Английский - русский
Перевод слова Consultation
Вариант перевода Консультативное совещание

Примеры в контексте "Consultation - Консультативное совещание"

Примеры: Consultation - Консультативное совещание
Prague Statement, Pan-European Consultation on HIV/AIDS in the Context of Public Health and Human Rights, November 1991 Пражское заявление, Общеевропейское консультативное совещание по вопросам ВИЧ-инфекции/СПИДа в контексте здравоохранения и защиты прав человека, ноябрь 1991 года
7-10 May Istanbul International Consultation of Eurasian and Mediterranean countries 7-10 мая Стамбул Международное консультативное совещание евро-азиатских и средиземноморских стран
Fisheries Legal Consultation, Goroka, Papua New Guinea, June 1986 Юридическое консультативное совещание по вопросам рыболовства, Горока, Папуа - Новая Гвинея, июнь 1986 года
OHCHR also supported the African Regional Consultation Meeting on the Optional Protocol, held in Cairo, 9-10 January 2008, and hosted by the Government of Egypt. УВКПЧ также поддержало африканское региональное консультативное совещание по Факультативному протоколу, проведенное в Каире 910 января 2008 года, организатором которого выступало правительство Египта.
Consultation meeting with officials of Belarus to establish and coordinate further steps in the development of a national action plan Консультативное совещание с должностными лицами Беларуси для определения и координации дальнейших шагов в разработке национального плана действий
(a) Consultation on legislation related to industrial accidents а) Консультативное совещание по законодательству, относящемуся к промышленным авариям
The FAO Technical Consultation to draft a legally binding instrument on port State measures to prevent, deter and eliminate IUU fishing was held in June 2008. В июне 2008 года состоялось техническое консультативное совещание ФАО по составлению юридически обязующего нормативного акта по мерам, принимаемым государством порта для предупреждения, недопущения и искоренения НРП.
These advocacy efforts culminated in a High-Level Stakeholders Consultation on the implementation of the Framework, held on 19 May in New York. Кульминацией этой пропагандистской работы стало консультативное совещание высокого уровня по вопросам выполнения Рамок с участием заинтересованных сторон, проведенное 19 мая в Нью-Йорке.
In addition, a Technical Consultation on Integrated Rural Water Management was held in March 1993 involving a number of United Nations organizations. Кроме того, в марте 1993 года при участии ряда организаций системы Организации Объединенных Наций было проведено Техническое консультативное совещание по вопросу о комплексном рациональном использовании водных ресурсов в сельских районах.
However, depending on the availability of the ECP 1993 results the Consultation might have to be postponed until Autumn of 1995. Вместе с тем указывалось, что в зависимости от наличия результатов ПЕС 1993 года это Консультативное совещание, возможно, придется перенести на осень 1995 года.
In October 2006, FAO hosted an Expert Consultation on the Use of Vessel Monitoring Systems and Satellites for Fisheries Monitoring Control and Surveillance. В октябре 2006 года ФАО провела Консультативное совещание экспертов по использованию систем мониторинга судов и спутников для мониторинга, контроля и наблюдения в области рыболовства.
In addition, ECLAC hosted and made substantive inputs to the UNDP Regional Consultation for Latin America and the Caribbean on Trade and Human Sustainable Development. Кроме того, ЭКЛАК приняла у себя Региональное консультативное совещание стран Латинской Америки и Карибского бассейна по торговле и устойчивому развитию людских ресурсов и внесла важный вклад в его проведение.
She referred to the Expert Consultation on the prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system and shared some recommendations from the meeting. Выступающая сослалась на Консультативное совещание экспертов по недопущению и пресечению насилия в отношении детей в рамках системы отравления правосудия по делам несовершеннолетних и огласила ряд рекомендаций, сформулированных на этом совещании.
In April 2004, the Consultation on Harmonization of International AIDS Funding bringing together representatives from Governments, donors, international organizations and civil society endorsed the Three Ones principles. В апреле 2004 года Консультативное совещание по гармонизации международного финансирования борьбы со СПИДом, в работе которого приняли участие представители правительств, доноров, международных организаций и гражданского общества, одобрило "три принципа".
The Consultation was held at the Headquarters of the Inter-American Tropical Tuna Commission, La Jolla, California, United States of America, from 13 to 16 December 1993. Указанное Консультативное совещание состоялось в штаб-квартире Межамериканской комиссии по тропическому тунцу в Ла-Йолле, Калифорния, Соединенные Штаты Америки, 13-16 декабря 1993 года.
The Consultation was co-sponsored by the United Nations Centre for Human Rights, the International Labour Organisation and the Non-Governmental Organization Committee on the International Year of the World's Indigenous People. Консультативное совещание было организовано Центром Организации Объединенных Наций по правам человека, Международной организацией труда и Комитетом неправительственных организаций по Международному году коренных народов мира.
The Consultation after deliberating on the observations and recommendations of the group exercises recommends that the NCWC undertake a thorough review of the group reports and ensure proper follow up through collaborative and bilateral processes. Обсудив замечания и рекомендации, касающиеся групповых учений, Консультативное совещание рекомендует НКЖД провести тщательный анализ докладов группы и обеспечить принятие последующих мер в рамках совместных и двусторонних процедур.
The Regional Consultation on Financing for Development for the Western Asia Region was held on 23 and 24 November 2000 at United Nations House in Beirut. Региональное консультативное совещание по финансированию развития в регионе Западной Азии было проведено 23 и 24 ноября 2000 года в Доме Организации Объединенных Наций в Бейруте.
In the first instance the Government of Australia, in cooperation with FAO, will convene an Expert Consultation on IUU Fishing in Sydney, Australia, from 15 to 19 May 2000. Сначала правительство Австралии, действуя в сотрудничестве с ФАО, созовет 15-19 мая 2000 года в Сиднее консультативное совещание экспертов по проблеме НРП.
The Consultation also recommended to entrust a task force to define the needs and priorities of the countries in transition in terms of equipment for the offices of their points of contact. Консультативное совещание также рекомендовало поручить одной из целевых групп определить потребности и приоритеты стран с переходной экономикой в оборудовании для служебных помещений пунктов связи.
Consultation meeting of the Committee on Global Road Safety Crisis, organized by the Permanent Mission of Oman Организуемое Постоянным представительством Омана консультативное совещание Комитета по глобальному кризису в области безопасности дорожного движения
The World Health Organization held a Global Consultation Meeting on Ageing and Health in Kobe, Japan, from 23 to 25 January 2002. Всемирная организация здравоохранения провела 23-25 января 2002 года в Кобе, Япония, глобальное консультативное совещание по проблемам старения и здравоохранения.
Consultation workshop on regional needs of Stockholm Convention implementation З. Консультативное совещание по региональным потребностям осуществления Стокгольмской конвенции
In OAS, Costa Rica, during its chairmanship of the Permanent Council, convened and presided over the twenty-third Meeting of Consultation of Ministers for Foreign Affairs, held in Washington, D.C., on 21 September. В рамках ОАГ Коста-Рика, председательствуя в Постоянном совете, организовала двадцать третье Консультативное совещание министров иностранных дел, состоявшееся 21 сентября в Вашингтоне, и председательствовала на нем.
On 14 and 15 October 1997, the secretariat of the Special Initiative convened a Consultation Meeting on Redressing the Image of Africa Problem, a key focus of the Strategy. 14 и 15 октября 1997 года секретариат Специальной инициативы созвал консультативное совещание по проблеме изменения представления об Африке, что является одним из главных направлений Стратегии.