Английский - русский
Перевод слова Consultative
Вариант перевода Консультативный

Примеры в контексте "Consultative - Консультативный"

Примеры: Consultative - Консультативный
As a result of the incidents, a joint consultative board was set up, consisting of representatives of the City, the police and the Somalis. В результате этих инцидентов был создан совместный консультативный совет в составе представителей города, полиции и сомалийцев.
The joint consultative mechanism established by the European Union and the United Nations on 24 September 2003 is an example of such a unit. Примером такого подразделения является учрежденный 24 сентября 2003 года совместный консультативный механизм Европейского союза и Организации Объединенных Наций.
In designing the modules, the Centre embarked on a formal curriculum development process that was both consultative and inclusive. При разработке этих модулей Центр официально разрабатывал учебную программу, имеющую консультативный и открытый характер.
The consultative Civic Forum established by the Good Friday Agreement should include representatives of children's rights agencies and non-governmental organizations. Консультативный Гражданский форум, создание которого предусмотрено в Соглашении Страстной Пятницы, должен включать в свой состав представителей учреждений и неправительственных организаций, занимающихся вопросами прав детей.
Mr. AVTONOMOV, Country Rapporteur, commended the State party for its consultative approach to implementing the Convention and the reporting process. Г-н АВТОНОМОВ, докладчик по стране, с удовлетворением отмечает тот факт, что государство-участник применяет консультативный подход к осуществлению Конвенции и процессу подготовки доклада.
These actions have been consultative, non-judicial and non-adversarial in nature and have included procedural safeguards for the parties involved. Эти меры носят консультативный, внесудебный и неантагонистический характер и включают процедурные гарантии для участвующих сторон.
It also referred to the Romanian Commission for the Standardization of Geographical Names as a consultative body under the aegis of the Romanian Academy. Была упомянута также румынская Комиссия по стандартизации географических названий - консультативный орган, действующий под эгидой Румынской академии.
We are fully acquainted with the rules and procedures governing our consultative relationship. Мы полностью знакомы с правилами и процедурами, регулирующими наш консультативный статус.
In any event, its mandate is purely consultative and it in no way diminishes the absolute powers of the President. В любом случае УЗС имеет лишь консультативный мандат и никоим образом не уменьшает абсолютные полномочия президента.
In the Ministry of Health, a "Health Education Planning Committee" is implemented as a consultative body on similar matters. В министерстве здравоохранения и социального обеспечения для этого создан консультативный орган - Комитет по планированию медицинского просвещения.
The consultative approach to choosing the themes to be considered by the Committee was also welcomed. Также приветствовался консультативный подход к отбору тем, которые будут рассматриваться Комитетом.
Representatives of the State sit on the Committee in a consultative capacity. Члены Комитета из числа представителей государства имеют консультативный статус.
Lastly, expert reports were meant to serve as a reference for States parties and were consultative in nature. Наконец, доклады экспертов призваны служить в качестве ориентира для государств-участников и носят консультативный характер.
Such a consultative approach will provide greater transparency and inclusiveness in the decision-making process. Такой консультативный подход позволит обеспечить большую транспарентность и всеобъемлющий подход в процессе принятия решений.
It is not entirely clear what the word "consultative" means in the context of article 15. Полностью не ясно, что означает слово "консультативный" в контексте статьи 15.
The consultative board is open for participation by other interested companies. Консультативный совет открыт для участия других заинтересованных компаний.
One such type of institution was the consultative body which involved minority representatives. Один такой тип учреждений - это консультативный орган, куда привлечены представители меньшинств.
It was suggested that a proper consultative mechanism, including a performance review, was needed. Было предположено, что нужен надлежащий консультативный механизм, и в том числе обзор эффективности.
Such questions could be the topic of a consultative referendum held simultaneously in all member states. Эти вопросы могут быть вынесены на консультативный референдум, проводимый одновременно во всех странах-членах ЕС.
It is a consultative body of the administrative type, composed of nine members, and has no decision-making powers. Этот административный консультативный орган, состоящий из девяти членов, не обладает полномочиями на принятие решений.
The Union has established a consultative mechanism with the OAU, which we wish to develop further. В рамках Союза учрежден консультативный механизм с ОАЕ, деятельность которого мы хотели бы и далее продолжать.
A proposal was made to include the FCT in a wider CSG-FCT consultative list. Было выдвинуто предложение о включении КГФ в более широкий консультативный перечень РГС-КГФ.
This people-led advisory and consultative body was formed on 1 May 2006. Этот созданный по инициативе народа консультативный и совещательный орган был учрежден 1 мая 2006 года.
The Advisory Council under the Centre for Human Rights was a consultative body intended to assist the ombudsmen. Консультативный совет при Центре по правам человека является консультативным органом, призванным оказывать помощь омбудсмену.
The Advisory Committee was informed that the Executive Director's overall decision-making process would benefit from access to a formal or informal intergovernmental consultative body. Консультативный комитет был проинформирован о том, что можно было бы оптимизировать общий процесс принятия Директором - исполнителем решений, обратившись за помощью к формальному или неформальному межправительственному консультативному органу.