Well, if that's the case, Conrad, then I need to come up there. |
Если это так, Конрад, то мне необходимо приехать. |
Did John ever mention a man called Conrad Knox? |
Джон когда-нибудь упоминал человека по имени Конрад Нокс? |
Mrs. Conrad, you remember me? |
Госпожа Конрад, вы помните меня? |
Why are you still here, Conrad? |
Почему ты еще здесь, Конрад? |
What's Conrad doing at your house? |
Что делает Конрад у тебя дома? |
Conrad and his maniacal greed laid waste to our family assets. |
Конрад и его маниакальная жадность опустошили наши семейные активы |
If she did do it, Conrad, why? |
Если она сделала это, Конрад, то почему? |
So proud of you, Conrad! |
Я так горжусь тобой, Конрад! |
Your name's Conrad, isn't it? |
Тебя зовут Конрад, не так ли? |
I just wanted to see if Conrad was planning to go through with his party, seeing as Jack is still missing. |
Я просто хотел посмотреть планирует ли Конрад завершить свою вечеринку, видя, что Джек еще не найден. |
Can you tell me where Maddie Conrad is? |
Не подскажете, где Мэдди Конрад. |
Mayor Conrad, Charles Wentworth, and I have been working tirelessly for months to make this weekend a great one for Nashville. |
Мэр Конрад, Чарльз Вентворт и я неустанно работали в течении нескольких месяцев, чтобы сделать эти выходные одними из лучших для Нэшвилля. |
He - He doesn't belong here, Emily, not now that Conrad knows somebody tried to kill him. |
Он - Его здесь нет, Эмили, не сейчас, когда Конрад знает, что кто-то пытался убить его. |
Won't your mistress be joining us, Conrad? |
Твоя любовница не присоединиться к нам, Конрад? |
That's what I did when Conrad bought into the bar last year. |
Это то, что я делал, когда Конрад купил бар в прошлом году. |
When I found out what Conrad had done, |
Когда я узнала что Конрад сделал, |
Ashley Conrad was the matriarch of "Temptation Lane" |
Эшли Конрад была матриархом в "Пути искушения" |
Why are you here, Conrad? |
Что ты здесь делаешь, Конрад? |
I think you'll find my Ben is a man of class and means, much like Conrad. |
Я думаю, ты посчитаешь, что мой Бен человек подобающего уровня и благополучия, так же как и Конрад. |
Conrad, who else did you see? |
Конрад, кого ещё вы видели? |
If anything should happen to Patrick, understand this, Conrad - |
Если с Патриком что-нибудь случится, пойми это, Конрад, |
Herman participated in the Second Crusade and in 1151 he was vested with the March of Verona by King Conrad III. |
Герман участвовал во Втором крестовом походе, и в 1151 году король Конрад III сделал его маркграфом Вероны. |
One of the first things he did then was change his birth name from Akiba Horowitz to Conrad Hubert. |
Первым делом он сменил своё родное имя Акиба Горовиц на Конрад Хьюберт. |
"Out from Under" was featured on the fifth season of MTV's The Hills, during a scene where Lauren Conrad comforts Heidi Montag. |
«Out from Under» появился в пятом сезоне на канале MTV Голливудские холмы во время сцены, где Лорен Конрад утешает Хайди Монтаг. |
Conrad made his feature film debut with a small role in the 1994 film Under Heat. |
В кино Конрад дебютировал в 1994 году, маленькой ролью в художественном фильме «Under Heat». |