Английский - русский
Перевод слова Consultation
Вариант перевода Консультативное совещание

Примеры в контексте "Consultation - Консультативное совещание"

Примеры: Consultation - Консультативное совещание
Among these were the International Year of Disabled Persons (1981); the World Assembly on Ageing (1982); the International Youth Year (1985); and the Interregional Consultation on Developmental Social Welfare Policies and Programmes (1987). К их числу относятся Международный год инвалидов (1981 год); Всемирная ассамблея по проблемам старения (1982 год); Международный год молодежи (1985 год); Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социального обеспечения в целях развития (1987 год).
These include the ICPD+5 Review in The Hague in February 1999, the UNFPA Consultation on civil society participation in Dhaka in July 1998, and the special session of the United Nations General Assembly in June 1999. Сюда входят организованное в Гааге в феврале 1999 года пятое совещание по обзору хода выполнения решений МКНР, консультативное совещание ЮНФПА по вопросам участия гражданского общества, состоявшееся в Дакке в июле 1998 года, и специальная сессия Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, проведенная в июне 1999 года.
High-level stakeholders consultation (continued) Консультативное совещание высокого уровня заинтересованных субъектов (продолжение)
(b) The International Consultation on Research and Information Systems in Forestry (ICRIS), which is sponsored by Indonesia and Austria in cooperation with the International Union of Forestry Research Organizations (IUFRO), CIFOR, FAO and the IFF Secretariat; Ь) Международное консультативное совещание по исследованиям и информационным системам в области лесного хозяйства (МКСИИСЛ), которое было организовано Индонезией и Австрией в сотрудничестве с Международным союзом научно-исследовательских организаций по вопросам лесоводства (МСНИОЛ), СИФОР, ФАО и секретариатом МФЛ;
The consultation provided a forum for: Консультативное совещание послужило форумом для:
First consultation, 10-11 November 2003 Первое консультативное совещание, 10-11 ноября 2003 года
Joint informal consultation on youth. Совместное неофициальное консультативное совещание по вопросам молодежи.
First part: Interactive consultation on United Nations activities pertaining Первая часть: Интерактивное консультативное совещание по мероприятиям Организации Объединенных Наций, касающимся общин пигмеев, в Субрегиональном центре
As part of her focus on this issue, the Special Representative had recommended an international consultation on women human rights defenders. Уделяя повышенное внимание этому вопросу, Специальный представитель рекомендовала провести международное консультативное совещание по вопросу о правозащитницах.
FAO is also cooperating with the SADC Vulnerability Assessment Committee and organized the SADC High-Level Consultation on Vulnerability Assessment, held in Zimbabwe from 25 to 28 September 2000. Кроме того, ФАО сотрудничает с Комитетом САДК по оценке уязвимости и организовала консультативное совещание САДК высокого уровня по вопросу об оценке уязвимости, проведенное в Зимбабве 25 - 28 сентября 2000 года.
After discussions with Somali leaders in Nairobi on 8 and 9 January, President Museveni and the President of Kenya, Mwai Kibaki, launched the Somali Leaders' Consultation in Nairobi on 9 January. После дискуссий с сомалийскими руководителями в Найроби 8 и 9 января президент Мусевени и президент Кении Мваи Кибаки 9 января открыли Консультативное совещание сомалийских руководителей в Найроби.
The Group proposes that the working group should meet at a time close to other meetings such as the second meeting of the Conference of Parties to the Stockholm Convention and the PCB Consultation Meeting in May 2006. Группа предлагает, чтобы рабочая группа провела свое совещание незадолго до или вскоре после других совещаний, таких, как второе совещание Конференции Сторон Стокгольмской конвенции и консультативное совещание по ПХД в мае 2006 года.
Consultation meeting with African States on the regional approach to small arms issues - Preparations for the Fourth Biennial Meeting of States (co-organized by the Office for Disarmament Affairs and the Office of the Special Adviser on Africa) Консультативное совещание с африканскими государствами, посвященное региональному подходу к вопросам, связанным со стрелковым оружием - подготовка к четвертому Двухгодичному совещанию государств (совместно организуемое Управлением по вопросам разоружения и Канцелярией Специального советника по Африке)
C. Second consultation meeting С. Второе консультативное совещание
Kamal Sidiqqui, Care International, 2008 NGO Consultation, and consultation with people living in extreme poverty. Камаль Сидикки, организация "КАРЕ интернэшнл", Консультативное совещание НПО 2008 года и участники консультаций с лицами, живущими в условиях крайней нищеты.
An expert consultation launched this event in Austria in February 1999, with the support of the Novartis Foundation for Gerontology. Консультативное совещание экспертов приступило к выполнению этого мероприятия в Австрии в феврале 1999 года при поддержке "Новартис фаундейшн фор джеронтолоджи".
In 1997, the IAG's tenth anniversary, the consortium held a technical consultation in Sri Lanka, assembling more than 250 specialists and programme planners to outline effective country-level action on improving maternal health. В 1997 году, когда исполнилось 10 лет со времени создания МГБМ, эта группа провела техническое консультативное совещание в Шри-Ланке, в котором приняли участие более 250 специалистов и разработчиков программ, с тем чтобы наметить эффективные действия на уровне стран по укреплению здоровья матерей.
This consultation will be the second opportunity for the points of contact to meet following the entry into force of the Convention and the adoption of the UNECE IAN System. Это консультативное совещание является вторым по счету совещанием персонала пунктов связи после вступления в силу Конвенции и утверждения Системы УПА ЕЭК ООН.
Subsequently, ESCAP organized a development partner consultation meeting in collaboration with the Government of Mongolia; which funding support from donors for the Single Window initiative was secured during the meeting, which was held in April 2011. Впоследствии ЭСКАТО организовала консультативное совещание с участием партнеров по развитию в сотрудничестве с правительством Монголии, при этом финансовую поддержку этому совещанию, которое проходило в апреле 2011 года, оказали доноры, участвующие в инициативе создания механизма «единого окна».
In 2013, the Division of Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs undertook a consultation with the Leonard Cheshire Disability Young Voices Programme. В 2013 году Отдел социальной политики и развития Департамента по экономическим и социальным вопросам организовал консультативное совещание с представителями Программы "Молодые голоса" Фонда помощи инвалидам имени Леонарда Чешира.
Regional consultation on the development of policy guidelines to enhance girls' participation in STE: This initiative brought improvements in gender-responsive STE policies and programmes in Mauritius, Congo, Cape Verde and Malawi. Региональное консультативное совещание по вопросу разработки политических директив, призванных расширить участие девочек в научно-техническом образовании: в результате этой инициативы была повышена эффективность стратегий и программ в области научно-технического образования с учетом гендерной проблематики в Маврикии, Конго, Кабо-Верде и Малави.
The NGO Host Committee has organized one national and one subregional non-governmental organization consultation and plans to continue with other subregional consultations in the coming months. Комитет по оказанию содействия участию неправительственных организаций провел одно национальное и одно субрегиональное консультативное совещание с участием неправительственных организаций и планирует в предстоящие месяцы провести еще несколько субрегиональных консультативных совещаний.
An international consultation on economic, social and health issues in tobacco control organized by WHO and hosted by the WHO Centre for Health and Development was held in Kobe. 3-4 декабря 2001 года в Кобе состоялось международное консультативное совещание по экономическим и социальным вопросам и вопросам здравоохранения в сфере борьбы против табака, организованное ВОЗ и проведенное Центром ВОЗ по здравоохранению и развитию.
A sectoral consultation on PIP and poverty, a consultation on the environment and a round-table conference for the mid-term review of the third national development plan are scheduled for 1994. В 1994 году намечено провести отраслевое консультативное совещание по ПГК и проблеме бедности, консультативное совещание по окружающей среде и конференцию "за круглым столом" для проведения среднесрочного обзора третьего национального плана развития.
In addition, a joint FAO/WHO consultation on the preparation and use of food-based dietary guidelines and an FAO expert consultation on nutrition education for the public produced a number of recommendations on issues of nutrition education. Кроме того, совместное консультативное совещание ФАО/ВОЗ по вопросам подготовки и применения принципов правильного питания на основе надлежащего ассортимента продовольствия и консультативное совещание экспертов ФАО по вопросам просветительской работы среди общественности в области питания вынесли ряд рекомендаций по вопросам, связанным с просветительской деятельностью в области питания.