Английский - русский
Перевод слова Compassion
Вариант перевода Сострадание

Примеры в контексте "Compassion - Сострадание"

Примеры: Compassion - Сострадание
But with your kindness, your generosity, your compassion, your intelligence, your wit, and your trust... you brought me into the light. но твоя доброта, великодушие и сострадание, твой ум и твоё доверие... ты привела меня к свету.
When a man puts obligation and compassion on a scale Obligation wins, that's a man's code of honor Когда мужчина кладет на весы долг и сострадание, долг всегда перевешивает, таков кодекс чести мужчины.
Compassion, generosity and sharing are noble virtues that should govern human relations. Сострадание, щедрость и желание делиться с ближним - вот те благородные черты, на которых должны строиться человеческие отношения.
Compassion for another is becoming part of her functioning life system. Сострадание к другому становится частью ее действующей жизненной системы.
Compassion is part of the moral fabric of any society. Сострадание является частью моральной структуры любого общества.
Compassion is a noble thing, Citizen. Сострадание - благородное чувство, гражданин.
Compassion, which I would define as unconditional love... is central to a Jedi's life. Сострадание, которое я мог бы определить как беззаветную любовь... это центральное понятие в жизни джедая.
Compassion, mercy and tolerance are the common values and beliefs among all major faiths of the world. Сострадание, милосердие и терпимость являются общими ценностями и символами веры во всех основных религиях мира.
Compassion and human solidarity, which transcend state borders, will save the world. Сострадание и человеческая солидарность, которые не признают государственных границ, спасут мир.
Compassion, awe, devotion, and feelings of oneness are surely among the most valuable experiences a person can have. Сострадание, благоговение, преданность и чувство единства, безусловно, наиболее ценные переживания, которые может иметь человек».
Compassion is rarely a solution, but it is always a sign of a deeper reality, of deeper human possibilities. Также и сострадание редко решает проблему, но зато оно всегда служит признаком более глубокой действительности, и ранее незамеченных возможностей человека.
Compassion was an important value in Thailand. В Таиланде сострадание является одной из главных ценностей.
Compassion is a balm, a cooling drop of water in the belly of the volcano. Сострадание - это бальзам, остывшая капля воды в чреве вулкана.
Compassion is what we got over the monkeys. Сострадание - то, что отличает нас от обезьян.
Compassion and love will guide us, and freedom will be our reward. Сострадание и любовь ведут нас и свобода будет нашей наградой.
Joan Halifax: Compassion and the true meaning ofempathy Джоан Халифакс: Сострадание и истинный смыслэмпатии.
Colour: red Kāruṇyam (कारुण्य): Compassion, mercy. Цвет: красный Kāruṇyam IAST (कारुण्य): Сострадание, милосердие.
"It is with renewed courage that we build a more tolerant society, a society of patience and trust, so as to achieve the victory of forgiveness and compassion over the challenges of divisions and disparities." «Мы с новой решимостью приступаем к строительству более терпимого общества, общества, в котором преобладают терпение и доверие, поскольку мы хотим, чтобы прощение и сострадание возобладали над размежеванием и распрями».
Compassion To fashion To passion when it's new За сострадание, моду, страсть, пока она не утихла.
Compassion is rarely a solution, but it is always a sign of a deeper reality, of deeper human possibilities. Также и сострадание редко решает проблему, но зато оно всегда служит признаком более глубокой действительности, и ранее незамеченных возможностей человека.
Compassion arises from a transcendence of this egoism (the penetration of the illusory perception of individuality, so that one can empathise with the suffering of another) and can serve as a clue to the possibility of going beyond desire and the will. Сострадание возникает из трансцендентности этого эгоизма (проникновение иллюзорного восприятия личности, благодаря которому можно сопереживать другому) и может служить ключом к возможности выхода за пределы желания и воли.
Those ideals are noble, but We must be careful that our Compassion does not draw us Эти мысли благородны, но нам нужно быть осторожными, дабы наше сострадание не втянуло нас в эту войну.
Let me hear you say it, just once. "Compassion... is... wrong." Позволь мне хоть раз услышать от тебя... что сострадание... ошибочно.
Perhaps simple compassion, Belly. Тут, возможно, простое сострадание, Бэлли.
Where's your compassion? Джулс, где твое сострадание?