Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершение

Примеры в контексте "Completed - Завершение"

Примеры: Completed - Завершение
Deployment of Mission start-up kit(s) completed Завершение развертывания комплекта (комплектов) первоначального этапа миссий
Expected results include an updated national profile, completed action plans on two priority topics, a financial resource mobilization strategy and strengthened national inter-ministerial and multi-stakeholder mechanisms. К числу ожидаемых результатов относятся: обновление национального обзора, завершение планов действий по двум приоритетным темам, подготовка стратегии мобилизации финансовых ресурсов и укрепление национальных межминистерских и многосторонних механизмов.
Provided daily liaison with local police and completed assessment of the police institutions in Goma Поддержание ежедневной связи с местной полицией и завершение оценки работы полицейских учреждений в Гоме
By contrast, the State party had failed to ensure that the proceedings initiated by its authorities were completed in compliance with article 14, paragraph 1. Напротив, государство-участник не смогло обеспечить завершение начатой его органами процедуры в соответствии с пунктом 1 статьи 14.
Twelve projects were completed within the reporting period Завершение 12 проектов в течение отчетного периода
Physical demarcation on the ground completed (December 2009) Завершение физической демаркации на местах (декабрь 2009 года)
Deactivation of non-qualified personnel from Bureau of Immigration and Naturalization completed Завершение увольнения неквалифицированного персонала из Бюро иммиграции и натурализации
Adequate laboratory design, infrastructure, equipment, and instrumentation should be provided and maintained to ensure that all required analysis are completed in a timely manner. Следует обеспечивать и поддерживать надлежащие конструкцию, инфраструктуру и инструментарий в лаборатории, с тем чтобы обеспечить своевременное завершение всех требуемых анализов.
Preparatory plan and report for provisional adoption of the draft constitution completed Завершение плана подготовки и доклада для предварительного принятия проекта конституции
2010: Political Parties Registration Commission restructuring completed and permanent staff of Commission recruited Показатель за 2010 год: завершение реструктуризации Комиссии по регистрации политических партий и набор постоянных сотрудников Комиссии
Target 2012: new Board of Commissioners established, initial induction training completed and internal decision-making processes agreed Целевой показатель на 2012 год: утверждение нового состава Президиума Комиссии, завершение начального вводного курса подготовки и согласование внутренних процессов принятия решений
The cost per completed evaluation has grown slightly and is economical, but it may be too low. Расходы средств, выделяемых на завершение оценки, несколько выросли и экономически выгодны, однако их показатель, возможно, слишком низок.
The Service should ensure that reference checks of candidates' educational qualifications and work experience are completed before they are appointed for mission service. Службе следует обеспечить завершение проверок уровня образования кандидатов и их опыта работы до назначения на службу в ту или иную миссию.
A prototype and initially configured computerized system to track results is completed Завершение работы над экспериментальной компьютеризированной системой для отслеживания результатов в ее первоначальной конфигурации
Eight pre-feasibility studies (first version of business plans) completed Завершение работы над восемью предварительными технико-экономическими обоснованиями (первый вариант бизнес-планов)
2007 financial disclosure exercise completed with a compliance rate of 99.9 per cent Завершение этапа раскрытия финансовой информации 2007 года с показателем соблюдения требований в 99,9 процента
Local level consultations on territorial units completed in all districts Завершение во всех округах местных консультаций по вопросу о территориальном делении
90 per cent of procurement requests completed within average turn-around period Завершение обработки 90 процентов запросов на поставку в течение среднего установленного срока
(b) The rehabilitation of El-Fasher airport has been completed; Ь) завершение восстановления аэропорта в Эль-Фашире;
Common humanitarian planning processes and information products, including disaster preparedness and contingency plans, are completed with the contribution of UNAMA Завершение при содействии МООНСА процессов общего планирования гуманитарной деятельности и общих информационных продуктов, включая планы обеспечения готовности на случай бедствий и чрезвычайных ситуаций
Pilot provincial budgeting is completed in 3 provinces Завершение экспериментального составления бюджетов в трех провинциях
The Department of Field Support should ensure that reference checks are performed and completed on a priority basis for all AMIS staff absorbed by UNAMID. Департаменту полевой поддержки следует обеспечить проведение и завершение в первоочередном порядке контрольных проверок по всему персоналу МАСС, передаваемому в состав ЮНАМИД.
2008: voter registration for provincial elections accurately completed to the family level 2008 год: завершение на уровне семьи регистрации избирателей для участия в провинциальных выборах
Preparations for local council elections are well on track, with voter registration completed Well in progress Подготовка к проведению выборов в местные советы идет полным ходом, о чем свидетельствует завершение процесса регистрации избирателей
He pleaded for United Nations assistance to oversee the disarmament and reintegration of FNL, so that the facilitation programme could be successfully completed. Он обратился к Организации Объединенных Наций с просьбой об оказании помощи в деле надзора за разоружением и реинтеграцией НОС, с тем чтобы обеспечить успешное завершение программы содействия.