Английский - русский
Перевод слова Conrad
Вариант перевода Конрад

Примеры в контексте "Conrad - Конрад"

Все варианты переводов "Conrad":
Примеры: Conrad - Конрад
I was hoping to meet lauren conrad. Я думал, я встречусь с Лорен Конрад.
I heard conrad hilton left this building in a huff yesterday. Слышал, вчера Конрад Хилтон покунул это здание в припадке гнева.
georgina conrad, this is my brother-in-law, dan. Джорджина Конрад, это мой зять, Дэн.
Despite what Conrad says, I assume negotiations are going well. Не смотря на то, что говорит Конрад, я полагаю, переговоры идут хорошо.
Conrad said I should ask you about that. Конрад сказал, что ты сам расскажешь мне о них.
Conrad only stipulated marriage, not a successful one. Конрад поставил условием только факт брака, а не его успешность.
I knew Conrad was evil, but this... Я знала, что Конрад был сущим дьяволом, но это...
Average looking, a bit off, like Conrad. Обычного вида, немного не в себе, как и Конрад.
And Conrad must have found out. И Конрад, вероятно, знал об этом.
That's housing for an air bag that Conrad had installed. Это место для подушки безопасности, которую Конрад установил.
Conrad is a cunning man, and Lydia's the very definition of malleable. Конрад - коварный человек, а Лидия очень податлива.
We were paid, but not by Conrad's. Нам заплатили, но не салон Конрад.
Conrad must have her counselor on his payroll. Конрад должно быть платит ее наставнику.
Conrad, you're worth far more to these fiends alive. Конрад, живым ты нужен этим извергам гораздо больше.
Conrad asked me to go away with him. Конрад просит меня уехать с ним.
The official story was that William Conrad Philips got in through an unguarded door. По официальной версии Вильям Конрад Филипс вошел через неохраняемую дверь.
We got to empty the pool out, Conrad. Конрад, мы должны спустить бассейн.
I'm... so sorry about Mr. Evan, Mr. Conrad. Мне так жаль господина Эвана, мистер Конрад.
Conrad is putting a lot of responsibility on my shoulders. Конрад взвалил немалую ответственность на мои плечи.
But Conrad has me coaching him through an earwig for this town hall meeting. Но Конрад попросил меня помочь ему через наушник на городской встрече.
Teddy Conrad doesn't deserve to be mayor of this town. Тедди Конрад не заслужил право стать мэром этого города.
I don't think that Conrad and Alison are having an affair. Я не думаю, что Конрад и Элисон Завели интрижку.
Conrad's landed some impressive blows against you. Конрад готовится нанести удар против тебя.
My name is Maddie Conrad, and this is my sister Daphne. Меня зовут Мэдди Конрад, а это моя сестра Дафни.
Conrad is many things, paranoid first among them. Конрад, прежде всего, параноик.