| Well, if that's the case, Conrad, then I need to come up there. | Если это так, Конрад, то мне необходимо приехать. |
| Did John ever mention a man called Conrad Knox? | Джон когда-нибудь упоминал человека по имени Конрад Нокс? |
| Mrs. Conrad, you remember me? | Госпожа Конрад, вы помните меня? |
| Why are you still here, Conrad? | Почему ты еще здесь, Конрад? |
| What's Conrad doing at your house? | Что делает Конрад у тебя дома? |
| Conrad and his maniacal greed laid waste to our family assets. | Конрад и его маниакальная жадность опустошили наши семейные активы |
| If she did do it, Conrad, why? | Если она сделала это, Конрад, то почему? |
| So proud of you, Conrad! | Я так горжусь тобой, Конрад! |
| Your name's Conrad, isn't it? | Тебя зовут Конрад, не так ли? |
| I just wanted to see if Conrad was planning to go through with his party, seeing as Jack is still missing. | Я просто хотел посмотреть планирует ли Конрад завершить свою вечеринку, видя, что Джек еще не найден. |
| Can you tell me where Maddie Conrad is? | Не подскажете, где Мэдди Конрад. |
| Mayor Conrad, Charles Wentworth, and I have been working tirelessly for months to make this weekend a great one for Nashville. | Мэр Конрад, Чарльз Вентворт и я неустанно работали в течении нескольких месяцев, чтобы сделать эти выходные одними из лучших для Нэшвилля. |
| He - He doesn't belong here, Emily, not now that Conrad knows somebody tried to kill him. | Он - Его здесь нет, Эмили, не сейчас, когда Конрад знает, что кто-то пытался убить его. |
| Won't your mistress be joining us, Conrad? | Твоя любовница не присоединиться к нам, Конрад? |
| That's what I did when Conrad bought into the bar last year. | Это то, что я делал, когда Конрад купил бар в прошлом году. |
| When I found out what Conrad had done, | Когда я узнала что Конрад сделал, |
| Ashley Conrad was the matriarch of "Temptation Lane" | Эшли Конрад была матриархом в "Пути искушения" |
| Why are you here, Conrad? | Что ты здесь делаешь, Конрад? |
| I think you'll find my Ben is a man of class and means, much like Conrad. | Я думаю, ты посчитаешь, что мой Бен человек подобающего уровня и благополучия, так же как и Конрад. |
| Conrad, who else did you see? | Конрад, кого ещё вы видели? |
| If anything should happen to Patrick, understand this, Conrad - | Если с Патриком что-нибудь случится, пойми это, Конрад, |
| Herman participated in the Second Crusade and in 1151 he was vested with the March of Verona by King Conrad III. | Герман участвовал во Втором крестовом походе, и в 1151 году король Конрад III сделал его маркграфом Вероны. |
| One of the first things he did then was change his birth name from Akiba Horowitz to Conrad Hubert. | Первым делом он сменил своё родное имя Акиба Горовиц на Конрад Хьюберт. |
| "Out from Under" was featured on the fifth season of MTV's The Hills, during a scene where Lauren Conrad comforts Heidi Montag. | «Out from Under» появился в пятом сезоне на канале MTV Голливудские холмы во время сцены, где Лорен Конрад утешает Хайди Монтаг. |
| Conrad made his feature film debut with a small role in the 1994 film Under Heat. | В кино Конрад дебютировал в 1994 году, маленькой ролью в художественном фильме «Under Heat». |