| You can't do this, Conrad. | Ты не можешь так поступить, Конрад. | 
| Sam and Conrad will keep time and score. | Сэм и Конрад следят за временем и счетом. | 
| I didn't do this, Conrad. | Я к этому не причастна, Конрад. | 
| I was shocked to hear what Conrad is capable of. | Я была поражена тому, на что способен Конрад. | 
| I didn't come here to be accepted by Conrad. | И я не приехал сюда, чтобы меня принял Конрад. | 
| Conrad Wolfram: Teaching kids real math withcomputers | Конрад Вольфрам: Как учить детей настоящей математике спомощью компьютеров | 
| I heard the way Conrad talked to you at the party. | Я слышал, как Конрад говорил с тобой на вечеринке. | 
| A bit of hard yakka and we will be flash, young Conrad. | Немного тяжёлой работёнки, и мы богаты, юный Конрад. | 
| I can see that it's empty, thank you, Conrad. | Я вижу, что он пуст, спасибо, Конрад. | 
| Conrad, I want you and the captain... | Конрад, я хочу, чтобы вы с капитаном... | 
| As I was saying, Conrad, you and the captain will wait here to load the gold. | Как я сказал, Конрад, вы с капитаном будете ждать здесь, чтобы загрузить золото. | 
| I want us to do this, Conrad. | Я хочу, чтобы МЫ это сделали, Конрад. | 
| Conrad... you know what a casino floor is like. | Конрад... ты знаешь ведь, что такое казино. | 
| But seriously, mayor Teddy Conrad believes that this city's challenges require an all-hands-on-deck approach. | А если серьёзно, мэр Тэдди Конрад считает, что этот город задач требует определённого подхода. | 
| Nothing would make me happier than to see you and Conrad take each other down. | Ничто не могло бы сделать меня счастливее, чем видеть как ты и Конрад сокрушаете друг друга. | 
| Rumor was he illegally manipulated energy markets, which Conrad used to inflate profits. | Ходили слухи, что он незаконно манипулировал энергетическими рынками, которые Конрад использовал для увеличения прибыли. | 
| And I knew if Conrad went down, he'd take you with him. | И я знал, если Конрад опуститься на дно, он заберет тебя с собою. | 
| Conrad has no idea someone cut the brakes. | Конрад не знает, что кто-то сломал его тормоза. | 
| Conrad knows about the brakes, and he thinks you're responsible. | Конрад знает о тормозах, и он думает что ты ответственнен за это. | 
| 'Cause the next guy that Conrad sends might not give me the chance to run. | Потому что следующий парень которого пришлет Конрад может не дать мне шанса сбежать. | 
| Conrad put Father Paul in that car, not you. | Конрад пригласил с собой в машину отца Пола, не ты. | 
| Delilah's being awarded a fellowship by the Conrad Institute for her work in counterterrorism. | Делайлу наградили премией института Конрад за ее вклад в борьбу с терроризмом. | 
| Well, I have more important things on my mind than your departure, Conrad. | Ну, у меня есть более важные вещи, чем думать о твоем отъезде, Конрад. | 
| I should have known you were behind this, Conrad. | Я должна была догадаться, что за всем этим стоишь ты, Конрад. | 
| Sorry I'm late, Conrad. | Прости, я опоздала, Конрад. |