Nationwide implementation of administrative and operating procedures completed |
Завершение осуществления в масштабах всей страны |
Rehabilitation and reintegration programme completed |
Завершение осуществления программы реабилитации и реинтеграции |
Average amount spent per completed evaluation |
Средний объем средств, потраченный на завершение оценок |
Cycle time completed by scheduled deadline |
Завершение цикла в установленные сроки |
Official Documents System migration completed |
Завершение миграции системы официальной документации |
Comprehensive review of the traditional court/justice systems completed |
Завершение всеобъемлющего обзора традиционной судебно-правовой системы |
Demarcation process for district boundaries completed |
Завершение процесса демаркации границ уездов |
Recruitment for vacant posts normally completed within three months of being advertised. |
В обычных условиях завершение набора сотрудников на вакантные должности в течение трех месяцев с момента издания объявления о вакансии. |
11 updated contingent-owned-equipment (COE) mission-factor reports completed. |
Завершение подготовки 11 обновленных докладов о принадлежащем контингентам имуществе (ПКИ) с учетом коэффициентов для миссий. |
Baseline effectiveness evaluation report is completed |
Завершение подготовки доклада по базовой оценке эффективности |
100 per cent of inputs completed |
Завершение работы над 100% материалов |
The first annual report of the Board completed |
Завершение подготовки первого годового доклада Совета |
The Board's second annual report completed |
Завершение подготовки второго годового доклада Совета |
Weekly Chief Administrative Officer logistics feedback reports completed for 11 missions |
Завершение подготовки еженедельных докладов главного административного сотрудника об обзоре процедур материально-технического обеспечения, предоставляемых в рамках обратной связи, для 11 миссий |
Hand-tool distribution benefiting 4,000 families completed |
Завершение распространения ручного инвентаря среди 4000 семей |
The Administration should give priority attention to this exercise by ensuring that the manual is completed as soon as possible. |
Администрации следует уделить первостепенное внимание этой работе и обеспечить ее скорейшее завершение. |
For each deliverable, list the criteria that when met will indicate the deliverable has been completed. |
По каждому результирующему продукту перечислите критерии, соблюдение которых будет означать завершение разработки соответствующего результирующего продукта. |
Results-based management platform completed and fully integrated with other planning tools |
Завершение разработки платформы управления, ориентированного на достижение конкретных результатов, и ее полное интегрирование с другими инструментами планирования |
Evaluability studies completed by UNEG (fourth quarter of 2008) |
Завершение ГО ООН исследования по вопросу пригодности проектов для оценки (четвертый квартал 2008 года) |
(b) Evaluability study completed by 2008/09 |
Ь) Завершение к 2008/09 году обзора на предмет определения пригодности для оценки |
3.4500 applications from vendors for registration completed within 3 months |
3.4 Завершение в течение 3 месяцев оформления 500 заявок поставщиков на регистрацию |
The mine/explosive remnants of war survey for areas east of the berm was completed. |
Завершение обследования минных полей и участков расположения взрывчатых веществ, оставшихся после войны, к востоку от песчаного вала. |
Staff members in the Office continued to take on two or more roles to ensure that court-imposed deadlines were met and other essential work was completed in a timely manner. |
Чтобы обеспечить соблюдение процессуальных сроков и своевременное завершение другой основной работы, сотрудники Канцелярии Обвинителя продолжают выполнять как минимум двойные функции. |
Wages income tax in place Budget review completed and appropriations legislation approved by Cabinet and National Council |
Завершение процесса рассмотрения бюджета и утверждение законодательства об ассигнованиях Кабинетом и НК |
Sites and raw water sources are identified and engineering and installation work is completed in accordance with the established timelines |
Определение строительных площадок и источников сырой воды и завершение инженерно-строительных работ в поставленные сроки |