Английский - русский
Перевод слова Colombo
Вариант перевода Коломбо

Примеры в контексте "Colombo - Коломбо"

Все варианты переводов "Colombo":
Примеры: Colombo - Коломбо
The state of emergency in Colombo and its suburbs was briefly lifted on 8 and 9 November 1994 to facilitate the holding of the presidential election. Чрезвычайное положение в Коломбо и его пригородах было временно отменено 8 и 9 ноября 1994 года с целью содействия проведению президентских выборов.
As a result of these divergent views, the convening of the conference, originally scheduled to take place at Colombo in 1981, has been successively postponed. Вследствие этих разногласий созыв конференции, которую первоначально намечалось провести в Коломбо в 1981 году, постоянно откладывается.
Innumerable attempts have been made by LTTE to strike terror in the heart of the capital city, Colombo, and to halt friendly external support. ТОТИ совершили многочисленные покушения в самом центре столицы - города Коломбо с целью посеять страх и воспрепятствовать поступлению дружеской помощи из-за рубежа.
Problems were also reported from the Colombo area where many of the disappeared persons were students or migrant workers whose families are difficult to trace. Сообщают, что проблемы также возникают и в районе Коломбо, где многие исчезнувшие лица были студентами или рабочими-мигрантами, семьи которых трудно найти.
Statement on the recent bombing in Colombo, issued Заявление в связи со взрывом бомбы в Коломбо, опубликованное
Mr. G.S. Thail, was reportedly arrested on 27 May 1990, probably by the police, in Colombo. Г-н Г.С. Тайл, как сообщается, был арестован 27 мая 1990 года, вероятно сотрудниками полиции, в Коломбо.
Mr. Premathilaka Gardiahewage, was reportedly arrested on 27 May 1990 in Colombo-Kandana by the Colombo Divisional Security Coordination Office. Г-н Прематилака Гардиахеваге был, как сообщается, арестован 27 мая 1990 года в Коломбо-Кандане сотрудниками управления координации службы безопасности Коломбо.
By letter dated 13 November 1996, the Special Rapporteur conveyed his concern to the Government regarding the fate of Dr. Jayalath Jayawardena, member of Parliament in Colombo. Письмом от 13 ноября 1996 года Специальный докладчик сообщил правительству о своей обеспокоенности судьбой доктора Джайалата Джайавардены, члена парламента в Коломбо.
Since his meeting in Colombo in 2008 with President Karzai, our two democratic Governments have jointly brought about a fundamental transformation in our bilateral relationship. Со времени его встречи с президентом Карзаем в 2008 году в Коломбо наши два демократических правительства совместно добились фундаментальных преобразований в наших двусторонних отношениях.
Royal College School, Colombo, 1947-1954 Королевский колледж, Коломбо - 1947-1954 годы
Two days later, a lawyer and leader of the All Ceylon Tamil Congress, who openly supported the LTTE, was assassinated by an unidentified gunman in Colombo. Спустя два дня неизвестным в Коломбо был застрелен адвокат и лидер Всецейлонского конгресса тамилов, который открыто выступал в поддержку ТОТИ.
With respect to the numerous refugees who had been arrested in Colombo in 2000 for security reasons, he asked whether such treatment was justified. Что касается многочисленных беженцев, арестованных в Коломбо в 2000 году по причинам безопасности, он интересуется, насколько такие действия были оправданы.
He was told to leave Colombo within one month. 2.6 On 29 October 1996, the complainant left Sri Lanka using a false passport. Ему предложили покинуть Коломбо в течение месяца. 2.6 29 октября 1996 года заявитель покинул Шри-Ланку по фальшивому паспорту.
2.5 In December 1990, while travelling from Colombo to Jaffna, the author was detained by SLA in Vavuniya. 2.5 В декабря 1990 года при возвращении из Коломбо домой в Джафну автор был задержан в Вавунии военнослужащими шри-ланкийской армии.
He was released the following day on condition that he report weekly to the police and not change his address in Colombo. На следующий день его освободили из-под стражи при том условии, что он еженедельно будет отмечаться в полиции и не сменит свой адрес в Коломбо.
He also indicated that part of the authors' extended family lived in Colombo and could facilitate their successful settlement in the city. Он также отметил, что некоторые члены многочисленной семьи авторов живут в Коломбо и могли бы способствовать их успешному обустройству в этом городе.
She travelled to Colombo in late August and left the country by air for the Netherlands on 12 September 1996. В конце августа она прибыла в Коломбо и затем 12 сентября 1996 года вылетела из страны в Нидерланды.
The author himself claimed that it was the order to join LTTE that prompted him to leave for Colombo in 1992. Автор сам утверждал, что именно требование ТОТИ примкнуть к их движению заставило его покинуть Коломбо в 1992 году.
He has been detained on more than one occasion in Colombo and mistreated by the police. В Коломбо он несколько раз задерживался и подвергался жестокому обращению со стороны сотрудников полиции.
1989, 1992 Law Ministers Conference, Colombo, and subsequent Law Ministers meetings. 1992 годы министров юстиции стран Содружества, Коломбо, а также на последующих совещаниях министров юстиции.
Country Course on Small Area Estimation, Colombo Страновой курс по оценкам для небольших районов, Коломбо
Country Course on the Projection of Demographic and Economic Indicators, Colombo Страновой курс по проекции демографических и экономических показателей, Коломбо
SAARC also planned to draft a charter for regional social development, the first experts' drafting session to be held in Colombo. СААРК также планирует разработать проект хартии регионального социального развития; первое совещание экспертов по разработке проекта планируется провести в Коломбо.
To this end we have, again after the Colombo Summit, commenced work on a Social Charter for South Asia. В этих целях мы, опять же после встречи в Коломбо, приступили к работе над социальной хартией для стран Южной Азии.
2.3 In Colombo, both the LTTE and the Eelam People's Democratic Party (EPDP) demanded protection money from him. 2.3 В Коломбо как ТОТИ, так и ИНДП ("Иламская народная демократическая партия") потребовали от него денег в обмен на его защиту.