CAPS was a proprietary collection of software, scanning camera systems, servers, networked computer workstations, and custom desks developed by The Walt Disney Company together with Pixar in the late-1980s. |
Computer Animation Production System (CAPS) - это собственный набор программ, систем сканирующих камер, серверов и рабочих станций, разработанный The Walt Disney Company совместно с Pixar в конце 80-х. |
Twelve men in Colebrook, New Hampshire created the "New England Emigrating Company" in October 1836 and sent Dr. Horace White to find a suitable region of Wisconsin in which to settle. |
В октябре 1836 года двенадцать жителей Колбрука (Нью-Хэмпшир) создали «Эмигрирующую компанию Новой Англии» (англ. New England Emigrating Company) и отправили доктора Хораса Уайта, чтобы найти подходящую землю в Висконсине, на которой можно было обосноваться. |
Water is provided by the Louisville Water Company, which provides water to more than 800,000 residents in Louisville as well as parts of Oldham and Bullitt counties. |
Вода в город поставляется компанией «Louisville Water Company», которая обеспечивает водой более 800.000 человек в районе города Луисвилл и части округов Олдхэм и Буллитт. |
In October 2011, writing for Fast Company, investigative journalist Adam Penenberg cited circumstantial evidence suggesting Neal King, Vladimir Oksman and Charles Bry could be Nakamoto. |
В октябре 2011 года журналист-расследователь Адам Пененберг в статье для Fast Company привёл косвенные доказательства того, что Нил Кинг, Владимир Оксман и Чарльз Брай могут быть Накамото. |
According to Tsunekazu Ishihara, the president of The Pokémon Company, Iwata was instrumental in bringing Pokémon to Western markets. |
По словам президента The Pokémon Company Цунэкадзу Исихары, Ивата сыграл важную роль в продвижении серии Pokémon на западный рынок. |
Shortly after purchasing the Inverted Jennys he proceeded to trade them with Donald Sundman, president of the Mystic Stamp Company, a stamp dealer, for one of only two known examples of the USA 1c Z Grill. |
Вскоре после покупки «Перевёрнутых Дженни» он променял его Дональду Сандмэну, президенту компании Mystic Stamp Company и филателистическому дилеру, за один из двух известных экземпляров одноцентовика США «Святой грааль». |
With Long Cold Winter, Cinderella started to move away from the glam metal music of their previous album and into a more blues rock-oriented direction, akin to early 1970s Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, and Deep Purple. |
Начиная с этого альбома, музыканты Cinderella начали отходить от глэмового стиля предыдущего диска в сторону более блюзового звучания, сродни саунду групп The Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, и Deep Purple начала 70-х. |
The Hunger Artists Theatre Company produced a comedy called The Flying Spaghetti Monster Holiday Pageant in December 2006, detailing the history of Pastafarianism. |
В декабре 2006 года Hunger Artists Theatre Company подготовили комедию, названную Праздничное театрализованное представление о Летающем Макаронном Монстре, подробно описывающую Пастафарианскую историю. |
In the summer of 1998, a large industrial area in Munhall, near Pittsburgh, was acquired to accommodate the new Marcegaglia USA, which would also incorporate the Damascus-Bishop Tube Company. |
Летом 1998 года Группа приобретает большую промышленную зону в Манхолл (пригород Питтсбурга), в которой размещается новая компания «Marcegaglia USA», позже в неё вольётся «Damascus-Bishop Tube Company». |
Amzi Benedict was with the Field, Benedict & Company firm and was a city council member and mayor of Lake Forest. |
Отец работал в компании Field, Benedict & Company, затем был членом городского совета и мэром города Лейк Форест. |
Gossip Girl is an American young adult novel series written by Cecily von Ziegesar and published by Little, Brown and Company, a subsidiary of the Hachette Group. |
Сплетница (англ. Gossip Girl) - серия американских романов для молодёжи, написанных Сесили фон Зигесар и публикуемых издательством Little, Brown && Company, подразделением Hachette Group. |
The Hostellers of London were granted guild status in 1446 and in 1514 the guild became the Worshipful Company of Innholders. |
Отельеры Лондона были удостоены статуса гильдии в 1446 году, а в 1514 году гильдией стало Worshipful Company of Innholders - «Товарищество владельцев трактиров». |
In May 2011, Fast Company listed CEO Kevin Systrom at number 66 in "The 100 Most Creative People in Business in 2011". |
В мае 2011 года журнал Fast Company поставил CEO Кевина Систрома на 66-е место в списке «100 самых креативных людей в бизнесе в 2011 году». |
Since then, NASA has used either the David Clark Company, ILC Dover, Hamilton Sundstrand, or Oceaneering International for all pressure and spacesuit needs. |
С тех пор NASA обращалось либо к «David Clark Company, ILC Дувр, Гамильтон Сандстрэнд», либо к «Oceaneering International» для всех изменений скафандра. |
Daybreak Game Company is working to make DC Universe Online more interactive than standard MMO games, while trying to keep their key elements which include a leveling system, raid instances, endgame progression and inventories. |
Daybreak Game Company работает над тем, чтобы сделать DC Universe Online более интерактивным, чем стандартные MMO-игры, одновременно пытаясь сохранить свои ключевые элементы, которые включают систему уровней, рейды, прогрессию после конца игры и инвентаризацию. |
For Company of Heroes, Relic began using a new online matchmaking system called Relic Online. |
Для Company of Heroes Relic Entertainment запустила новую online-систему для игры по Интернет, названную Relic Online. |
Moreover we are the distributor of HAZE Battery Company Ltd., one of the leading manufacturers of lead-acid accumulators. |
Мы занимаемся распределением аккумуляторов американской фирмы HAZE Battery Company Ltd., одной из ведущих поставщиков свинцово-кислотных аккумуляторов в мире. |
With the family's financial difficulties deepening, Parsons began working during weekends and school holidays at the offices of the Hercules Powder Company, where he learned more about explosives and their potential use in rocket propulsion. |
Из-за усиливающихся в семье финансовых трудностях Парсонс начал работать в выходные и на каникулах в офисах военно-химической компании Hercules Powder Company (англ.)русск., где он узнал больше о взрывчатых веществах и их возможном использовании в ракетных двигателях. |
Hinde bought the most expensive car on offer at the 1910 California Auto Show, a mammoth 72-horse power Thomas Flyer manufactured by the Thomas Motor Company. |
В 1910 году на Калифорнийском автошоу Хайнд купил самый дорогой автомобиль - 72-сильный Thomas Flyer, созданный компанией Thomas Motor Company. |
In February 2004, Warner Music Group was sold by Time Warner to a group of private investors made up of Thomas Lee Partners, Bain & Company, and Edgar Bronfman Jr. (who assumed CEO duties). |
В феврале 2004 года Warner Music Group была продана Time Warner группе частных инвесторов, состоящей из «Thomas Lee Partners», Bain & Company и Эдгара Бронфмана-младшего (исполняющий обязанности генерального директора). |
UCC was formed by private investors, (including James McGlothlin who was one of the founders of the original United Coal Company in the 1970s), and grew through acquisitions of metallurgical coal producers. |
UCC была создана частными инвесторами (включая Джеймса МакГлотлина, который был одним из основателей первоначальной United Coal Company в 1970-х гг), и рост которой обеспечивался путем приобретений компаний-производителей коксующихся углей. |
The Packard 200 was an automobile model produced by the Packard Motor Car Company of Detroit, Michigan during model years 1951 and 1952. |
Packard 200 - это легковой автомобиль, выпускавшийся Packard Motor Car Company в Детройте, штат Мичиган, в 1951 и 1952 годах. |
The rights to his early science fiction screenplay had originally been sold to the Weinstein Company, with Keanu Reeves and Reese Witherspoon set to star, and Game of Thrones director Brian Kirk at the helm. |
Первоначально права на киновоплощение Пассажиров были проданы The Weinstein Company, с Киану Ривзом и Риз Уизерспун в главных ролях, в то время как возглавить проект должен был режиссёр Игры престолов Брайан Кирк. |
Initially 20% of Akosombo Dam's electric output (serving 70% of national demand) was provided to Ghanaians in the form of electricity, the remaining 80% was generated for the American-owned Volta Aluminum Company (VALCO). |
20 % выходной мощности электростанции Акосомбо (70 % национального спроса) распределяются в основном в Гане, оставшиеся 80 % продаются Алюминиевой Компании Вольта (англ. Volta Aluminum Company), принадлежащей Соединённым Штатам Америки. |
In conjunction with Brigitte Fritschle and Jörg Wirtgen, Böning is founder of the European Coaching Company (E. C. C.), which has been offering a certified training as international business coach since 2005. |
Совместно с Бригитте Фритчле и Йоргом Виртген Бенинг был основателем Европейской Тренерской Компании (англ. European Coaching Company, E.C.C.) которая с 2005 года предлагает обучение на Бизнес-Тренера, на международном уровне (англ. Business Coach international). |