Английский - русский
Перевод слова Conrad
Вариант перевода Конрад

Примеры в контексте "Conrad - Конрад"

Все варианты переводов "Conrad":
Примеры: Conrad - Конрад
First of all, Conrad is a friend. Во-первых, Конрад - мой друг.
Conrad asked me to be his Vice President. Конрад попросил меня стать его вице-президентом.
The Hamptons are full of triggers for me, the greatest being Conrad and Victoria. В Хэмптоне полно детонаторов для меня, самые большие-Виктория и Конрад.
Bureaucrat Conrad, you are ordered to relieve yourself of duty. Бюрократ Конрад, Вам приказано снять с себя обязательства.
They're building a case against you, Conrad. Они заводят дело на тебя, Конрад.
My daughters, Maddie and Daphne Conrad, have lost a loving grandfather. Мои дочери, Мэдди и Дафни Конрад, потеряли любящего дедушку.
So please help me to welcome Maddie and Daphne Conrad to the Opry family right now. Давайте поприветствуем Мэдди и Дафни Конрад в нашу семью Опри.
Conrad is trying to get control of her inheritance. Конрад пытается получить контроль над ее наследством.
Conrad, give her the keys to the hooptie. Конрад, отдай ей ключи от драндулета.
The U.S. Attorney is holding proof that Conrad killed Gordon Murphy and framed you for it. У американского адвоката есть доказательство что Конрад убил Гордона Мёрфи и подставил тебя.
By tonight, Victoria and Conrad will be finished. Сегодня Виктория и Конрад будут разоблачены.
Late-breaking news... Conrad and Victoria Grayson will make a major announcement in just a few hours. Важные новости - Конрад и Виктория Грейсон через пару часов сделают важное объявление.
Conrad Knox took my father's life. Конрад Нокс отнял жизнь моего отца.
That's because Conrad caused the accident. Это потому что Конрад стал причиной аварии.
If Conrad had been too ill to drive... Если Конрад был слишком болен, чтобы ехать...
You're a mensch, Conrad. Ты Человек (нем.), Конрад.
Conrad was able to broker the deal with that owner for you... Конрад был в состоянии заключить эту сделку с владельцами для вас...
(Conrad) Look, I understand your employers are nervous, but I assure you... (Конрад) Послушайте, я понимаю, что Ваши работодатели нервничают, но, уверяю Вас...
Conrad will see it as a threat. Конрад примет это, как угрозу.
Conrad's meeting the white-haired man at a restaurant at 5:00. Конрад встречается с мужчиной с седыми волосами в ресторане в 5:00.
Conrad's finished with you, and so am I. Конрад покончил с тобой и я тоже.
Conrad's not the enemy, Victoria. Конрад - не враг, Виктория.
Conrad wouldn't give me his blessing. Конрад не дал бы мне благословения.
Lieutenant Reece, this is Conrad Carlyle. Лейтенант Рис, это Конрад Карлайл.
Conrad, Sofia, Marta... one of them killed her. Конрад, София, Марта... один из них убил её.