| Conrad is a cunning man, and Lydia's the very definition of malleable. | Конрад - коварный человек, а Лидия очень податлива. |
| And even when Conrad and I divorced, | И даже когда Конрад и я развелись |
| It's your boy, Conrad. | Это все твой Конрад. |
| Conrad could have made payments to their families. | Конрад мог заплатить их семьям. |
| Teddy Conrad... a cheater? | Тедди Конрад... изменщик? |
| This Conrad wannabe is one of the only things that is keeping you from finally reuniting with your father. | Этот подражатель Конрада - единственное, что отделяет тебя от воссоединения с твоим отцом. |
| William Conrad Philips arrest record "petty theft, and heroin possession". | История арестов Уильяма Конрада Филипса "Мелкое воровство плюс хранение героина". |
| I'm here with Steven Conrad, president of Conrad's Bridal. | Я тут со Стивеном Конрадом, президентом салона "Свадебные наряды Конрада" |
| And considering you're about to own Grayson manor, the last thing I wanted to do was give Conrad or Victoria any ammo. | И, учитывая, что ты скоро будешь владелицей поместья Грэйсонов, прежде всего я не хочу, чтобы у Конрада или Виктории был какой-либо компромат на тебя. |
| 1924: Another lost silent version made with Blanche Sweet (Tess), Stuart Holmes (Alec), and Conrad Nagel (Angel). | 1924 - другая немая экранизация, снятая с участием Бланш Свит (Тесс), Стюарта Холмса (Алек) и Конрада Нэгела (Алек). |
| I haven't talked to Conrad in weeks. | я не разговаривала с Конрадом уже не сколько недель. |
| I spoke with Conrad. | Я говорил с Конрадом. |
| They arranged for Maria's daughter by Amalric, Isabella, to have her first marriage annulled so that she could marry Conrad, giving him a stronger claim to the throne. | Они добились развода Изабеллы - дочери Марии от первого брака - и организовали её брак с Конрадом, чтобы укрепить его претензии на трон. |
| And that's why you don't have to worry about me hanging around with Conrad anymore. | И поэтому тебе больше не стоит волноваться что я буду проводить время с Конрадом |
| Or about Conrad, for what it's worth. | Или о том, что случилось с Конрадом. |
| I told Conrad I was leaving him. | Я-Я сказала Конраду, я расстаюсь с ним. |
| No, but right now I do not want Tell Conrad. | Даже не знаю, но пока что не хочу говорить Конраду. |
| I need you to e-mail an anonymous copy to Conrad. | Мне нужно, чтобы ты отправил безымянную копию Конраду |
| Why not go right to Conrad? | Почему не пойти прямо к Конраду. |
| Only Morse arrived before Conrad had the chance to drag Charlie out of the water. | Вот только Морс прибыл раньше, чем Конраду преставился шанс, вытащить тело Чарли из воды. |
| After what you told me about Conrad, I couldn't risk it. | После того, что ты рассказал мне о Конраде, я не могла рисковать. |
| He's using it on the Conrad gala. | Он использует его на чествовании в Конраде. |
| Nothing much on Conrad, just the usual returning war hero piece. | О Конраде ничего нет, кроме обычной статьи о возвращении героя войны. |
| Speaking of Ben Conrad, what have you found out? | Кстати, о Бене Конраде, что ты откопала? |
| How much of what I'm saying about Conrad is really true? | Сколько из того, что я говорю о Конраде, правда? |
| He received his first lessons in painting from Conrad Westermayr, in Hanau, and entered the Munich Academy of Arts at the age of seventeen. | Получил первые уроки живописи в Ханау у Conrad Westermayr и его супруги Генриетты, затем поступил в мюнхенскую Академию художеств в возрасте семнадцати лет. |
| Office and hotel high-rises are also being built such as the Repsol YPF Headquarters and the Conrad Buenos Aires Hotel & Resort, whose construction is slated to begin at the end of 2008 and completion scheduled for late 2010. | Кроме того были построены офисные и гостиничные небоскрёбы: например, Repsol-YPF Tower и Conrad Buenos Aires Hotel & Resort, строительство которого было начато в конце 2008 года и завершено в 2010 году. |
| Humanity & Inclusion won the prize of the 2011 Conrad N. Hilton Humanitarian Prize, a $1.5 million prize, for its commitment to disabled people living in situations of poverty, exclusion, conflict or natural disasters. | В 2011 году Handicap International стала победителем Гуманитарной премии фонда Конрада Хилтона (англ. Conrad N. Hilton) размером 1,5 млн долларов, за «приверженность людям с ограниченными возможностями, проживающим в условиях бедности, конфликта или стихийного бедствия». |
| Conrad Sebastian Robert Russell, 5th Earl Russell (15 April 1937 - 14 October 2004) was a British historian and politician. | Конрад Себастьян Роберт Рассел, 5-й граф Рассел (англ. Conrad Sebastian Robert Russell, 5th Earl Russell; 15 апреля 1937, Хартинг, Великобритания - 14 октября 2004, Лондон, Великобритания) - британский историк и политик. |
| Nancy's supplier is Heylia James, a major distributor in Los Angeles' West Adams district, who she met through Heylia's nephew, Conrad (who is Andy's friend). | Она покупает траву у Хейлии Джеймс (Heylia James), основного распространителя в районе Вест Адамс, Лос Анджелес (West Adams, Los Angeles), с которой она познакомилась через племянника Хейлии Конрада (Conrad). |