Well, I'm always happy to help constituents, but perhaps you can come by my office. |
Что же, всегда рад помочь своим избирателям, но возможно, лучше вам зайти в мой офис. |
Why don't you come over on Saturday? |
Почему бы тебе не зайти в субботу? |
Mom thought that maybe we should come over, make sure you weren't out here acting crazy. |
Мама подумала, что, может, нам стоит зайти, убедиться, что ты тут не сходишь с ума. |
Wyatt, can you come inside and help with something? |
Уайатт, не мог бы ты зайти в дом помочь мне кое с чем? |
Can I come lay down with you? |
Можно зайти, прилечь с тобой? |
Sure, why don't you come by the district? |
Конечно, почему бы вам не зайти в участок? |
I know you did, but I had a free day today so I thought I'd come by and see if there was anything needed doing. |
Знаю, но я сегодня свободна и решила зайти, узнать нет нужно ли помочь. |
I should come by and kiss that step - Fix that step. |
Я должен зайти поцеловать эту ступеньку починить эту ступеньку. |
You could come over later, and we could talk more about it perhaps. |
Вы могли бы зайти попозже, и мы могли поговорить об этом еще. |
And if it's not too late, maybe I could come over afterwards. |
И если будет не очень поздно, я мог бы потом зайти к тебе. |
So can I come and see the room? |
Так могу я зайти и посмотреть комнату? |
I thought I might come by and check out your work |
Так что, смогу зайти и посмотреть твои работы. |
Gianni, when you finish here, can you come look at our garage door? |
Женя, когда ты закончишь здесь, сможешь зайти взглянуть на наши гаражные ворота? |
Harry, I don't know who did it, but you'd better come. |
Гарри, не знаю, кто это сделал, но тебе лучше зайти. |
Why have you come this far to save your brother? |
Почему, защищая своего брата, ты готов зайти так далеко? |
Could I come see your boat sometime? |
Могу я зайти, посмотреть твою лодку как-нибудь? |
You should probably come get it 'cause I can't fit my nunchakus in there anymore. |
Тебе, наверно, стоит зайти забрать их, потому что мне больше негде хранить свои нунчаки. |
Do you have any friends who can come by and just help you with this, cleaning up, or... |
У тебя есть друзья, которые могут зайти, просто помочь со всем этим, с уборкой или... |
You're eating, I'll come buy later? |
Вы ужинаете! Я могу зайти за оплатой попозже? |
Maybe I could come over, we could watch a ball game or something. |
Я могу зайти. Посидим, бейсбол посмотрим. |
told me I should come by. |
Моя подруга иветт сказала, что мне стоит зайти. |
I figure you came to my place, so I thought I'd come see yours. |
Я решил, что раз ко мне вы приходили, то и я мог бы зайти к вам. |
May I come into your lovely home? |
Можно зайти в ваш чудесный дом? |
Felix, could you come by the church today? |
Феликс, ты можешь зайти в церковь сегодня? |
And Matt and Paige left an hour ago for a field trip, so I thought I'd come by. |
Мэтт с Пейдж уехали на экскурсию час назад, и я решила зайти. |