Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершение

Примеры в контексте "Completed - Завершение"

Примеры: Completed - Завершение
In meeting the tasks outlined in the Terms of Reference, the Ad Hoc Group of Experts completed or contributed to the following tasks: При решении задач, содержащихся в круге ведения, Группа экспертов обеспечила завершение или внесение вклада в решение следующих задач:
In cases where the administrative act is claimed in both an administrative and judicial way, the complaint is dealt with in the judicial way and the processing of that complaint is completed by the complaint office. В тех случаях, когда претензия в отношении административного акта представляется как в административном, так и в судебном порядке, она рассматривается в судебном порядке, а завершение ее рассмотрения осуществляется бюро жалоб.
The second phase, completed by 30 June 2008, focused on completing a number of projects that had been requested by field missions, in addition to fulfilling mandated objectives, which were: На втором этапе, завершенном 30 июня 2008 года, основные усилия были направлены на завершение ряда проектов, которые осуществлялись по просьбе полевых миссий, в дополнение к выполнению ряда порученных Центру задач, а именно:
2.8.5 Contract extensions completed on time for payroll (2011/12: not applicable; 2012/13: not applicable; 2013/14: 100 per cent) 2.8.5 Своевременное завершение процесса продления контракта для внесения в платежную ведомость (2011/12 год: не применимо; 2012/13 год: не применимо; 2013/14 год: 100 процентов)
Estimate 2013: election of a constitution drafting assembly Target 2014: draft constitution completed on the basis of inclusive popular consultations by the constitution drafting assembly, including sessions in Tripoli, Benghazi and Sabha Целевой показатель на 2014 год: завершение разработки проекта конституции с учетом консультаций с широкими слоями общественности, проводимых ассамблеей по разработке конституции, включая сессии в Триполи, Бенгази, Сабхе
(a) Monitor and track projects' implementation progress reports and ensure that they are completed on time; and (b) ensure that country offices update the projects' status in the Atlas system, and actively address causes of delays in completion of projects а) Контролировать и отслеживать отчетность о ходе осуществления проектов и обеспечивать их своевременное завершение; и Ь) обеспечить, чтобы страновые отделения обновляли информацию о ходе осуществления проектов в системе «Атлас» и прилагали активные усилия к устранению причин задержек с их завершением
Completed at the same time as the thematic assessments (in 2013 and/or 2014) Завершение одновременно с тематическими оценками (в 2013 и/или 2014 году)
Completed at the same time as the regional assessments, although preliminary reviews and assessments may be available earlier Завершение одновременно с региональными оценками, хотя предварительные обзоры и оценки могут быть готовы ранее
Completed - Stable (Version 12) UMM User Guide Завершение разработки -устойчивый статус (версия 12)
Completed the replacement and renovation of 25 per cent of the prefabricated accommodation Завершение замены и ремонта 25 процентов сборного жилья
Completed 20 per cent of the sealing of surfaces Завершение 20 процентов работ по созданию покрытия
Completed study along 3 corridors across Bangladesh, Bhutan, India and Nepal. завершение исследования по трем коридорам с охватом Бангладеш, Бутана, Индии и Непала;
(c) Completed with implementation mainstreamed; с) завершение и широкое внедрение;
Completed 2,880 cubic metres of storage facilities Завершение строительства хранилищ общим объемом 2880 кубических метров
Completed construction of Jerrer Valley Pipeline to Kebri Beyah; Завершение строительства водовода в долине Джерер до Кебри-Бейаха.
Completed the two-year prefabricated accommodation refurbishment plan, replacing deteriorated accommodation equipment in 10 locations Завершение двухгодичного плана ремонта сборных домов с заменой пришедшего в негодность оснащения жилых помещений в 10 пунктах
Completed investigations and indictments for the 10 priority cases and 5 widespread patterns of violence Завершение расследований и вынесение обвинений по обвинительным актам по 10 приоритетным делам и 5 делам, связанным с широко распространенными видами насилия
2.1.2 Completed the first stages of construction and renovation, which enhanced living and working conditions of 96 troops (12.6% of total) 2.1.2 Завершение первых этапов строительства и модернизации, в результате чего повысился уровень жизни и улучшились условия работы 96 военнослужащих (12,6 процента от общей численности)
Completed all infrastructure renovation and reconstruction works for 35 buildings in the Mission area required for Mission operations to meet minimum operational security standards Завершение всех работ по инфраструктурному ремонту и перестройке 35 зданий в районе Миссии, требующихся для деятельности Миссии, для соответствия минимальным требованиям техники безопасности
Completed priority reform and restructuring submission for approval Завершение подготовки и представление на утверждение документа, касающегося приоритетных мер в области реформ и перестройки
Completed: 2012 Completion and renovation of Passenger Terminal 2. Срок сдачи: февраль 2011 Завершение и реконструкцию Пассажирского Терминала 2.
Completed technical design and specifications of common procurement management system. Завершение работы над техническим дизайном и спецификациями общей системы регулирования закупок.
Completed master plan for Al Kharaz, including refugee shelter, community infrastructure and land for vegetable gardening and communal facilities. Завершение разработки генерального плана лагеря Аль-Хараз, включая жилые помещения для беженцев, инфраструктуру и земельные участки для овощеводства и под коммунальные объекты.
Completed the electronic system for Party reporting pursuant to Article 15; к) завершение разработки электронной системы для представления Сторонами информации во исполнение положений статьи 15;
Completed user requirements and participated in testing of Galileo modules on write-off and disposal module завершение работы над определением потребностей пользователей и участие в опробовании в рамках системы «Галилео» модулей по списанию и ликвидации имущества