I was hoping to meet lauren conrad. |
Я думал, я встречусь с Лорен Конрад. |
I heard conrad hilton left this building in a huff yesterday. |
Слышал, вчера Конрад Хилтон покунул это здание в припадке гнева. |
georgina conrad, this is my brother-in-law, dan. |
Джорджина Конрад, это мой зять, Дэн. |
Despite what Conrad says, I assume negotiations are going well. |
Не смотря на то, что говорит Конрад, я полагаю, переговоры идут хорошо. |
Conrad said I should ask you about that. |
Конрад сказал, что ты сам расскажешь мне о них. |
Conrad only stipulated marriage, not a successful one. |
Конрад поставил условием только факт брака, а не его успешность. |
I knew Conrad was evil, but this... |
Я знала, что Конрад был сущим дьяволом, но это... |
Average looking, a bit off, like Conrad. |
Обычного вида, немного не в себе, как и Конрад. |
And Conrad must have found out. |
И Конрад, вероятно, знал об этом. |
That's housing for an air bag that Conrad had installed. |
Это место для подушки безопасности, которую Конрад установил. |
Conrad is a cunning man, and Lydia's the very definition of malleable. |
Конрад - коварный человек, а Лидия очень податлива. |
We were paid, but not by Conrad's. |
Нам заплатили, но не салон Конрад. |
Conrad must have her counselor on his payroll. |
Конрад должно быть платит ее наставнику. |
Conrad, you're worth far more to these fiends alive. |
Конрад, живым ты нужен этим извергам гораздо больше. |
Conrad asked me to go away with him. |
Конрад просит меня уехать с ним. |
The official story was that William Conrad Philips got in through an unguarded door. |
По официальной версии Вильям Конрад Филипс вошел через неохраняемую дверь. |
We got to empty the pool out, Conrad. |
Конрад, мы должны спустить бассейн. |
I'm... so sorry about Mr. Evan, Mr. Conrad. |
Мне так жаль господина Эвана, мистер Конрад. |
Conrad is putting a lot of responsibility on my shoulders. |
Конрад взвалил немалую ответственность на мои плечи. |
But Conrad has me coaching him through an earwig for this town hall meeting. |
Но Конрад попросил меня помочь ему через наушник на городской встрече. |
Teddy Conrad doesn't deserve to be mayor of this town. |
Тедди Конрад не заслужил право стать мэром этого города. |
I don't think that Conrad and Alison are having an affair. |
Я не думаю, что Конрад и Элисон Завели интрижку. |
Conrad's landed some impressive blows against you. |
Конрад готовится нанести удар против тебя. |
My name is Maddie Conrad, and this is my sister Daphne. |
Меня зовут Мэдди Конрад, а это моя сестра Дафни. |
Conrad is many things, paranoid first among them. |
Конрад, прежде всего, параноик. |