Английский - русский
Перевод слова Compassion
Вариант перевода Жалость

Примеры в контексте "Compassion - Жалость"

Примеры: Compassion - Жалость
Bonny, it doesn't suit you, this kind of compassion. Бонни, тебе жалость не к лицу.
All this false compassion, the crocodile tears. Эта фальшивая жалость, крокодиловы слёзы.
"Not motivated by compassion." "Моим мотивом была не жалость."
Then, forget messy emotions like compassion and guilt. С этого момента забудь про жалость и вину.
I have always obeyed this law of nature by never permitting myself to feel compassion. Я всегда соблюдал этот природный закон и никогда не позволял себе испытывать жалость.
He gives us compassion when all that we feel is hatred! Он дарует нам жалость, когда мы ненавидим!
Compassion and intuition, improvisation, that's still in Hugo's body. Жалость, интуиция и импровизация все ещё в теле Хьюго.
Compassion for the weak... is a betrayal of nature. Самый страшный грех - это жалость к слабому.
I was not motivated by compassion. Моим мотивом была не жалость.
Work on their compassion. Надавит на их жалость.
Compassion is an eternal sin. Самый страшный грех - это жалость к слабому.
Unsung Heroes of Compassion. И не нужна героям жалость.
Compassion is a primal sin. Самый страшный грех - это жалость к слабому.
It's that fatal weakness of yours, Doctor - pity, compassion... Это твоя смертельная слабость, Доктор - жалость, сострадание...
And what is fascinating is that compassion has enemies, and those enemies are things like pity, moral outrage, fear. И что удивительно, сострадание имеет врагов, и враги эти - это такие вещи, как жалость, моральное негодование, страх.
Karen Armstrong has told what I think is an iconic story of giving a speech in Holland and, after the fact, the word "compassion" was translated as "pity." Карен Армстронг рассказала историю из разряда культовых о том случае, когда она выступала в Голландии, и после ее выступления слово "сострадание" было переведено как жалость.
Mercy, compassion, pity... Милосердие, сострадание, жалость...
Being loyal to this law, I've never had compassion. Я всегда соблюдал этот природный закон и никогда не позволял себе испытывать жалость.
So if you want to be sympathetic, Fine. a little compassion, I'll take that, but the commentary I don't need. Немного сочувствия с твоей стороны - хорошо, жалость - ладно, но в комментариях я не нуждаюсь.
And what is fascinating is that compassion has enemies, and those enemies are things like pity, moral outrage, fear. И что удивительно, сострадание имеет врагов, и враги эти - это такие вещи, как жалость, моральное негодование, страх.
Karen Armstrong has told what I think is an iconic story of giving a speech in Holland and, after the fact, the word "compassion" was translated as "pity." Карен Армстронг рассказала историю из разряда культовых о том случае, когда она выступала в Голландии, и после ее выступления слово "сострадание" было переведено как жалость.