Christmas Island was annexed by the United Kingdom in 1888 and run by the Christmas Island Phosphate Company since 1899 with European employees and Malayan and Chinese workers. |
Остров Рождества был аннексирован в 1888 году Великобританией и с 1899 года эксплуатировался Фосфатной компанией острова Рождества (Christmas Island Phosphate Company), использовавшей труд служащих-европейцев и рабочих-малайцев и китайцев. |
Tokyu Corporation and the Yokohama Minatomirai Railway Company share the same underground station located in the 5th underground level of Yokohama Station, to the west of the JR platforms. |
Компании Tokyu Corporation и Yokohama Minatomirai Railway Company используют одну и ту же станцию расположенную на пятом подземном этаже станции Иокогама к западу от платформ JR. |
With the sale of 21st Century Fox's assets, including 20th Century Fox studios, to The Walt Disney Company the future of the series has been called into question, however Bob Iger has confirmed that certain properties will remain R-rated. |
С продажей активов 21st Century Fox, в том числе студии 20th Century Fox, для The Walt Disney Company, будущее серии было поставлено под сомнение, однако Боб Айгер подтвердил, что некоторые части останутся с R-рейтингом. |
In 1927 the Distillers Company acquired a controlling interest in Caol Ila, and in 1930 Scottish Malt Distillers Ltd obtained ownership of all the shares. |
В 1927 году Distillers Company Limited заинтересовалась Caol Ila, а в 1930 году Scottish Malt Distillers Ltd приобрела в собственность все акции винокурни. |
The film was scheduled to be released on October 2, 2015, but in July 2015, The Weinstein Company moved the release date to October 23, 2015. |
Фильм первоначально должен был выйти 2 октября 2015 года, но в июле, компания The Weinstein Company перенесла премьеру на 23 октября. |
Fast Company argued the deal put "Shutterstock on a competitive playing field with Getty, whose iStockPhoto is also credit-based." |
Fast Company утверждала, что сделка «ставит Shutterstock в один ряд конкурентной борьбы с Getty Images, чей iStock также является кредитным». |
In a confidential report titled "China Luxury Market study 2010" in November 2010, the management consulting firm Bain & Company noted the top three luxury brands in China are Louis Vuitton, Chanel and Gucci. |
В конфиденциальном докладе «Исследование рынка товаров роскоши Китая 2010» в ноябре 2010 года руководство консалтинговой фирмы Bain & Company отметили тройку люксовых брендов в Китае: Louis Vuitton, Chanel и Gucci. |
By the beginning of 1906 many of San Francisco's remaining cable cars were under the control of the United Railroads of San Francisco (URR), although Cal Cable and the Geary Street Company remained independent. |
В начале 1906 года многие из оставшихся в Сан-Франциско линий канатных трамваев перешли под контроль компании United Railroads (URR), в то время как Cal Cable and the Geary Street Company остались независимыми. |
The airline's name was changed on 5 February 2001 to Alia - The Royal Jordanian Airlines Company, although travellers still use the popular name of Royal Jordanian. |
5 февраля 2001 года название авиакомпании было изменено на Alia - Royal Jordanian Airlines Company, хотя путешественники все ещё используют народное название Royal Jordanian. |
In accordance with the contract signed between the founders on 10 December 2010, SOCAR had 65%, AIC had 25%, and Keppel Offshore & Marine Company had 10% share in the charter capital of the plant. |
В соответствии с контрактом, подписанным между учредителями 10 декабря 2010 года, у SOCAR было 65%, AIC - 25%, а Keppel Offshore & Marine Company - 10% в уставном капитале завода. |
Founded in 1852 and incorporated in 1968 as the Studebaker Brothers Manufacturing Company, the firm was originally a producer of wagons for farmers, miners, and the military. |
Основанная в 1852 году и ставшая корпорацией в 1868 году под именем Studebaker Brothers Manufacturing Company, компания изначально была производителем тележек и повозок для фермеров, шахтёров и военных. |
Upon his return to the States, Collins approached Hiram Sibley, head of the Western Union Telegraph Company with the idea of an overland telegraph line that would run through the Northwestern states, the colony of British Columbia and Russian Alaska. |
К моменту возвращения в Соединённые Штаты Америки Коллинс обратился к Хайраму Сибли, главе Western Union Telegraph Company, с идеей создания сухопутной телеграфной линии, которую планировалось проложить через северо-западные штаты, Британскую Колумбию и Русскую Аляску. |
He became President of the Exchange Bank of Canada; director of the Richelieu and Ontario Navigation Company; director of the Windsor Hotel and trustee and treasurer of the Mount Royal Cemetery. |
Также он являлся президентом Exchange Bank of Canada, директором Richelieu and Ontario Navigation Company, директором отеля «Виндзор», попечителем и казначеем кладбища «Маунт Ройял». |
It was Walt Disney's brother Roy O. Disney who suggested that Walt Disney Productions (now the modern-day The Walt Disney Company) form their own record label. |
Брат Уолта Диснея Рой О. Дисней предложил, чтобы Walt Disney Productions (в настоящее время Walt Disney Company) организовали свой собственный лейбл. |
Tsunekazu Ishihara, CEO of The Pokémon Company, said "I want every Pokémon fan to read this comic!" |
Цунэкаду Исихара, глава The Pokémon Company, заявил: «Я хочу, чтобы каждый фанат серии читал эту мангу». |
E. R. Thomas Motor Company was a manufacturer of motorized bicycles, motorized tricycles, motorcycles, and automobiles in Buffalo, New York between 1900 and 1919. |
Е. R. Thomas Motor Company - производитель моторизованных велосипедов, моторизованных трициклов, мотоциклов, и автомобилей в Буффало, штат Нью-Йорк. |
The partners in Acme Consolidated Gold & Mining Company, Van Horn, Fred A. Miller, and Edward R. Miller, also formed the Laramie, Hahns Peak and Pacific Railway to transport the coal out to eastern markets. |
Партнёры по Асмё Consolidated Gold & Mining Company, ван Хорн, Ф. А. Миллер и Э. Р. Миллер основали Laramie, Hahns Peak and Pacific Railway для транспортировки угля на восточные рынки. |
Gilliam has also acted on stage, playing Prince Edward in a 1993 production of Richard III, and as the lead in the Commonwealth Shakespeare Company's 2010 and 2011 productions of Othello at the Houston Shakespeare Festival, directed by his wife Leah C. Gardiner. |
Он исполнил роль Эдуарда V в 1993 году в постановке «Ричарда III» и главную партию в постановках «Отелло» Commonwealth Shakespeare Company в 2010 и 2011 годах на Houston Shakespeare Festival; режиссёром выступила его жена Ли К. Гардинер. |
She began her film career in 1913, and worked intensively for New York Motion Picture Company and Triangle Film Corporation (among other studios) until she announced her retirement in the early 1930s. |
Свою актёрскую карьеру она начала в 1913 году, активно работая в кинокомпании «New York Motion Picture Company», «Triangle Film Corporation», а так же на других студиях. |
Krit occupied two different sites during its history: the first one it took over from the Blomstrom car, and in 1911 moved to the works that had been used by R. M. Owen & Company who had moved to become Owen Magnetic. |
За годы существования заводы компании находились в двух различных местах: первый был получен от фирмы Blomstrom, а в 1911 году состоялся переезд на завод, ранее использовавшийся фирмой R. M. Owen & Company (затем ставшей производителем электромобилей Owen Magnetic). |
In 2008, Urie became involved with a song for the Coca-Cola Company, called "Open Happiness." |
В 2008, Ури участвовал в песне Coca-Cola Company «Open Happiness», написанной Бутчем Уокером. |
NaturalMotion's technology is in use at many film and games companies, including Sony, The Mill, Electronic Arts, Moving Picture Company, Konami, Capcom, Sega and many more. |
Технологии NaturalMotion используются многими компаниями из индустрии фильмов, компьютерных игр и трёхмерной графики, включая Sony, The Mill, Electronic Arts, Moving Picture Company, Konami, Capcom, Sega, Rockstar Games, Autodesk и многие другие. |
Army Men: Sarge's Heroes 2 a third-person shooter video game developed and published by The 3DO Company for Nintendo 64, Game Boy Color, PlayStation and PlayStation 2. |
Агму Men: Sarge's Heroes 2 - шутер от третьего лица, разработанная и изданная The 3DO Company для Nintendo 64, Game Boy Color, PlayStation и PlayStation 2. |
In 2002, he received a Fellowship of the British Academy of Film and Television Arts (BAFTA), their highest award, and was named a Disney Legend by the Walt Disney Company. |
В 2002 году он получил Почётную награду Британской Киноакадемии - высшую награду, присуждаемую академией, и избран её почётным академиком, а также звание «Легенда Диснея» от компании «The Walt Disney Company». |
The stadium was bought and the current club was founded under the name 'Hartlepools United Football Athletic Company', representing both the town of West Hartlepool and the original settlement of Old Hartlepool. |
Стадион был приобретен футбольной командой, которая получила название «Хартлпулс Юнайтед Футбол Атлетик Кампани» (Hartlepools United Football Athletic Company) и представляла оба города: Западный Хартлпул и основной город, так называемый Старый Хартлпул. |