Английский - русский
Перевод слова Come
Вариант перевода Зайти

Примеры в контексте "Come - Зайти"

Примеры: Come - Зайти
Well, I'm always happy to help constituents, but perhaps you can come by my office. Что же, всегда рад помочь своим избирателям, но возможно, лучше вам зайти в мой офис.
Why don't you come over on Saturday? Почему бы тебе не зайти в субботу?
Mom thought that maybe we should come over, make sure you weren't out here acting crazy. Мама подумала, что, может, нам стоит зайти, убедиться, что ты тут не сходишь с ума.
Wyatt, can you come inside and help with something? Уайатт, не мог бы ты зайти в дом помочь мне кое с чем?
Can I come lay down with you? Можно зайти, прилечь с тобой?
Sure, why don't you come by the district? Конечно, почему бы вам не зайти в участок?
I know you did, but I had a free day today so I thought I'd come by and see if there was anything needed doing. Знаю, но я сегодня свободна и решила зайти, узнать нет нужно ли помочь.
I should come by and kiss that step - Fix that step. Я должен зайти поцеловать эту ступеньку починить эту ступеньку.
You could come over later, and we could talk more about it perhaps. Вы могли бы зайти попозже, и мы могли поговорить об этом еще.
And if it's not too late, maybe I could come over afterwards. И если будет не очень поздно, я мог бы потом зайти к тебе.
So can I come and see the room? Так могу я зайти и посмотреть комнату?
I thought I might come by and check out your work Так что, смогу зайти и посмотреть твои работы.
Gianni, when you finish here, can you come look at our garage door? Женя, когда ты закончишь здесь, сможешь зайти взглянуть на наши гаражные ворота?
Harry, I don't know who did it, but you'd better come. Гарри, не знаю, кто это сделал, но тебе лучше зайти.
Why have you come this far to save your brother? Почему, защищая своего брата, ты готов зайти так далеко?
Could I come see your boat sometime? Могу я зайти, посмотреть твою лодку как-нибудь?
You should probably come get it 'cause I can't fit my nunchakus in there anymore. Тебе, наверно, стоит зайти забрать их, потому что мне больше негде хранить свои нунчаки.
Do you have any friends who can come by and just help you with this, cleaning up, or... У тебя есть друзья, которые могут зайти, просто помочь со всем этим, с уборкой или...
You're eating, I'll come buy later? Вы ужинаете! Я могу зайти за оплатой попозже?
Maybe I could come over, we could watch a ball game or something. Я могу зайти. Посидим, бейсбол посмотрим.
told me I should come by. Моя подруга иветт сказала, что мне стоит зайти.
I figure you came to my place, so I thought I'd come see yours. Я решил, что раз ко мне вы приходили, то и я мог бы зайти к вам.
May I come into your lovely home? Можно зайти в ваш чудесный дом?
Felix, could you come by the church today? Феликс, ты можешь зайти в церковь сегодня?
And Matt and Paige left an hour ago for a field trip, so I thought I'd come by. Мэтт с Пейдж уехали на экскурсию час назад, и я решила зайти.