Английский - русский
Перевод слова Conrad

Перевод conrad с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Конрад (примеров 674)
You're a mensch, Conrad. Ты Человек (нем.), Конрад.
As predicted, Conrad placed a call. Как и предсказывалось, Конрад заказал звонок.
And even when Conrad and I divorced, И даже когда Конрад и я развелись
Conrad, you still have the keys to her place? Конрад, у тебя еще есть ключи от ее дома?
Do you love her, Conrad? Ты ее любишь, Конрад?
Больше примеров...
Конрада (примеров 320)
Did you tell Heylia, or did Conrad? Ты сказала Хейлии сама, или послала Конрада?
Bronisław Geremek was one of us, to quote the words of Joseph Conrad, a writer whom Geremek admired. Бронислав Геремек был одним из нас, если процитировать слова Ёзефа Конрада, писателя, которым Геремек восхищался.
I'll give you exclusive access, and we can set up a workspace in Conrad's old den. Я дам тебе эксклюзивный доступ к материалам, и мы можем организовать тебе рабочее место в кабинете Конрада.
I was at a wake for the guy who happened to be the prison guard who beat Conrad up. Я был на поминках парня, который, оказался тюремным охранником, убившим Конрада
He's more dangerous than Conrad. Он намного опаснее Конрада.
Больше примеров...
Конрадом (примеров 78)
I caught her meeting with Conrad. Я поймал ее на встрече с Конрадом.
Andrew soon refused to fulfill his promises made under duress, and even allied with Conrad I, Duke of Bavaria, a prominent opponent of Emperor Henry III. Андраш I вскоре отказался выполнять свои обещания, сделанные под принуждением, и даже вступил в союз с Конрадом Баварским, известным противником императора.
In the words of the poet Chris Wallace-Crabbe (quoted by Peter Conrad), Australia was being made to rhyme with failure. По словам поэта Криса Уоллеса-Крэбба (процитированного Питером Конрадом), Австралия была вынуждена рифмоваться с «провалом».
I was technically on the deed, and in spite of what you stumbled on to between me and Conrad at the Southfork Inn, My ex-husband had no legal right to sell. Формально домом владела я, и хоть ты и застала нас с Конрадом в гостинице Саутфорк, мой бывший муж не имел законного права на продажу.
I'm here with Steven Conrad, president of Conrad's Bridal. Я тут со Стивеном Конрадом, президентом салона "Свадебные наряды Конрада"
Больше примеров...
Конраду (примеров 48)
Well, looks like Conrad is doing better. Ну, похоже Конраду уже лучше.
I told Conrad I was leaving him. Я-Я сказала Конраду, я расстаюсь с ним.
But why come to a friend of Conrad's? Но почему вы стали другом Конраду?
I had to tell Conrad about the brakes, because he was about to cut me loose. Я сказал Конраду о тормозах, потому что он был готов выплеснуть свой гнев на меня.
In the episode "Infamy" Emily sends an anonymous tape of David to Conrad that reveals Charlotte as David's daughter. В эпизоде "Бесчестье" Эмили посылает анонимное письмо Конраду, в котором пишет, что Шарлотта - дочь Дэвида.
Больше примеров...
Конраде (примеров 22)
I just got a tip on the hotline about the American, Jack Conrad. Мне только что кое-что сообщили о втором американце, Джеке Конраде.
Nothing much on Conrad, just the usual returning war hero piece. О Конраде ничего нет, кроме обычной статьи о возвращении героя войны.
Speaking of Ben Conrad, what have you found out? Кстати, о Бене Конраде, что ты откопала?
I hope you didn't use your phone this time to sell Conrad's story to the media. Надеюсь, в этот раз ты пользовалась не своим телефоном когда продавала правду о Конраде журналистам
Did Conrad Brower ever make the paper? А о Конраде Брауэре в вашей газете писали?
Больше примеров...
Conrad (примеров 15)
Conrad Toyko is strategically situated in Tokyo's thriving district of Shiodome, within walking distance to Ginza and offering easy access to many of Tokyo's main business districts. Отель Conrad Toyko удобно разместился в процветающем токийском квартале Шиодом, всего в нескольких минутах ходьбы от Гинзы и в пределах лёгкой досягаемости от основных токийских бизнес-районов.
David Conrad (born August 17, 1967) is an American actor. Дэвид Конрад (англ. David Conrad; родился 17 августа 1967 года) - американский актер.
Conrad Wolfram (born 10 June 1970) is a British technologist and businessman known for his work in information technology and its application. Конрад Вольфрам (англ. Conrad Wolfram, 10 июня 1970) - британский технолог и предприниматель, известный своей деятельностью в области информационных технологий и их приложений.
Lieutenant Admiral Conrad Emil Lambert Helfrich (11 October 1886 - 20 September 1962) of the Royal Netherlands Navy was a leading Dutch naval figure of World War II. Конрад Эмил Ламберт Хелфрих (нидерл. Conrad Emil Lambert Helfrich; 11 октября 1886 (1886-10-11) - 20 сентября 1962) - лейтенант-адмирал королевских военно-морских сил Нидерландов, один из ведущих голландских флотоводцев периода Второй мировой войны.
Nancy's supplier is Heylia James, a major distributor in Los Angeles' West Adams district, who she met through Heylia's nephew, Conrad (who is Andy's friend). Она покупает траву у Хейлии Джеймс (Heylia James), основного распространителя в районе Вест Адамс, Лос Анджелес (West Adams, Los Angeles), с которой она познакомилась через племянника Хейлии Конрада (Conrad).
Больше примеров...