| You should come see me anytime. | Тебе нужно как-нибудь ко мне зайти. |
| You should stop by, come see the joy. | Ты должна зайти, увидеть радость. |
| Dyson should come see me as soon as he can. | Дайсон должен зайти ко мне, как можно быстрее. |
| I think you better come inside. | Думаю, лучше нам зайти в дом. |
| Get inside before we come across... | Предлагаю зайти внутрь, пока мы не встретили... |
| We can come whenever you say. | Можем зайти, когда ты скажешь. |
| If you want, you can come inside and wait. | Если хочешь, можешь зайти и подождать его. |
| He said he'd come over with some videotapes and we'd watch them. | Он обещал зайти и посмотреть со мной фильмы. |
| You can come directly to my study. | Вы сразу сможете зайти в мой кабинет. |
| You should come by and see him. | Ты можешь зайти и посмотреть на него. |
| Let me come and see you and talk to you. | Позвольте мне зайти и поговорить с вами. |
| I saw the foundation was hosting an event tonight, and I thought I'd come and say hello. | Я узнала, что организация проводит мероприятие сегодня, и решила зайти поздороваться. |
| Would you just come inside now... | Ты можешь сейчас просто зайти внутрь... |
| Thanks for letting me come by. | Спасибо, что позволил мне зайти. |
| Said I could come for the second one after she picks it from the laundry. | За вторым велела зайти, ... когда из прачечной заберет. |
| Anyway, I was thinking... maybe you could come over to the house tomorrow and I'll fix dinner. | В общем, я подумал, ...если вы не против, может, вы смогли бы зайти к нам, а я приготовлю ужин. |
| Thought I'd come by and se... | Я подумал, что могу зайти и... |
| I just thought I'd come by and check in on my latest pet project. | Я просто подумала что стоит зайти и проверить мой последний проект. |
| I just heard the news, and under the sad circumstances, I thought I'd come along and offer my services. | Я только что услышал новость, и учитывая скорбные обстоятельства, решил зайти и предложить свои услуги. |
| You know, you could come over, Pass out candy. | Знаешь, ты можешь зайти, раздавать сладости. |
| Quagmire, it's so awesome that you could come over after work today. | Куагмайр, это круто что ты смог зайти сегодня после работы. |
| You know, you should come by the shop sometime and taste it fresh. | Ты знаешь, ты мог бы зайти в закусочную как-нибудь и попробовать свежие. |
| You can come over to my house later and you can watch me play it. | Можешь потом зайти ко мне домой и посмотреть, как я играю. |
| Maybe you can come by for a meal... | Может быть вы сможете зайти на обед... |
| Perhaps you will both come inside. | Вероятно, вам обоим лучше зайти. |