Conrad, where are the toes? |
Конрад, где пальцы? |
VERY WELL, MR. CONRAD. |
Хорошо, мистер Конрад. |
WHY DIDN'T MR. CONRAD COME HIMSELF? |
Почему не пришел мистер Конрад? |
It's been a long time, Conrad. |
Давно не виделись, Конрад. |
That's when Conrad returns to the city. |
Когда Конрад вернется в город. |
Conrad is not worthy of your love. |
Конрад был недостоин вашей любви. |
It's your boy, Conrad. |
Это все твой Конрад. |
I don't know, Conrad. |
Не знаю, Конрад. |
It's Conrad and the big dude. |
Конрад и тот большой парень. |
Conrad... - You look dashing. |
Конрад... выглядишь шикарно. |
Conrad's promised me a penthouse. |
Конрад обещал мне пентхаус. |
Was Conrad always like he was at the end? |
Конрад всегда был таким диктатором? |
Gladly. Sidebar, Ms. Conrad. |
Штанга, мисс Конрад. |
Conrad came out an unemployed hero, |
Конрад вернулся безработным героем, |
Conrad could have made payments to their families. |
Конрад мог заплатить их семьям. |
Hermes Conrad is closing the gap. |
Гермес Конрад сокращает разрыв. |
Conrad's looking to replace me. |
Конрад ищет мне замену. |
Conrad, tell her you talked to me. |
Конрад говорил со мной! |
Conrad's trending through the roof. |
Конрад бьет все рекорды! |
So, Conrad, nice plant. |
Конрад, милое растение. |
Charlie and Conrad Greel. Two boys. |
Чарли и Конрад Грил. |
I mean, Robert Conrad was my character? |
И меня сыграл Роберт Конрад? |
E. Conrad Howell (Rev.) |
Преподобный Э. Конрад Хауэлл |
Conrad's flying home this morning. |
Конрад прилетает сегодня утром. |
How much is Conrad offering you? |
Сколько Конрад заплатил тебе? |