Английский - русский
Перевод слова Conrad
Вариант перевода Конрад

Примеры в контексте "Conrad - Конрад"

Все варианты переводов "Conrad":
Примеры: Conrad - Конрад
Conrad has been a visiting professor of Literature and Drama at the University of Pittsburgh. Конрад посещал профессора Литературы и Драмы в Университете Питтсбурга в течение пяти лет.
The first naturalist to examine the Glarus thrust was Hans Conrad Escher von der Linth (1767-1823). Первым естествоиспытателем по изучению геологических особенностей Сардоны стал Ханс Конрад Эшер фон дер Линц (1767-1823).
David Conrad (born August 17, 1967) is an American actor. Дэвид Конрад (англ. David Conrad; родился 17 августа 1967 года) - американский актер.
Conrad denied sanctuary to Sibylla and Guy, who camped outside the city walls for months. Конрад отказал Сибилле и Ги в убежище, и они были вынуждены располагался лагерем за пределами городских стен в течение многих месяцев.
Conrad went to Lowicz Gniezno Cathedral and obtained forgiveness for himself and Agafia. Тогда Конрад отправился в Лович и вымолил там прощение себе и Агафье.
Conrad Burns, 81, American politician, Senator from Montana (1989-2007). Бёрнс, Конрад (81) - американский государственный деятель, сенатор от штата Монтана (1989-2007).
Conrad said you could bring her. Конрад сказал, ты можешь привести ее.
Charlotte is not your sister any more than Conrad is her father. Шарлотта не твоя сестра, не больше, чем Конрад - ее отец.
Conrad acted as chief negotiator in the surrender of Acre, and raised the kings' banners in the city. Конрад выступал в качестве главного переговорщика при капитуляции Акры и поднял знамена королей в городе.
And I know he frightened Conrad even in the bright of day. Я знаю, что Конрад его боялся даже при свете дня.
Conrad should get something for my parents. Конрад пусть подарит что-нибудь моим родителям.
I just got word that Conrad's planning on selling this virus. Мне только что сказали, что Конрад планирует продать этот вирус.
We believe that Conrad's planning on selling it. Мы считаем, что Конрад собирается его продать.
Conrad is looking for commitment, unlike other people who live in this penthouse. Конрад не боится обязательств, в отличие от некоторых живущих в этом пентхаусе.
Okay, Conrad's still not picking up and his voice mail's full. Ладно, Конрад всё ещё не отвечает, и его голосовая почта переполнена.
So this ticket is gone forever, and yet Conrad came out relatively unscathed. Ну вот билет и исчез навечно, и все же Конрад почти не пострадал.
President Conrad Dalton will be a one-term president. Президент Конрад Далтон не будет переизбран на второй срок.
But mainly I just wanted Conrad to have another term. Но еще больше я хотела, чтобы Конрад получил второй срок.
But it's really she and Conrad. Но на самом деле на нее похож Конрад.
What the informant did know is that the man behind the sale Is known as Conrad. Осведомитель знает, что за сделкой стоит некто по имени Конрад.
Conrad running as an independent is an insane idea. Конрад в качестве независимого кандидата - это безумная идея.
It's Barbados, then Conrad. Впереди - Барбадос, за ним Конрад.
When Conrad entered the race as the only viable challenger to my husband's office, I asked for a meeting. Когда Конрад вступил в гонку как единственный реальный конкурент кампании моего мужа, я попросила его о встрече.
Miss Conrad, this wasn't just arson. Мисс Конрад, это был не просто поджог.
He found out that a woman named Alex Conrad was causing trouble for the team. Он узнал, что женщина по имени Алекс Конрад беспокоила команду.