I hope you understand that it's not a good idea for you to be staying here while Conrad returns. | Я надеюсь ты понимаешь, что это не очень хорошая идея для тебя оставаться здесь, когда Конрад вернётся. |
I know you believe Conrad to be some sort of criminal, but... he didn't do this. | Знаю, ты думаешь, что Конрад преступник, но... он этого не делал. |
Listen, I know it's confusing, but regardless of how things look right now, you two will always be the Conrad sisters, okay? | Слушай, я понимаю, что все запутано но независимо от того, как все выглядит сейчас вы всегда будете сестрами Конрад, понимаешь? |
How you doing, Conrad? | Как дела, Конрад? |
I am a strong female, but deep down, I'm more like Conrad, a fragile soul. | Я волевая женщина, но где-то в глубине, я, как и Конрад, мягкодушна. |
Maybe I'm crazy, but we can't sell Conrad. | Возможно, это безумие, но мы не можем продать Конрада. |
So, Conrad's silo insurance doesn't cover roof repairs? | Так, страховка Конрада не распространяется на ремонт крыши? |
When I bartered the evidence against Conrad for Charlotte's safety and was forced to exit that plane, I didn't have to take you with me, Lydia. | Когда я собирала доказательства против Конрада для безопасности Шарлотты и была обязана покинуть самолет, мне не надо было брать тебя с собой, Лидия |
With Conrad's first wife? | С первой женой Конрада? |
Between 1237 and 1239 Conrad was an administrator of the duchy of Austria together with the Counts of Henneberg and of Andechs, although for political reasons he often opposed these families. | Между 1237 и 1239 годами Конрад был управляющим герцогства Австрия совместно с графами Гегенберг и Андекса, несмотря на то что политические отношения с этими домами у Конрада были достаточно напряженными. |
Do not confuse Conrad's actions with mine. | Не надо путать меня с Конрадом. |
I spoke to Conrad earlier today. | Я говорил с Конрадом сегодня с утра. |
Conrad and him seem to have quite a past. | Похоже, у них с Конрадом были разногласия в прошлом. |
I haven't talked to Conrad in weeks. | я не разговаривала с Конрадом уже не сколько недель. |
I came with Conrad. | Я пришла с Конрадом. |
Thanks to Conrad, I didn't tweet that photo of me at the bazooka firing range when I said I was on disability. | Благодаря Конраду, я не отправил в твиттер фото, на котором я стреляю из базуки в тот день, когда я взял больничный. |
All you did was give Alex Conrad a few notes on his manuscript then send it to your publisher. | Все, что ты сделал, это дал Алексу Конраду несколько замечаний по его рукописи, а потом отправил это в издательство |
This is Conrad getting away with murder. | Конраду всё сходит с рук. |
I need to call Conrad. | Мне надо позвонить Конраду. |
In 2017, he co-starred in Kyle Wilamowski's film Grass Stains, playing Hunter Gorski, a scruffy 16-year-old who pays little attention to his best friend Conrad's (Tye Sheridan) first love (Kaitlyn Dever). | Абрамс будет играть Хантера Горски, грязного 16-летнего, который уделяет мало внимания своему лучшему другу Конраду (Тай Шеридан) и первой любви (Кейтлин Девер). |
Conrad is my sole focus right now. | Сейчас я полностью сосредоточена на Конраде. |
He's using it on the Conrad gala. | Он применит его на приеме в Конраде. |
Wilhelm Conrad Rontgen and the discovery of the X-ray. | Вильгельме Конраде Рентгене и об открытие рентгеновских лучей. |
That there is more to Conrad than you're letting on. | О том, что есть больше информации о Конраде, чем ты говоришь. |
How much of what I'm saying about Conrad is really true? | Сколько из того, что я говорю о Конраде, правда? |
Conrad Toyko is strategically situated in Tokyo's thriving district of Shiodome, within walking distance to Ginza and offering easy access to many of Tokyo's main business districts. | Отель Conrad Toyko удобно разместился в процветающем токийском квартале Шиодом, всего в нескольких минутах ходьбы от Гинзы и в пределах лёгкой досягаемости от основных токийских бизнес-районов. |
Featuring stunning, contemporary design and panoramic views of Ginza, Shiodome and Hamarikyu Gardens, Conrad Tokyo offers luxurious accommodation, close to Tokyo's main business districts and exclusive shopping areas. | Из роскошных номеров уникально и современно оформленного отеля Conrad Tokyo открывается панорамный вид на Гинзу, Шиодом и сады Хамарикуй. Отель располагается вблизи основных городских деловых кварталов и эксклюзивных торговых центров. |
In 1999, however, Conrad Anker of the Mallory and Irvine Research Expedition found Mallory's body in the predicted search area near the old Chinese bivouac. | В 1999 году Конрад Анкер (англ. Conrad Anker) из «Экспедиции поиска Мэллори и Ирвина» (англ. Mallory and Irvine Research Expedition) обнаружил тело Мэллори в предполагаемом районе поиска, около старого китайского бивака. |
Conrad Sebastian Robert Russell, 5th Earl Russell (15 April 1937 - 14 October 2004) was a British historian and politician. | Конрад Себастьян Роберт Рассел, 5-й граф Рассел (англ. Conrad Sebastian Robert Russell, 5th Earl Russell; 15 апреля 1937, Хартинг, Великобритания - 14 октября 2004, Лондон, Великобритания) - британский историк и политик. |
Conrad Fleem (voiced by Jeff Bennett) - Conrad is the mysterious owner of the Fleemco company. | Конрад Флим (англ. «Conrad Flim») - Конрад является таинственным владельцем компании «Флимко». |