| Why don't you come by tonight, and we can talk about our business plan. | Почему бы тебе не зайти вечером, мы обсудим наш бизнес-план. |
| Maybe she can come over tomorrow. | Может быть она сможет зайти завтра. |
| Maybe you could come by before school? | Может, ты могла бы зайти перед школой? |
| Just... If you could come inside. | Если бы вы могли зайти вовнутрь... |
| I thought I'd come and see how you are. | Я думала зайти, посмотреть, как ты. |
| Well, I thought I'd come drink you dry. | Просто подумал зайти и осушить ваш винный погреб. |
| Well, I suppose I could come for a little while. | Что ж, думаю, я могла бы зайти, ненадолго. |
| Well, I went swimming at Elizabeth's. You should have come. | А я плавала у Элизабет, надо было тебе зайти. |
| Okay. You can come inside for a water. | Ладно, можешь зайти водички попить. |
| I just thought I'd come by and say hello, pay my respects. | Я решил зайти, поздороваться и выразить своё уважение. |
| Don't make me come down there. | Не вынуждай меня зайти к вам. |
| Remember, they can't come inside unless they're invited. | Главное помните, они не могут зайти, если их не приглашали. |
| Well, I... I thought that I might come and bring a basket. | Я хотела зайти и принести вам корзину. |
| Leslie said I should come over here. | Лесли сказала, что я должен зайти сюда. |
| Commander, you should come inside. | Командир, вам надо бы зайти внутрь. |
| Listen. I was thinking... maybe you should come over to my place tonight. | Слушай, я думала может нам зайти ко мне этой ночью. |
| You should come by for her Spaghetti Saturdays. | Вам стоит зайти на её спагетти по субботам. |
| I guess you and the baby better come inside. | Думаю, вам с ребенком лучше зайти в дом. |
| Well, I could come by your office and pick it up tomorrow. | Ну, я могла бы завтра зайти к вам в офис и забрать ее. |
| Just, you-you can't come into the house. | Просто... Ты не сможешь зайти со мной в дом. |
| I nearly phoned the police but then I thought I'd come over and see for myself. | Собирался вызвать полицию, но потом решил зайти, проверить ситуацию. |
| I have appealed to him to visit but he didn't come. | Я просил его зайти, но он не пришёл. |
| But Mr. Thompson, he say come by. | Но м-р Томпсон, он сказал нам зайти к тебе. |
| Well, maybe... you could come over later. | Ты мог бы зайти ко мне попозже... |
| You must come and visit me again. | Ты должна как-нибудь зайти ко мне снова. |