| Well, I'm always happy to help constituents, but perhaps you can come by my office. | Что же, всегда рад помочь своим избирателям, но возможно, лучше вам зайти в мой офис. |
| Why don't you come over on Saturday? | Почему бы тебе не зайти в субботу? |
| Mom thought that maybe we should come over, make sure you weren't out here acting crazy. | Мама подумала, что, может, нам стоит зайти, убедиться, что ты тут не сходишь с ума. |
| Wyatt, can you come inside and help with something? | Уайатт, не мог бы ты зайти в дом помочь мне кое с чем? |
| Can I come lay down with you? | Можно зайти, прилечь с тобой? |
| Sure, why don't you come by the district? | Конечно, почему бы вам не зайти в участок? |
| I know you did, but I had a free day today so I thought I'd come by and see if there was anything needed doing. | Знаю, но я сегодня свободна и решила зайти, узнать нет нужно ли помочь. |
| I should come by and kiss that step - Fix that step. | Я должен зайти поцеловать эту ступеньку починить эту ступеньку. |
| You could come over later, and we could talk more about it perhaps. | Вы могли бы зайти попозже, и мы могли поговорить об этом еще. |
| And if it's not too late, maybe I could come over afterwards. | И если будет не очень поздно, я мог бы потом зайти к тебе. |
| So can I come and see the room? | Так могу я зайти и посмотреть комнату? |
| I thought I might come by and check out your work | Так что, смогу зайти и посмотреть твои работы. |
| Gianni, when you finish here, can you come look at our garage door? | Женя, когда ты закончишь здесь, сможешь зайти взглянуть на наши гаражные ворота? |
| Harry, I don't know who did it, but you'd better come. | Гарри, не знаю, кто это сделал, но тебе лучше зайти. |
| Why have you come this far to save your brother? | Почему, защищая своего брата, ты готов зайти так далеко? |
| Could I come see your boat sometime? | Могу я зайти, посмотреть твою лодку как-нибудь? |
| You should probably come get it 'cause I can't fit my nunchakus in there anymore. | Тебе, наверно, стоит зайти забрать их, потому что мне больше негде хранить свои нунчаки. |
| Do you have any friends who can come by and just help you with this, cleaning up, or... | У тебя есть друзья, которые могут зайти, просто помочь со всем этим, с уборкой или... |
| You're eating, I'll come buy later? | Вы ужинаете! Я могу зайти за оплатой попозже? |
| Maybe I could come over, we could watch a ball game or something. | Я могу зайти. Посидим, бейсбол посмотрим. |
| told me I should come by. | Моя подруга иветт сказала, что мне стоит зайти. |
| I figure you came to my place, so I thought I'd come see yours. | Я решил, что раз ко мне вы приходили, то и я мог бы зайти к вам. |
| May I come into your lovely home? | Можно зайти в ваш чудесный дом? |
| Felix, could you come by the church today? | Феликс, ты можешь зайти в церковь сегодня? |
| And Matt and Paige left an hour ago for a field trip, so I thought I'd come by. | Мэтт с Пейдж уехали на экскурсию час назад, и я решила зайти. |