Английский - русский
Перевод слова Conrad
Вариант перевода Конрад

Примеры в контексте "Conrad - Конрад"

Все варианты переводов "Conrad":
Примеры: Conrad - Конрад
Conrad, last time I found you here was four years ago after the market crash. Конрад, в последний раз я находила тебя здесь 4 года назад, после падения на рынках.
Conrad, you promised a QA. Конрад, вы обещали Вопросы и Оветы.
Conrad, I have bad news. Конрад, у меня плохие новости.
Yes, Conrad, I am denying it. Да, Конрад, я отрицаю это.
I didn't mean to go around you, Conrad. Я не хотел действовать за твоей спиной, Конрад.
I read that article, Conrad. Я читала эту статью, Конрад.
And I imagine your chances for landing that job Would take a nosedive if Conrad knew about your past. И я думаю, твои шансы получить эту работу резко уменьшатся, если Конрад узнает о твоем прошлом.
Mr. Conrad, I need to know... Господин Конрад, вот что мне интересно.
I'm sure it wasn't easy watching Conrad capitalize on all this. Уверена, это было нелегко смотреть, как Конрад наживает себе имя на этом.
I can't believe Conrad would make that appointment without consulting with me. Не могу поверить в то, что Конрад назначил его не посоветовавшись со мной.
Conrad's all about his new golden boy, and I'm stuck playing second fiddle. Конрад полностью зациклился на своего нового фаворита, и меня поставили играть второй скрипкой.
You better not cross this one, Conrad. Тебе лучше её не злить, Конрад.
I trust last night left Conrad in good standing with you. Я полагаю, после вчерашней ночи Конрад у вас на хорошем счету.
Conrad doesn't know that I took $5 million out of our account. Конрад не знает, что я сняла 5 млн долларов с нашего счета.
The only thing Teddy Conrad has ever done is inherit money and lose it. Единственное, что Тедди Конрад сделал в своей жизни это унаследовал деньги и истратил их.
Conrad, with all due respect, this entire building is working the bombing case. Конрад, при всем уважении, вся лаборатория работает над взрывом.
He'll do it for the beast known as Conrad. Он сделает это для зверя, известного как Конрад.
William Conrad Philips was a penny-ante thief, a pickpocket who wanted to be famous. Уильям Конрад Филипс, был мелким воришкой, карманником, который хотел прославиться.
Sorry we ruined your bathtub, Conrad. Конрад извини, мы обламали тебя с ванной.
Joseph Conrad once said that gossip was something that no one claims to like, but everybody enjoys. Джозеф Конрад однажды сказал, что каждый заявляет, что ему не нравятся сплетни, но все ими наслаждаются.
Learn to take a joke, Conrad, since we're perpetrating one. Учись понимать шутки, Конрад, раз уж мы сотворяем одну из них.
Conrad bain once slapped me in a men's room. Ихний актер Конрад Бейн однажды отшлепал меня в мужском туалете.
Men like Conrad and Jason judge their manhood by the size of their wallets. Мужчины, такие как Конрад и Джейсон судят о своей мужественности по размеру своих кошельков.
Well, you did outbid Conrad for that beautiful Aston Martin a few years ago. Ну, ты предложил большую цену, чем Конрад за тот красивый Астон Мартин несколько лет назад.
I tried to be fair with him, Conrad. Я пытался быть честным с ним, Конрад.