английский - русский
Перевод слова Consumer
Вариант перевода Потребительские

Примеры в контексте "Consumer - Потребительские"

Примеры: Consumer - Потребительские
We are striving to be influential and important conductors of innovation solutions, satisfying consumer needs and intentions towards improvement of quality of life. Мы хотим быть влиятельными и значимыми проводниками новаторских решений, удовлетворяющих потребительские желания и устремления в улучшении качества жизни.
When storing using vermiculite, vegetables and fruits preserve high consumer properties. При хранении с использованием вермикулита овощи и фрукты сохраняют высокие потребительские качества.
The differences in price for many other consumer goods is even larger. Разница в ценах на многие другие потребительские товары еще больше.
Major part of import is constituent by modern machines, equipments, consumer goods and also some kinds of chemical products. Наибольшую долю импорта составляют современные машины, оборудование, потребительские товары, а также некоторые виды продукции химиндустрии.
Important imports are consumer goods and auto parts. Импорт включает в себя потребительские товары и запчасти.
CDPD had very limited consumer products. CDPD имела очень ограниченные потребительские товары.
A majority of debts are due for consumer goods and services. Чаще всего это долги за приобретенные потребительские товары и услуги.
Exports to the United States are mainly electronics and consumer goods. Экспорт в Соединённые Штаты составляет главным образом электроника и потребительские товары.
Company that makes consumer products for the deaf. Компания, которая производит потребительские товары для глухих.
After the subprime crisis erupted, mortgage and consumer debt was paid down by households either with their savings or by default. После того как разразился кризис субипотечного кредитования, ипотечные и потребительские долги стали уплачиваться семьями либо из их сбережений, либо объявлялся дефолт.
Combine this with the continued fall in housing prices, and it is understandable that consumer spending remains depressed. Объедините это с длительным падением цен на жильё, и станет ясно, что потребительские расходы остаются низкими.
Companies that store or transmit consumer data would assume greater responsibility for illegal intrusion, damage, or destruction. Компании, которые хранят или передают потребительские данные, будут принимать на себя большую ответственность за незаконное вторжение, повреждение или уничтожение данных.
Even though American pride and consumer spending would be dented, the damage to the world economy would probably not be huge. Даже хотя гордость Америки и потребительские расходы будут поколеблены, урон мировой экономики не будет большим.
We can also use this in marketing research, for example, to find out whether or not people like certain consumer products. Мы можем это использовать в маркетинговых исследованиях, например, чтобы узнать, нравятся ли людям те или иные потребительские товары.
In Canada, the original concentration of growth in export industries has gradually spread to other sectors including consumer spending. В Канаде наметившиеся первоначально в экспортном секторе узлы роста постепенно распространились на другие сектора, включая потребительские расходы.
Thus, "environmentally preferable" or "green" consumer products are also considered as part of the environmental sector. Таким образом, "экологически предпочтительные", или "зеленые", потребительские товары также считаются частью экологического сектора.
Product-oriented policies targeting consumer products receive high priority in a number of developed countries. Экологической политике, сориентированной на потребительские товары, придается огромное значение в ряде развитых стран.
Its principal imports are consumer goods, industrial machinery and vehicles. Страна в основном импортирует потребительские товары, промышленные механизмы и средства транспорта.
Some of these countries have evolved into main trafficking channels through which illicit drugs are transported from producer to consumer markets. Некоторые из этих стран превратились в главные каналы оборота наркотиков, через которые незаконные наркотики переправляются от производителя на потребительские рынки.
The prolonged recession and the resulting decline in demand for consumer goods have seriously affected goods traffic. Продолжающийся спад и вызванное им сокращение спроса на потребительские товары серьезно отразились на секторе грузовых перевозок.
There were many consumer goods in market places where many shoppers crowded. Он видел толпы людей на рынках, на которых предлагались многочисленные потребительские товары.
Points of purchase Shops or outlets where consumer goods and services are purchased by the reference population. Магазины или торговые точки, в которых лица, входящие в базовый контингент, приобретают потребительские товары и услуги.
Practically all consumer goods and most foodstuffs are imported. Практически все потребительские товары и преобладающая часть продовольственных товаров импортируются.
In addition, essential consumer goods had been distributed free of charge to ethnic communities in particularly difficult circumstances or disadvantaged regions. Кроме того, в этнических общинах, находящихся в особенно тяжелых условиях или неблагоприятных регионах, бесплатно раздавались важнейшие потребительские товары.
Depreciation stands for the consumer cost due to the decrease in the value of houses due to wear and obsolescence. Под амортизацией понимаются потребительские издержки, связанные с уменьшением стоимости жилья вследствие износа и устаревания.