Conrad, which way are we going? |
Конрад, куда нам дальше? |
Conrad, this is Celia. |
Конрад, это Силия. |
[Conrad (Famine)] |
[Конрад (Голод)] |
"Janus Greel and Conrad" |
"Янус Грил и Конрад"... |
Conrad, where are we going? |
Конрад, куда мы едем? |
Antigua and Barbuda: Conrad Hunte |
Антигуа и Барбуда: Конрад Хюнте |
How you doing, Conrad? |
Как дела, Конрад? |
Conrad, he knew the dangers. |
Конрад, он осознавал опасность. |
Conrad's staying with Charlotte. |
Конрад останется с Шарлоттой. |
Conrad doesn't know that. |
Конрад этого не знает. |
In business, Conrad! |
В бизнесе, Конрад! |
And to you, Conrad. |
И с тобой, Конрад. |
So what about you, Conrad? |
Как насчёт тебя, Конрад? |
Conrad didn't hold him captive. |
Не Конрад держал его взаперти. |
Conrad, how about this? |
Конрад, а как насчет этого? |
Conrad filed for divorce. |
Конрад прислал прошение о разводе. |
Michael, Senator Conrad Dallow. |
Майкл, сенатор Конрад Даллоу. |
Conrad sisters' new sound? |
Новый стиль сестер Конрад? |
Conrad, what a surprise! |
Конрад, какой сюрприз! |
Conrad, where're we going? |
Конрад, куда мы едем? |
Thanks for everything, Conrad. |
Конрад, спасибо за всё. |
Get her on board, Conrad. |
Разберись с ней, Конрад. |
Do you love her, Conrad? |
Ты ее любишь, Конрад? |
Conrad doesn't concern me. |
Конрад меня не волнует. |
Conrad can have it. |
Конрад может его забирать. |