I don't think that Conrad and Alison are having an affair. | Я не думаю, что Конрад и Элисон Завели интрижку. |
And after the hell Conrad put me through, I regret ever having left that plane. | И после того ада, через который провел меня Конрад, я начинаю жалеть, что сошла с того самолета. |
Alex Conrad, 30. | Алекс Конрад. Тридцать лет. |
This is Senator Conrad Dallow. | Это сенатор Конрад Даллоу. |
Trust me, Conrad. | Поверь мне, Конрад. |
So, I also checked with Principal Conrad, and it turns out that the quarterback's dad was telling the truth. | Я также опросил директора Конрада, и оказалось, что отец игрока говорил правду. |
For Laura, for you, for me, for Conrad, | Для Лоры, для тебя, для меня, для Конрада, |
Okay, this is Conrad's place. | Ладно, это квартира Конрада. |
You ready for Conrad's plan now? | Готова принять план Конрада? |
I'd like you to meet Conrad Bonaparte. | Хочу представить тебе Конрада Бонапарта. |
The interview is being conducted January 3, 1985, by Detective Larry Conrad of the Manitowoc County Sheriff's Department. | Допрос проводится З января 1985-го детективом управления шерифа округа Мэнитуок Лэрри Конрадом. |
To think that when she and Conrad were together, she was nothing but a socialite enjoying the high life. | Если подумать, когда они с Конрадом были вместе, она была просто светской львицей, наслаждавшаяся светской жизнью. |
So you don't remember how I found out about your relationship with Conrad at my Memorial Day Party? | Значит, ты не помнишь, как я узнала на моей вечеринке в День памяти о твоей связи с Конрадом? |
You act like you're - You're bound to Conrad with no way out. | Ты говоришь так, словно повязана с Конрадом, словно нет выхода. |
Or about Conrad, for what it's worth. | Или о том, что случилось с Конрадом. |
She stormed over unannounced and showed Conrad something on her laptop that caused him to pull a complete 180 against his own interests. | Она явилась без предупреждения и показала Конраду что-то такое на своем ноутбуке, что заставило его пойти против своих интересов. |
Are you really buying this story of Conrad's? | Ты действительно веришь Конраду? |
I need to call Conrad. | Мне надо позвонить Конраду. |
Nancy calls Conrad and tells him that she doesn't love Peter but will string him along until the current harvest is done; Peter hears the conversation with wireless surveillance. | Нэнси звонит Конраду и говорит ему, что она не любит Питера; Питер подслушивает разговор по параллельной линии. |
Only Morse arrived before Conrad had the chance to drag Charlie out of the water. | Вот только Морс прибыл раньше, чем Конраду преставился шанс, вытащить тело Чарли из воды. |
I just got a tip on the hotline about the American, Jack Conrad. | Мне только что кое-что сообщили о втором американце, Джеке Конраде. |
Every room held a memory of Conrad. | В каждой комнате остались воспоминания о Конраде. |
I hope you didn't use your phone this time to sell Conrad's story to the media. | Надеюсь, в этот раз ты пользовалась не своим телефоном когда продавала правду о Конраде журналистам |
Well, so far, there's no mention of a "Conrad" | В общем, пока нет упоминания о "Конраде" |
Okay, you know, this better be good, because Marion might have more to tell me about Conrad. | Надеюсь, это важно, потому что Марион могла рассказать о Конраде что-то еще. |
In 1999, however, Conrad Anker of the Mallory and Irvine Research Expedition found Mallory's body in the predicted search area near the old Chinese bivouac. | В 1999 году Конрад Анкер (англ. Conrad Anker) из «Экспедиции поиска Мэллори и Ирвина» (англ. Mallory and Irvine Research Expedition) обнаружил тело Мэллори в предполагаемом районе поиска, около старого китайского бивака. |
Conrad Wolfram (born 10 June 1970) is a British technologist and businessman known for his work in information technology and its application. | Конрад Вольфрам (англ. Conrad Wolfram, 10 июня 1970) - британский технолог и предприниматель, известный своей деятельностью в области информационных технологий и их приложений. |
Humanity & Inclusion won the prize of the 2011 Conrad N. Hilton Humanitarian Prize, a $1.5 million prize, for its commitment to disabled people living in situations of poverty, exclusion, conflict or natural disasters. | В 2011 году Handicap International стала победителем Гуманитарной премии фонда Конрада Хилтона (англ. Conrad N. Hilton) размером 1,5 млн долларов, за «приверженность людям с ограниченными возможностями, проживающим в условиях бедности, конфликта или стихийного бедствия». |
Lieutenant Admiral Conrad Emil Lambert Helfrich (11 October 1886 - 20 September 1962) of the Royal Netherlands Navy was a leading Dutch naval figure of World War II. | Конрад Эмил Ламберт Хелфрих (нидерл. Conrad Emil Lambert Helfrich; 11 октября 1886 (1886-10-11) - 20 сентября 1962) - лейтенант-адмирал королевских военно-морских сил Нидерландов, один из ведущих голландских флотоводцев периода Второй мировой войны. |
Conrad Fleem (voiced by Jeff Bennett) - Conrad is the mysterious owner of the Fleemco company. | Конрад Флим (англ. «Conrad Flim») - Конрад является таинственным владельцем компании «Флимко». |