Английский - русский
Перевод слова Conrad
Вариант перевода Конрад

Примеры в контексте "Conrad - Конрад"

Все варианты переводов "Conrad":
Примеры: Conrad - Конрад
Johann Conrad Burchard von Bélaváry (1777-1871), Russian major, knight of the Order of St. George. Иоганн Конрад Бурхард фон Белавари (1777-1871), майор, Рыцарь ордена Святого Георгия.
His brother-in-law Boniface I of Montferrat and his nephews Corrado (Conrad) and Guglielmo (William) were all enthusiastic patrons of troubadours. Его шурин Бонифаций Монферратский и его племянники Коррадо (Конрад) и Гульельмо (Вильгельм) были щедрыми покровителями трубадуров.
Conrad Gesner published a 1565 work on fossils that contained one of the first detailed descriptions of such a cabinet and collection. В 1565 году Конрад Геснер опубликовал труд по окаменелостям, в котором содержалось первое детальное описание такого шкафчика и коллекции.
I hope you understand that it's not a good idea for you to be staying here while Conrad returns. Я надеюсь ты понимаешь, что это не очень хорошая идея для тебя оставаться здесь, когда Конрад вернётся.
Conrad Anker climbed the Second Step in 1999 and assessed the level of difficulty as 5.10. Конрад Анкер (англ. Conrad Anker) преодолел её же, правда, ступив один раз на лестницу, и оценил уровень сложности как 5.10 YMS.
Say nothing, Conrad, until we know what to do. Ничего не говори, Конрад, пока мы не будем знать что делать.
In the episode "Guilt" Victoria gets upset when she learns that Conrad is helping Lydia. В эпизоде "Чувство вины" Виктория расстраивается, когда узнает, что Конрад помогает Лидии.
Morocco Omari as Conrad Fuller, a CIA agent working for the Berlin Station. Морокко Омари - Конрад Фуллер, агент ЦРУ, работающий на Berlin Station.
Jack Conrad (Steve Austin) is awaiting execution in a corrupt Salvadoran prison. Джек Конрад (Стив Остин) ожидает смертной казни, сидя в одной из тюрем Центральной Америке.
Conrad Wolfram founded Wolfram Research Europe Ltd. in 1991 and remains its CEO. Конрад Вольфрам основал Wolfram Research Europe Ltd. в 1991 году, где занимает должность управляющего директора и по сей день.
The humanist scholar Conrad Celtes compared Dürer's work to the literary work of the medieval philosopher and scientist Albertus Magnus. Гуманист Конрад Цельтис сравнивал работы Дюрера с литературными работами средневекового философа и учёного Альберта Великого.
You have a voice too, Conrad. У тебя тоже есть голос, Конрад.
I don't hate you, Conrad. Я не ненавижу тебя, Конрад.
Conrad Chandler was one of your patients at the Orchard. Конрад Чендлер был одним из твоих пациентов в "Орчард".
Well, at least Conrad saved us the trouble of a trial. По крайней мере Конрад избавил нас от судебного разбирательства.
The real Conrad Liddell was a kappa tau at uva. Настоящий Конрад Лидделл был Каппа Тау в Университете Виргинии.
So you can take your Conrad Liddell glamour shot and stick it in your bunsen burner. Так что ты можешь взять эту Конрад Лиделловскую гламурную фотку. и засунуть в свою бунзеновскую горелку.
Mr. Conrad, I would like to know. Господин Конрад, вот что мне интересно.
And Mr. Conrad, please don't visit the embassy the next time. И, господин Конрад, не приходите, пожалуйста, больше в посольство.
(Shaw) The exact same outfit Conrad was wearing when we found him. Точно такая же, как и та, в которую был одет Конрад, когда мы его нашли.
It's so Hilton... Conrad, not Paris. Это значит Хилтон... Конрад, не Париж.
Alex Conrad, please meet Detective Beckett. Алекс Конрад, познакомься с детективом Бекетт.
Detective Beckett, Alex Conrad, my protégé. Детектив Бекетт, это Алекс Конрад, мой протеже.
And I'm positive that if Uncle Conrad and Aunt... И я уверен, что если бы твои дядя Конрад и тетя...
Conrad, this isn't good. Конрад, это не к добру.