Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершение

Примеры в контексте "Completed - Завершение"

Примеры: Completed - Завершение
Once that is completed successfully, is prompted to wish. Если завершение успешно, оно подталкивает к желанию.
(b) The financial completion of a project shall be accomplished within 12 months after the month in which it is operationally completed or terminated. Ь) Финансовое завершение проекта производится в течение 12 месяцев после месяца, в котором он был в оперативном отношении завершен или прекращен.
Dailies are completed by ticking a check box: the user sets their Dailies in advance, and checks off what they have completed during their day. Завершение ежедневных дел осуществляется путем установки флажка: игрок заранее составляет свой список, а потом проверяет, что он выполнил в течение дня.
(c) Remediation strategies followed by their completed implementation for 30% of contaminated sites (completed within 20 years). с) разработка стратегий восстановления и завершение их полного осуществления в отношении 30% загрязненных участков (срок реализации 20 лет).
6.5.5 Management Systems Renewal Project (MSRP) roll-out is completed resulting in increased efficiency and savings. 6.5.5 Завершение процесса развертывания проекта обновления систем управления (ПОСУ), имеющее результатом повышение эффективности и экономии.
Detailed implementation surveys completed for review and approval by the Counter-Terrorism Committee (80) Завершение проведения подробных обследований для рассмотрения и утверждения Контртеррористическим комитетом (80)
Target 2014: not applicable (non-State actor project completed in September 2013) Целевой показатель на 2014 год: не применимо (завершение реализации проекта с участием негосударственных субъектов в сентябре 2013 года)
Thematic assessments completed, including draft summaries for policymakers Завершение тематических оценок, включая проекты резюме для директивных органов
Processing of land deeds for the regional hubs is completed завершение оформления правоустанавливающих документов на земельные участки под районные центры;
Both sides committed to take the steps necessary to ensure that the work is completed by the deadline of 31 March. Обе стороны обязались предпринять необходимые шаги с тем, чтобы гарантировать завершение работы в установленный срок - 31 марта.
Target 2015: registration of political parties completed; referendum law and electoral law adopted Целевой показатель на 2015 год: завершение регистрации политических партий; принятие законов о референдуме и выборах
Client survey completed and results shared/used for consultation with internal stakeholders (Headquarters, missions) Завершение обследования клиентов и обмен полученными результатами/их использование для консультаций с внутренними заинтересованными сторонами (Центральные учреждения, миссии)
10 re-engineering projects completed for the Centre's service lines Завершение 10 пересмотренных проектов по направлениям обслуживания Центра
Negotiations completed for memorandums of understanding for up to 10 contingents deployed to new field operations Завершение переговоров по меморандумам о взаимопонимании, касающимся развертывания до 10 контингентов в составе новых полевых операций
10 re-engineering projects completed for the Centre's service lines Завершение 10 проектов по реорганизации работы Центра
The Office will continue to monitor its staffing situation in the coming months to ensure that the appeal briefings are completed on schedule. В ближайшие месяцы Канцелярия Обвинителя продолжит отслеживать ситуацию с укомплектованием штатов с целью обеспечить своевременное завершение подготовки апелляционных меморандумов.
Urges the Secretary-General to ensure that the recruitment process for the Mechanism is completed in a timely manner; З. настоятельно призывает Генерального секретаря обеспечить своевременное завершение процесса найма персонала Механизма;
10 continuous improvement projects completed on finance, human resources, information technology and back-office logistics Завершение 10 проектов непрерывного усовершенствования в сфере финансов, людских ресурсов, информационных технологий и материально-технического обслуживания вспомогательных подразделений
He concluded that, until this testing was completed, he was not in the position to give a final decision on the proposal. В завершение оратор отметил, что до завершения этих испытаний он не может прийти к окончательному решению по данному предложению.
The disarmament, demobilization and reintegration of residual groups continues and is being completed successfully Продолжение разоружения, демобилизации и реинтеграции оставшихся групп и успешное завершение этих процессов
Regional study completed, with subsequent expert review, Mar-May 2013). завершение регионального исследования с последующим проведением экспертного обзора (март-май 2013 года);
The tireless efforts and commitment of representatives of various Ministries and Agencies of Government, who worked assiduously to ensure that this report was completed in time, are commendable. Похвалы заслуживают неустанные усилия и целеустремленность представителей различных министерств и правительственных учреждений, которые усердно трудились, чтобы обеспечить завершение данного доклада в срок.
It is expected that the global assessment will be launched and completed in 2011; Начало и завершение глобального анализа ожидаются в 2011 году;
40 selected trainees successfully completed 3-month preparatory training (September to November 2004) Успешное завершение 40 отобранными стажерами трехмесячного подготовительного курса (сентябрь - ноябрь 2004 года)
Dissemination of monitoring concept and accountability framework completed for 100 per cent of field missions Завершение работы применительно к 100 процентам полевых миссий по распространению концепции мониторинга и системы обеспечения подотчетности