Английский - русский
Перевод слова Conrad

Перевод conrad с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Конрад (примеров 674)
Conrad kept a file on my wife? Конрад завел дело на мою жену?
Tom Conrad bought 1000 heads in Mexico, hired us to drive them in Том Конрад купил себе в Мексике скот, нанял нас его перегнать.
Conrad's last act in office was to requisition your cell records that prove, in fact, that you attempted to lure Jack to his death. Последнее, что сделал на своем посту Конрад это реквизировал записи активности с твоего мобильного телефона как доказательство того, что ты пыталась заманить Джека в ловушку
who is Conrad, exactly? Второе... второе, кто такой этот Конрад?
In business, Conrad! В бизнесе, Конрад!
Больше примеров...
Конрада (примеров 320)
She was Conrad's assistant and the last person known to have seen him. Она была помощницей Конрада и последним человеком, который его видел.
You were at Conrad's Bridal last week, and someone filmed you shopping. Вы были в свадебном салоне Конрада на прошлой неделе и кто то снимал вас на видео.
I never heard of Conrad Harris until you put that file in my hand. Никогда не слышал про Конрада Харриса, пока ты не отдал мне документы.
When I heard about the sabotage to Conrad's brakes, I did what I've been doing since I was 14 months old - Put two and two together. Когда я услышал, что тормоза Конрада повредили, я сделал то, что делал с тех пор, как мне исполнилось 14 месяцев - сложил два и два.
Mr. McKenzie, as an expert on retail security, how would you rate Conrad's security plan on the day in question? Мистер Маккензи, как эксперт по безопасности в магазинах розничной торговли, как бы вы оценили план обеспечения безопасности свадебного салона Конрада в тот день, о котором идет речь?
Больше примеров...
Конрадом (примеров 78)
I spoke to Conrad earlier today. Я говорил с Конрадом сегодня с утра.
In the eyes of the law, Conrad's prenup with you is null and void. На основании закона объявляю, что ваш с Конрадом брачный контракт недействителен.
Andrew soon refused to fulfill his promises made under duress, and even allied with Conrad I, Duke of Bavaria, a prominent opponent of Emperor Henry III. Андраш I вскоре отказался выполнять свои обещания, сделанные под принуждением, и даже вступил в союз с Конрадом Баварским, известным противником императора.
I would talk to Conrad Reynolds over there. Поговори лучше всего с Конрадом Рэйнольдсом.
They arranged for Maria's daughter by Amalric, Isabella, to have her first marriage annulled so that she could marry Conrad, giving him a stronger claim to the throne. Они добились развода Изабеллы - дочери Марии от первого брака - и организовали её брак с Конрадом, чтобы укрепить его претензии на трон.
Больше примеров...
Конраду (примеров 48)
Well, looks like Conrad is doing better. Ну, похоже Конраду уже лучше.
No, but right now I do not want Tell Conrad. Даже не знаю, но пока что не хочу говорить Конраду.
Well, unlike him, I didn't let Conrad stab me in the back. Что ж, в отличие от него, я не позволил Конраду ударить меня в спину.
The money I was to get from selling the Russian symbiote to Adrian Conrad was my last shot at making a life on Earth. Деньги, которые я должен был получить от продажи русского симбиота Адриану Конраду были моей последней попыткой в создании нормальной жизни на Земле.
When Rashid al-Din Sinan requested that the ship's crew and treasure be returned, he was rebuffed, and so a death sentence was issued for Conrad of Montferrat. Когда Рашид аль-Дин Синан просил вернуть экипаж судна и сокровища, он получил отказ, после чего лидер ассасинов выписал Конраду смертный приговор.
Больше примеров...
Конраде (примеров 22)
After what you told me about Conrad, I couldn't risk it. После того, что ты рассказал мне о Конраде, я не могла рисковать.
I just got a tip on the hotline about the American, Jack Conrad. Мне только что кое-что сообщили о втором американце, Джеке Конраде.
How much of what I'm saying about Conrad is really true? Сколько из того, что я говорю о Конраде, правда?
This isn't about Conrad, is it? Но ведь речь не о Конраде, так?
I know about Adrian Conrad. Я знаю об Адриане Конраде.
Больше примеров...
Conrad (примеров 15)
Featuring stunning, contemporary design and panoramic views of Ginza, Shiodome and Hamarikyu Gardens, Conrad Tokyo offers luxurious accommodation, close to Tokyo's main business districts and exclusive shopping areas. Из роскошных номеров уникально и современно оформленного отеля Conrad Tokyo открывается панорамный вид на Гинзу, Шиодом и сады Хамарикуй. Отель располагается вблизи основных городских деловых кварталов и эксклюзивных торговых центров.
In 1999, however, Conrad Anker of the Mallory and Irvine Research Expedition found Mallory's body in the predicted search area near the old Chinese bivouac. В 1999 году Конрад Анкер (англ. Conrad Anker) из «Экспедиции поиска Мэллори и Ирвина» (англ. Mallory and Irvine Research Expedition) обнаружил тело Мэллори в предполагаемом районе поиска, около старого китайского бивака.
David Conrad (born August 17, 1967) is an American actor. Дэвид Конрад (англ. David Conrad; родился 17 августа 1967 года) - американский актер.
Conrad Sebastian Robert Russell, 5th Earl Russell (15 April 1937 - 14 October 2004) was a British historian and politician. Конрад Себастьян Роберт Рассел, 5-й граф Рассел (англ. Conrad Sebastian Robert Russell, 5th Earl Russell; 15 апреля 1937, Хартинг, Великобритания - 14 октября 2004, Лондон, Великобритания) - британский историк и политик.
Conrad Fleem (voiced by Jeff Bennett) - Conrad is the mysterious owner of the Fleemco company. Конрад Флим (англ. «Conrad Flim») - Конрад является таинственным владельцем компании «Флимко».
Больше примеров...