According to the consulting firm McKinsey & Company, 80% of Chinese luxury goods buyers are under 45, compared with 30% of luxury goods buyers in the United States and 19% in Japan. |
По данным консалтинговой фирмы McKinsey & Company, 80% китайских покупателей предметов роскоши не достигли еще 45 лет, по сравнению с 30% американскими потребителями роскошных товаров и 19% в Японии. |
He was in charge of both construction and operation of the new Toronto Civic Railways, a loose network of four streetcar lines that was built by the City of Toronto because the privately owned Toronto Railway Company refused to build new lines to serve developing districts. |
Он отвечал за строительство и эксплуатацию новой Toronto Civic Railways, широкой сети из четырех трамвайных линий, которая была построена в Торонто, так как частная Toronto Railway Company отказалась от строительства новых линий для обслуживания строящихся районов. |
In 1990, Colt Industries sold its firearms business to C.F. Holdings Corp as Colt's Manufacturing Company, Inc. and became Coltec Industries. |
В 1990 году, Colt Industries продала свой оружейный бизнес C.F. Holdings Corp как Colt's Manufacturing Company, Inc. и стала Coltec Industries. |
However, based on very similar facts, the 9th Circuit in Mirage Editions, Inc. v. Albuquerque A.R.T. Company held that plaintiff's right to prepare derivative works was infringed and that the first sale doctrine did not protect the defendant under such circumstances. |
Однако, основываясь на очень похожих фактах в деле 9th Circuit in Mirage Editions, Inc. против Albuquerque A.R.T. Company суд постановил, что права производных работ были нарушены истцом, и, что в этом деле доктрина первой продажи не защищает подсудимого. |
It is featured in Battlefield 1942, Battlefield 1943 and briefly in Battlefield Bad Company 2. |
Она фигурирует в Battlefield 1942, Battlefield 1943 и в первой миссии Battlefield: Bad Company 2. |
In July 2013, Walt Disney Pictures announced that an Artemis Fowl film covering the events of the first and second novels of the series would be produced by Disney and The Weinstein Company, with the screenplay by Michael Goldenberg. |
В июле 2013 года компания Walt Disney Pictures объявила о том, что фильм «Артемис Фаул» будет охватывать первый и второй романы этой серии, и будет создаваться компаниями Disney и The Weinstein Company по сценарию Майкла Голденберга. |
The song, along with the number "Gitchee Gitchee Goo" from the episode "Flop Starz," was the first musical composition Povenmire and Marsh pitched to The Walt Disney Company. |
Эта песня, вместе с музыкальным номером "Gitchee Gitchee Goo" из эпизода «Звезды на час», стали первыми музыкальными композициями, которые Повенмайр и Марш показали в The Walt Disney Company. |
Following the release of Iron Man 2, a conflict between Paramount Pictures, which had distribution rights to certain Marvel properties, and The Walt Disney Company, Marvel Entertainment's then new corporate parent, clouded the timing and the distribution arrangement of a possible third film. |
После выхода «Железного человека 2» на экраны, конфликт между студией Paramount Pictures, имевшей права на распространение определённых имуществ Marvel и The Walt Disney Company, новой материнской компании Marvel Entertainment, затянул сроки и договор о прокате возможного третьего фильма. |
From 1993 to 1998, Card was President and chief executive officer of the American Automobile Manufacturers Association (AAMA), the trade association whose members were Chrysler Corporation, Ford Motor Company and General Motors Corporation. |
С 1993 по 1998 год Кард занимал пост президента и исполнительного директора Американской ассоциации автопроизводителей (Automobile Manufacturers Association, AAMA), в которую входили Chrysler Corporation, Ford Motor Company и General Motors Corporation и которая прекратила своё существование в 1998 году. |
Operating Company of gas field "25 years of independence" Surhan Gas Chemical works in the following areas: Field development. |
Компания-оператор газового месторождения «25 лет независимости» Surhan Gas Chemical Operating Company работает по следующим направлениям: Разработка месторождения. |
The Red Star Line was an ocean passenger line founded in 1871 as a joint venture between the International Navigation Company of Philadelphia, which also ran the American Line, and the Société Anonyme de Navigation Belgo-Américaine of Antwerp, Belgium. |
«Red Star Line» - линия океанских пассажирских лайнеров, основанная в 1871 году как совместное предприятие, одним из участников которого стала «International Navigation Company» (США), обслуживавшая «American Line» и Société Anonyme de Navigation Belgo-Américaine в Антверпене (Бельгия). |
The song was only released as a single in Japan (Discomate, 1981), where it was a red vinyl promo single for The Coca-Cola Company with nothing on the B-side except a printed picture of the group. |
Песня была выпущена как сингл лишь в Японии (Discomate, 1981), где она стала виниловым промосинглом для The Coca-Cola Company с пустой второй стороной (точнее, на ней располагалась лишь фотография группы). |
Later that year, Newsweek merged with the news and opinion website The Daily Beast, forming The Newsweek Daily Beast Company. |
В ноябре 2010 года Newsweek объединился с новостным и аналитическим сайтом The Daily Beast с образованием компании The Newsweek Daily Beast Company. |
We have established a network of business relations with such major international leaf suppliers as DIMON International Ltd., Chinese State Tobacco Monopoly, Universal Leaf Tobacco Company, Inc., Standard Commercial Tobacco and others. |
Нас связывает сеть деловых контактов с мировыми крупнейшими поставщиками табачного сырья, такими как DIMON International Ltd, Китайской табачной монополией, Universal Leaf Tobacco Company, Inc., Standard Commercial Tobacco и другими. |
As a result of implementation of this strategy representations in Perm (Russia), Minsk (Belarus), Beijing (China) and a subsidiary International Potash Company (UK) Ltd. in London (Great Britain) have been opened. |
В результате осуществления этой стратегии были открыты представительства в г. Пермь (Россия), г. Минск (Республика Беларусь), г. Пекин (Китай) и дочернее общество International Potash Company (UK) Ltd. в г. Лондон (Великобритания). |
East Japan Railway Company (JR East) Official Website (in English) |
East Japan Railway Company (JR East) Официальный сайт (англ.) |
In 1967 National Periodical Publications was purchased by Kinney National Company, which later purchased Warner Bros.-Seven Arts and became Warner Communications. |
В 1969 году National Periodical Publications была куплена Kinney National Company, в свою очередь купленной компанией Warner Bros.-Seven Arts, которая стала потом Warner Communications. |
Redgrave made his first professional appearance at the Playhouse in Liverpool on 30 August 1934 as Roy Darwin in Counsellor-at-Law (by Elmer Rice), then spent two years with its Liverpool Repertory Company where he met his future wife Rachel Kempson. |
Редгрейв впервые профессионально выступил на сцене в театре Liverpool Playhouse 30 августа 1934 года в роли Роя Дарвина в спектакле Counsellor-at-Law по Элмеру Райсу, после чего два года провёл в труппе Liverpool Repertory Company, где и познакомился со своей будущей супругой Рэйчел Кемпсон. |
Lasky's sister, Blanche, married Samuel Goldwyn and in 1913 Lasky and Goldwyn teamed with Cecil B. DeMille and Oscar Apfel to form the Jesse L. Lasky Feature Play Company. |
Его сестра Бланш вышла замуж за Сэмюэла Голдвина, и в 1913 году Ласки, Голдвин, Сесил Б. Де Милль и Оскар Апфель основали кинокомпанию Jesse L. Lasky Feature Play Company. |
During the American Civil War he served as a Confederate general, and his Tredegar Iron Company was a major source of munitions and ordnance for the Confederate States Army. |
В годы гражданской войны служил генералом Армии Конфедерации, а его «Tredegar Iron Company» была основным поставщиком оружия и боеприпасов для Конфедерации. |
At the end of March 2017 Imperia Online JSC, partnered with Huawei Company released their game Imperia Online on HiGame - Huawei's android mobile game platform. |
В конце марта, совместно с Huawei Company, "Империя Онлайн" АО размещает свою популярную игру Империю Онлайн на HiGame - мобильная андроид платформа компании Huawei. |
The destroyer was sold to T. Carr and Company on 3 February 1947 for ship breaking, and was delivered to the breakers yard on 21 February. |
З февраля 1947 года продан на слом фирме T. Carr and Company, 21 февраля передан на верфь для разделки на металл. |
However, at the January 2013 NAMM show Tracktion was reborn through original developer Julian Storer, who announced that he had re-acquired control of the software and would be developing Tracktion with his newly founded "Tracktion Software Company" (). |
Однако, на выставке NAMM в январе 2013 года Джулиан Сторер объявил, что вернул себе права на программу и продолжит её развитие под брендом созданной для этого фирмы "Tracktion Software Company" (). |
Production of a new film, Scream 4 (2011) was announced in July 2008 by The Weinstein Company who approached Williamson about formulating a new script, with the intention of creating a new Scream trilogy if the fourth film proved successful. |
О подготовке к съёмкам нового фильма, «Крик 4», было объявлено в июле 2008 года, когда студия The Weinstein Company рассмотрела вариант создания новой трилогии, при условии, что четвёртый фильм окажется успешным. |
The Panama-California Exposition Company was formed in September 1909 and its board of directors was soon led by president Ulysses S. Grant, Jr. and vice president John D. Spreckels. |
Но в сентябре 1909 года выставка была утверждена, и была образована компания The Panama-California Exposition Company, совет директоров который возглавили президент США Улисс Грант и вице-президент John Diedrich Spreckels. |