He became involved in patent disputes with Edison in 1908, causing members of the industry to establish the Motion Picture Patents Company. |
В 1908 году был вовлечен в спор с Эдисоном относительно прав обладания на патенты в кинематографе, который завершился созданием Motion Picture Patents Company. |
In the early 1960s, Trio's products were rebranded by the Lafayette Radio Company, with a focus on citizens' band radio. |
В начале 1960-х годов, LaFayette Radio Company продавал продукцию Trio, в основном фокусируясь на 23-канальных гражданских радиостанциях (CB радиостанция). |
During the 1970s, Faber worked for White Weld & Company Limited in New York City, Zurich, and Hong Kong. |
В 1970-78 гг. работал на инвестиционный банк White Weld & Company в Нью-Йорке, Цюрихе и Гонконге. |
The Jeffery brand of automobiles were manufactured by the Thomas B. Jeffery Company in Kenosha, Wisconsin. |
Фирма Thomas B. Jeffery Company была основана американским изобретателем и предпринимателем Томасом Б. Джеффери в городе Кеноша, штат Висконсин. |
In fall 2008, it premiered off Broadway at the Atlantic Theater Company in a production starring John Gallagher Jr., Chris Noth, and Olivia Thirlby. |
Осенью 2008 года, его премьера стартовала вне Бродвея в Atlantic Theater Company, и в ней сыграли Джон Галлахер-мл, Крис Нот и Оливия Тирлби. |
After investigation, the problems were attributed to poor workmanship during construction as the North British Locomotive Company underquoted production costs to gain the contract. |
После изучения проблемы её отнесли на счёт North British Locomotive Company, допустившей плохую сборку из-за занижения стоимости работ в целях получения контракта. |
President of The Pokémon Company Tsunekazu Ishiharu noted, We don't feel that this a remake at all. |
Президент The Pokémon Company Цунэкадзу Исихара заявил: «мы вообще не воспринимаем эти игры как ремейк. |
Built in 1905-1906 for the New Zealand Express Company, it was at the time the tallest commercial building in Christchurch. |
Построенное в период с 1905 по 1906 годы для компании New Zealand Express Company, до 1967 года это здание было самым высоким в Крайстчерче. |
On April 2, 2009, The New York Times Company threatened to close the paper if its unions did not agree to $20,000,000 of cost savings. |
2 апреля 2009 года The New York Times Company объявила о возможном закрытии Boston Globe, если редакционные профсоюзы не согласятся на меры экономии. |
The disco was operated by Westwood Entertainment Company, Inc. The fire broke out just before midnight on March 18, 1996. |
Его владельцем был Segio Orgaoow (Westwood Entertainment Company, Inc.) 18 марта 1996 года примерно в 23 часа 35 минут внутри возник пожар. |
According to the Official Charts Company, Hard Candy has sold 335,523 copies in the UK, as of September 2009. |
По данным The Official Charts Company, к сентябрю 2009 года Hard Candy был распродан в 335523 копий в Великобритании. |
In 1890, B.A. Hjorth & Company agreed to distribute his tools worldwide under the "Bahco" trademark. |
В 1890 году компания «B. A. Hjort & Company» согласилась распространять инструменты Юханссона под маркой «Bahco». |
During this period, Broadrick produced records for Pram, Terminal Power Company, Lull and Cable Regime. |
В этот период Бродрик так же сотрудничал и записывался вместе с группами Ргам, Terminal Power Company, Lull и Cable Regime. |
Fast Company magazine identified adaptability as the single most important skill to develop in order to thrive in the 21st century. |
Журнал Fast Company дал определение адаптируемости как самой главной способности среди всех, которые необходимы для достижения успеха в XXI веке. |
In late 1960, the Control Instrument Company installed the first production Fresnel Lens Optical Landing System (FLOLS) onboard Roosevelt. |
В конце 1960 года на борту «Рузвельта» компанией «Control Instrument Company» была установлена первая светотехническая система посадки на основе линз Френеля. |
Thanks to an ambitious and innovative entrepreneurial policy set to researches and development, in about 30 years Golden Lady Company has become a leading transnational Group. |
Немногим более чем за 30 лет фирма Golden Lady Company превратилась в важную международную группу благодаря новаторской и смелой производственной политике, где непрерывные исследования и инновации легли в основу деятельности предприятия. |
In 1999-2000 - launching process of jack-up 'Trident 20' ("Gurtulush") was investigated by order of Caspian Shipyard Company. |
В 1999-2000 годах по заказу Caspian Shipyard Company был исследован процесс спуска на воду самоподъемной плавучей буровой установки "Trident 20" ("Гуртулуш"). |
Trump Parc Stamford: A development in Stamford, Connecticut with F. D. Rich Company and Louis R. Cappelli. |
«Трамп-Парк - Стэмфорд»: строительство в Стэмфорде (штат Коннектикут), которое совместно ведут компания F. D. Rich Company и Луис Р. Каппелли. |
In 1861, he worked for the Ames Manufacturing Company of Chicopee, Massachusetts, providing models for decorative objects including gilt-bronze sword hilts for the Union Army. |
В 1861 он работает на фирму Ames Manufacturing Company в Чикопе, Массачусетс, создавая декоративные образцы для производства, в том числе бронзовые позолоченные рукоятки для сабель, поставляемых армии США. |
Manchester Courts was commissioned by the New Zealand Express Company, which had its headquarters in Dunedin with offices throughout the country. |
Здание Манчестер-кортс было введено в эксплуатацию под управлением транспортной компании New Zealand Express Company, штаб-квартира которой располагалась в Данидине, а офисы - на территории всей Новой Зеландии. |
JARN reporter heard that Commercial AC Company established this time completes an integrated system covering R&D, production, sales in the near future, and Peigeng serves. |
Репортер JARN сообщил, что основанная компания промышленных кондиционеров (Commercial AC Company) это интегрированная система, которая в ближайшем будущем включит в себя разработку и исследования, производство и продажи. В данной компании будет работать Мистер Джин Пейдженг. |
After leaving Foreigner in 1992, he joined Bad Company and stayed with them until Boz Burrell rejoined the band in 1998. |
После ухода из Foreigner в 1992 году Рик присоединился к Bad Company и играл с ней вплоть до возвращения в её состав Боза Баррела в 1998 году. |
In 1912, Agnes brought about the formation of the 1st Lone Company and was the de facto president of The Girl Guide Association. |
В 1912 году Агнес сформировала 1st Lone Company (подразделение для девушек, не имеющих возможности участвовать в общих встречах) и де-факто стала президентом Ассоциации девушек-гайдов. |
The R32 is a New York City Subway car model built by the Budd Company from 1964 to 1965 for the IND/BMT B Division. |
R32 - модель вагона метро Нью-Йорка, разработанная в 1964-1965 гг. филадельфийской Budd Company для дивизиона B, состоящего из компаний BMT и IND. |
In 1904, he founded the People's Vaudeville Company, a theater chain which showcased one-reel films as well as live variety shows. |
В 1904 году Лоу основал компанию «People's Vaudeville Company», сеть театров, в которых демонстрировались как короткометражные фильмы, так и живые представления варьете. |