Conrad, Sofia, Marta... one of them killed her. | Конрад, София, Марта... один из них убил её. |
Conrad, I know we shouldn't be asking you, but we're desperate. | Конрад, знаю, мы не должны спрашивать тебя, но у нас нет выхода. |
Conrad, I think that deep down, you are actually a little girl who wants to be put to bed by Mommy. | Конрад, внутри тебя живет девочка, которую мама должна укладывать спать. |
In the episode "Pilot" Victoria learns of Conrad's affair with her best friend, Lydia Davis. | В пилотном эпизоде Виктория узнает о том, что её муж Конрад изменяет ей с её лучшей подругой Лидией Дэвис. |
But Teddy Conrad comes from a long line of old-school country club politicians going back to his late honorable senator. | Но Тэдди Конрад вышел из длинной вереницы политиков загородного клуба старой школы который берет начало еще со времен его прадеда... Покойного уважаемого сенатора. |
That's the third person to leave since they heard of Conrad's maneuver. | Это уже третий человек, который ушел, с тех пор как они услышали о вмешательстве Конрада. |
Besides, I didn't bring you here for Conrad. | Кроме того, я пригласила тебя сюда не из-за Конрада. |
Typhoon, it's a small novel by Joseph Conrad, who's Polish, but he wrote it in English. | "Тайфун" - это такой небольшой рассказ Йозефа Конрада, поляка, но писал по-английски. |
For that reason, he was especially influential in the Roman curia and was a close friend of Conrad III of Germany, whose election he supported in 1138. | По этой причине он был особенно влиятелен в Римской курии и был близким другом Конрада III, чьё избрание он поддержал в 1138 году. |
In a review, American Enterprise Institute fellow Joshua Muravchik described the book as "simply a great work of literature," and compared her to novelist Joseph Conrad. | В обзоре Американского института предпринимательства сотрудник Джошуа Муравчик описал книгу как «просто великое литературное произведение», сравнив её с произведениями романиста Джозефа Конрада. |
But I can't abandon Charlotte and Daniel to deal with Conrad's mess. | Но я не могу оставить здесь Шарлотту и Дэниела вместе с Конрадом и его беспорядком. |
Later, during the Crusade, he served as the papal representative and travelled with Conrad. | Позже, во время Крестового похода, он служил папским представителем и путешествовал с Конрадом. |
Which famous film star, once married to Conrad Hilton, married her fifth husband in March of last year? | Назовите кинозвезду, которая была замужем за Конрадом Холтоном и вышла замуж в пятый раз в марте прошлого года. |
I made a terrie mistake with Conrad. | Я совершила ошибку с Конрадом. |
How did Andy and Conrad meet? | Как они с Конрадом познакомились? |
You apprenticed him to Conrad Woodbine. | Вы отдали его в учение Конраду Вудбайну. |
She stormed over unannounced and showed Conrad something on her laptop that caused him to pull a complete 180 against his own interests. | Она явилась без предупреждения и показала Конраду что-то такое на своем ноутбуке, что заставило его пойти против своих интересов. |
It must have something to do with Adrian Conrad. | Это должно иметь какое-то отношение к Адриану Конраду. |
I had to tell Conrad about the brakes, because he was about to cut me loose. | Я сказал Конраду о тормозах, потому что он был готов выплеснуть свой гнев на меня. |
Thanks to Conrad, I didn't tweet that photo of me at the bazooka firing range when I said I was on disability. | Благодаря Конраду, я не отправил в твиттер фото, на котором я стреляю из базуки в тот день, когда я взял больничный. |
He's using it on the Conrad gala. | Он применит его на приеме в Конраде. |
After what you told me about Conrad, I couldn't risk it. | После того, что ты рассказал мне о Конраде, я не могла рисковать. |
How much of what I'm saying about Conrad is really true? | Сколько из того, что я говорю о Конраде, правда? |
There were also references to a Conrad. | Также были упоминания о Конраде. |
Did Conrad Brower ever make the paper? | А о Конраде Брауэре в вашей газете писали? |
Office and hotel high-rises are also being built such as the Repsol YPF Headquarters and the Conrad Buenos Aires Hotel & Resort, whose construction is slated to begin at the end of 2008 and completion scheduled for late 2010. | Кроме того были построены офисные и гостиничные небоскрёбы: например, Repsol-YPF Tower и Conrad Buenos Aires Hotel & Resort, строительство которого было начато в конце 2008 года и завершено в 2010 году. |
Conrad Anker climbed the Second Step in 1999 and assessed the level of difficulty as 5.10. | Конрад Анкер (англ. Conrad Anker) преодолел её же, правда, ступив один раз на лестницу, и оценил уровень сложности как 5.10 YMS. |
The post office opened in 1909 was named for property owner Conrad Bulwinkle. | В 1909 году открылось почтовое отделение, названное по фамилии землевладельца, Конрада Булвинкля (Conrad Bulwinkle). |
Nancy's supplier is Heylia James, a major distributor in Los Angeles' West Adams district, who she met through Heylia's nephew, Conrad (who is Andy's friend). | Она покупает траву у Хейлии Джеймс (Heylia James), основного распространителя в районе Вест Адамс, Лос Анджелес (West Adams, Los Angeles), с которой она познакомилась через племянника Хейлии Конрада (Conrad). |
Conrad Fleem (voiced by Jeff Bennett) - Conrad is the mysterious owner of the Fleemco company. | Конрад Флим (англ. «Conrad Flim») - Конрад является таинственным владельцем компании «Флимко». |