Gravitation is a physics book on Einstein's theory of gravity, written by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler and originally published by W. H. Freeman and Company in 1973. |
Гравита́ция (англ. Gravitation) - широко известный учебник по теории относительности Эйнштейна авторства Чарльза Мизнера, Кипа Торна и Джона Уилера, который впервые был опубликован издательством W. H. Freeman and Company в 1973 году. |
He enrolled in Pasadena Junior College with the hope of earning an associate degree in physics and chemistry, but dropped out after only a term because of his financial situation and took up permanent employment at the Hercules Powder Company. |
Затем он поступил в Пасаденский городской колледж (англ.)русск., надеясь получить степень ассоциата (англ.)русск. по физике и химии, но бросил проучившись семестр, из-за сложного материального положения и стал работать на постоянной основе в Hercules Powder Company. |
On October 3, 2011, McGraw-Hill announced it was selling its entire television station group to the E. W. Scripps Company for $212 million. |
30 декабря 2011 года группа McGraw-Hill закрыла сделку по продаже своей телевещательной компании McGraw-Hill Broadcasting компании E.W. Scripps Company за 212 млн долл. |
All banknotes are currently printed by the Ottawa-based Canadian Bank Note Company under contract to the Bank of Canada. |
В настоящее время все банкноты Канады печатаются Canadian Bank Note Company and BA International Inc в соответствии с контрактом с Банком Канады. |
A Zippo lighter is a reusable metal lighter manufactured by American Zippo Manufacturing Company of Bradford, Pennsylvania, United States of America. |
Зажигалка Zippo (Зиппо) - металлическая бензиновая ветрозащищённая зажигалка, которая производится компанией Zippo Manufacturing Company в Брэдфорде (штат Пенсильвания, США). |
John Rigby & Company (or John Rigby & Co. (Gunmakers) Ltd) is a gunmaking firm founded by John Rigby in 1775 in Dublin. |
John Rigby & Company - одна из старейших компаний по производству огнестрельного оружия для гражданского рынка, основана Джоном Ригби в 1775 году в Дублине. |
The band nonetheless returned to the Chicago Recording Company in July 2000 to finish what would become Machina II/The Friends & Enemies of Modern Music, which was subsequently released on Corgan's own label Constantinople Records. |
Тем не менее, в июле 2000 года группа отправилась в чикагскую студию Chicago Recording Company, чтобы закончить материал для Machina II, который впоследствии был выпущен на собственном лейбле Коргана Constantinople Records (англ.)русск... |
At the Battle of Long Tan on 18 August 1966, D Company, 6 RAR with considerable artillery support held off and defeated a Viet Cong force that was at least six times bigger than itself. |
В битве при Лонгтан 18 августа 1966 г. рота Д (англ. D Company) 6-го Батальона при значительной поддержке артиллерии удержала и победила силы Вьетконга, по крайней мере в 6 раз превосходящих их по числу солдат. |
The featurette was produced by Walt Disney Productions and released by Buena Vista Distribution Company on December 20, 1968 as a double feature with The Horse in the Gray Flannel Suit. |
Этот мультфильм, который стал вторым коротким фильмом о Винни-Пухе, был выпущен компанией The Walt Disney Company 20 декабря 1968 года как бонус к фильму «Лошадь в сером фланелевом пиджаке». |
The 15.3-mile (24.6 km) line from Douglas to Port Erin is the last remaining line of the former Isle of Man Railway Company, formed in 1870. |
Линия из Дугласа в Порт-Эрин - единственный оставшийся участок 74-х километровой дорожной системы острова, которой когда-то владела Isle of Man Railway Company, основанная в 1870 году. |
In 1966, Williams bought the then-largest petroleum products pipeline in America, known as the Great Lakes Pipe Line Company, for about $287 million. |
В 1966 году компания приобретает Great Lakes Pipe Line Company за $287 млн., владеющую крупнейшим на тот момент в США нефтепроводом в районе Великих озёр. |
The fruit companies continued to receive favorable treatment at the hands of the Gálvez administration; for example, United Fruit Company received a highly favorable twenty-five-year contract in 1949. |
Иностранные компании, выращивавшие фрукты в Гондурасе, пользовались значительной поддержкой правительства: так, United Fruit Company получила в 1949 году очень выгодный контракт сроком на 25 лет. |
Company, of the more than three million graduates churned out by China's universities and colleges every year, less than 10% are suitable for employment with international companies, owing to their deficiencies in practical training and poor English. |
Company, из более чем трех миллионов выпускников, ежегодно выходящих из стен китайских университетов и колледжей, лишь менее 10% пригодны для работы в международных компаниях, из-за недостаточной практической подготовки и плохого знания английского языка у большинства. |
The China National Petroleum Corporation holds a 40% stake in the Greater Nile Petroleum Company and has invested $3 billion in refinery and pipeline construction. |
Национальная нефтяная корпорация Китая владеет 40% акций Нефтяной компании Верхнего Нила (Greater Nile Petroleum Company) и вложила 3 миллиарда в переработку нефти и сооружение нефтепровода. |
According to official AAC documents obtained by the Group of Experts during a previous mandate in 2005, the 9Q-CGQ-registered aircraft was acquired by Great Lakes Business Company on 2 August 2003 and registered as an AN-12 with manufacturing number 4341801. |
Согласно официальным документам УГА, полученным Группой экспертов в один из предыдущих сроков действия ее мандата в 2005 году, воздушное судно с регистрационным номером 9Q-CGQ было приобретено "Great Lakes Business Company"2 августа 2003 года и было зарегистрировано как самолет Ан-12 с серийным номером изготовителя 4341801. |
For example, thousands of children in China's Henan Province are sick from lead poisoning, because they live near a facility operated by Henan Yuguang Gold ampamp; Lead Company, one of the world's largest mining conglomerates. |
Например, тысячи детей в китайской провинции Хэнань болеют в результате свинцового отравления, потому что они живут около объектов, эксплуатируемых фирмой Henan Yuguang Gold ampamp; Lead Company, одним из самых больших в мире конгломератов горнодобывающей промышленности. |
It was invented by Captain Allen West in 1915 and manufactured by the Reason Manufacturing Company of Brighton, which was granted a patent for the device on 19 October of that year. |
Изобретателем катапульты является капитан Аллен Вест (англ. Allen West), который получил патент на своё изобретение 19 октября 1915 года, а производством занималась компания «Reason Manufacturing Company» из Брайтона. |
Hinnant, who would become known as a featured performer on The Electric Company, was cast because he "had such a naturally phony voice", according to Bakshi. |
Хиннант, который впоследствии стал известен по передаче «The Electric Company», был приглашён на роль Фрица, поскольку, как сказал Бакши, «имел от природы лживый голос». |
In 1870, the Scribners organized a new firm, Scribner and Company, to publish a magazine entitled Scribner's Monthly. |
В 1870 Скрибнер организует новую компанию «Scribner and Company», чтобы начать публиковать журнал «Scribner's Monthly». |
In 1923, Bendix founded the Bendix Brake Company, which acquired the rights to French engineer Henri Perrot's patents for brake drum/shoe design a year later. |
В 1923 Бендикс основал Тормозную компанию Бендикс (Bendix Brake Company), что потребовало получения прав на патенты французского инженера Анри Перро на конструкцию тормозных колодок и барабана. |
Chunlan Power Mechanical Company Limited is the third factory of Chunlan, its main products are 7,800W, 12,000W and 24,000W reciprocating compressors. |
Chunlan Power Mechanical Company Limited - третий завод компании Chunlan, его основная продукция - возвратно-поступательные компрессоры на 7,800В, 12,000В и 24,000В, прежде всего 7,800В. |
Although the independent chart has less relevance today, The Official UK Charts Company still compiles a chart, consisting of those singles from the main chart on independent labels. |
В настоящее время, несмотря на то что понятие «независимости» размылось окончательно, The Official UK Charts Company по-прежнему составляет UK Indie Chart, куда входят релизы основного чарта, выпущенные независимыми лейблами. |
Typically expense ratios of an index fund range from 0.10% for U.S. Large Company Indexes to 0.70% for Emerging Market Indexes. |
Так, показатель стоимости управления индексным фондом для крупных компаний США (U.S. Large Company Indexes) составляет около 0,1 % и 0,7 % для индексов развивающихся рынков. |
After several clashes with Morgan and fellow US Steel executive Elbert Gary, Schwab left USS in 1903 to run the Bethlehem Shipbuilding and Steel Company in Bethlehem, Pennsylvania. |
После нескольких конфликтов с Морганом и одним из управляющих US Steel Элбертом Гэри, Шваб покинул компанию в 1903 году и стал управляющим Bethlehem Shipbuilding and Steel Company в городе Бетлехем (Пенсильвания). |
By the early 1860s he was the secretary-treasurer of the Montreal Permanent Building Society, which became the Montreal Loan and Mortgage Company in 1875. |
К началу 1860-х годов он уже был секретарем-казначеем общества Montreal Permanent Building Society, которое в 1875 году стало кредитно-ипотечной компанией Montreal Loan and Mortgage Company. |