Conrad is the gentlest man I've ever met. |
Конрад самый добрый человек из всех, кого я знала. |
At one point in the mid-1140s, Conrad even briefly supported Boris Kalamanos, a rival candidate for the Hungarian throne. |
В середине 1140-х годов, Конрад даже некоторое время поддерживал Борис Коломановича, который был соперником в борьбе за власть и претендентом на венгерский престол. |
Towards the end of March in 1029 the Emperor Conrad visited Fulda, who appointed him in the following year the Abbot of Werden. |
В конце марта 1029 года император Конрад II посетил Фульдское аббатство и назначил его в 1030 году аббатом Верденского аббатства. |
She is allowed to do so if accompanied by a CIA escort, Conrad Fuller (Morocco Omari). |
Ей разрешают сделать это, если только ей составит компанию конвоир из ЦРУ, Конрад Фуллер (Морокко Омари). |
I can't believe Conrad is booth-to-booth with all these other great apps. |
Не верится, что Конрад стоит на соседнем стенде со всеми этими приложениями. |
Janus Greel became the Great Zambezi and Conrad became Swopes and every other audience plant that the act could ever need. |
Янус Грил превратился в Великого Замбези, а Конрад стал Свопсом, любым другим подсадным человеком из аудитории, на случай если это требовалось для номера. |
Lieutenant Admiral Conrad Emil Lambert Helfrich (11 October 1886 - 20 September 1962) of the Royal Netherlands Navy was a leading Dutch naval figure of World War II. |
Конрад Эмил Ламберт Хелфрих (нидерл. Conrad Emil Lambert Helfrich; 11 октября 1886 (1886-10-11) - 20 сентября 1962) - лейтенант-адмирал королевских военно-морских сил Нидерландов, один из ведущих голландских флотоводцев периода Второй мировой войны. |
Conrad was the executive producer of Countdown (1968), a science-fiction thriller starring James Caan and Robert Duvall that was the major studio feature début of director Robert Altman. |
В 1968 году Конрад был исполнительным продюсером фильма «Обратный отсчёт» (1968), увлекательной драмы о космической программе с Джеймсом Кааном и Робертом Дювалем в главных ролях, которая обозначила первый фильм Роберта Олтмэна, сделанный на крупной киностудии. |
Well, the latter position may not last too long, as Conrad has me as treasurer of a Swiss account for which I seem to have lost the routing information. |
Ну, последнее, долго продолжаться не будет. так как Конрад передал мне все богатства, которые хранятся на его счету в швейцарском банке. к которому, видимо, я потерял маршрутные данные. |
Conrad, in the Innern, you are a girl, this the mom in the bed must bring. |
Конрад, внутри тебя живет девочка, которую мама должна укладывать спать. |
In Merseburg on 7 July 1032, the Emperor Conrad II divided Poland between Mieszko II, Otto, and their cousin Dytryk (grandson of Mieszko I and his third wife Oda). |
7 июля 1032 года император Конрад II в Мерзебурге разделил Польшу между Мешко II, Отто и их двоюродным братом Дитрихом. |
However, Conrad had the support of her mother Maria Comnena and stepfather Balian of Ibelin, as well as Reginald of Sidon and other major nobles of Outremer. |
Тем не менее, Конрад получил поддержку её матери Марии Комниной и отчима Балиана Ибелина, а также знатных баронов. |
During that winter, Conrad opened direct negotiations with Saladin, suspecting that Richard's next move would be to attempt to wrest Tyre from him and restore it to the royal domain for Guy. |
В ту зиму Конрад начал прямые переговоры с Салах ад-Дином, подозревая, что следующим шагом Ричарда будет захват Тира и передача его Ги. |
In November, Conrad set aside his temporal title and entered the Teutonic Order himself. |
В ноябре 1234 Конрад сложил с себя титул графа и вступил в Тевтонский орден. |
In 1899, Joseph Conrad released "The Heart of Darkness," a tale of grim horror along the Congo River. |
В 1899 году Джозеф Конрад написал «Сердце тьмы», ужасающе страшную повесть о путешествии вдоль реки Конго. |
The great British novelist Joseph Conrad, born Józef Teodor Konrad Korzeniowski to Polish parents in Russian-ruled Ukraine, said that words are the biggest enemy of reality. |
Великий британский писатель-романист Джозеф Конрад, урожденный Джозеф Теодор Конрад Корженевский, родители которого были поляки, проживавшие на Украине, утверждал, что слова - это самые большие враги реальности. |
Conrad, I know and accept that you can't tell me everything about your job, but if I ask you a question I expect an honest answer. |
Конрад, я знаю и понимаю, что ты не мог рассказать мне всего о своей работе, но если спрашиваю тебя, вправе ожидать честного ответа. |
His name is Conrad Woodbine, and he's painted an entire series of paintings, which detail the hallucinogenic effects of ingesting large quantities of the spice. |
Его звали Конрад Вудбин, и он нарисовал целую серию картин, посвященную галюцинногенным эффектам от поглощения больших доз этой пряности. |
His Salian successor Emperor Conrad II upon his coronation in 1027 separated these lands from the Italian kingdom and gave the Trent bishops immediate authority, elevating them to the rank of Imperial Prince-Bishops. |
Следующий император Конрад II, после своей коронации в 1027 году, отделил эти земли от Италии и предоставил епископству суверенитет, возведя их в ранг имперских принцев церкви. |
After graduating from Princeton University he became a prolific writer of pulp fiction under his own name, the pen name of Conrad Gerson, and wrote seventeen Nick Carter novels for Street & Smith. |
По окончании Принстонского университета, он под своим собственным именем и под псевдонимом Конрад Джерсон писал множество криминального чтива и издал 17 романов о Нике Картере для издательства Street & Smith. |
Continuing with his stage career, Conrad made his Broadway debut as Blythe Danner's much younger lover in a revival of Terence Rattigan's The Deep Blue Sea in 1998. |
В продолжении своей актёрской карьеры Конрад дебютировал на Бродвее в роли молодого любовника Блайт Дэннер в новой версии «Глубокого Синего Моря» в 1998 году. |
I mean, it's a little weird isn't it, this new Lauren Conrad relationship? |
Я имею в виду, неправда ли новые отношения Лорен Конрад немного странные? |
In order to avoid sells or divisions, on 27 August 1337, Henry IV and Conrad I purchased to John all his Duchy of Ścinawa, but he could retain the sovereignty during his life. |
Чтобы не допустить продажи или раздела княжества, 27 августа 1337 года Генрих и Конрад приобрели у Яна всё Сцинавское княжество с сохранением его суверенитета над княжеством при жизни. |
In the city, Divine assembled a group of friends that came to be known as his "New York family": designer Larry LeGaspi, makeup artist Conrad Santiago, Vincent Nasso, and dresser Frankie Piazza. |
В Нью-Йорке он завел себе компанию друзей, которую прозвал «нью-йоркская семья», туда входили дизайнер Ларри Легаспи, визажист Конрад Сантьяго, Винсент Нассо и костюмер Фрэнки Пьяцца. |
I know that, Conrad, but I do feel like some of the kids at this school are responsible, and I want to pursue that. |
Я знаю, Конрад, но я уверен, что некоторые ребята в ее школе несут за это личную ответственность и я собираюсь положить этому конец. |