Английский - русский
Перевод слова Colombo
Вариант перевода Коломбо

Примеры в контексте "Colombo - Коломбо"

Все варианты переводов "Colombo":
Примеры: Colombo - Коломбо
In Colombo she had to register with the police and her identity card was confiscated. В Коломбо она была вынуждена зарегистрироваться в полиции, где у нее изъяли удостоверение личности.
The majority are released within 48-72 hours once their identity is established and their reasons for being in Colombo have been explained. Большинство освобождается в течение 48-72 часов после установления их личности и объяснения причин пребывания в Коломбо.
The authors have not satisfactorily established that they are at greater risk than other Tamils resident in Colombo. Авторы не привели достаточных аргументов, подтверждающих, что они подвергаются большему риску, чем другие тамилы, проживающие в Коломбо.
Following this incident, the author went to Colombo seeking medical treatment. После инцидента автор уехал в Коломбо для прохождения курса лечения.
He was interrogated about his presence in Colombo and accused of being an LTTE member. Его допрашивали о причинах пребывания в Коломбо и обвиняли в принадлежности к ТОТИ.
The author understood this statement as a threat to kill him and fled for Colombo that evening. Автор расценил это заявление как угрозу убить его и тем же вечером бежал в Коломбо.
Fears were expressed that Mr. Ponnambalam would be arrested upon his return to Colombo on 25 December. Выражались опасения в отношении того, что г-н Поннамбалам будет арестован по его возвращению в Коломбо 25 декабря.
On 1 April 1994, the LTTE sent him to Colombo without giving reasons. 1 апреля 1994 года ТОТИ направила его в Коломбо без каких-либо объяснений.
The establishment of the regional centres in Bangkok and Colombo consumed time and resources midway through RCF II. На промежуточном этапе осуществления РПРС II пришлось уделить значительное время и выделить ресурсы для создания региональных центров в Бангкоке и Коломбо.
The author then decided to move to Colombo. После этого он решил переехать в Коломбо.
Recent evidence does not support the statements to the effect that the Tamils are in danger in Colombo. Последние материалы не подтверждают заявления о том, что в Коломбо тамилы подвергаются опасности.
The application was, however, rejected, on the ground that the author could take refuge in Colombo. Ходатайство было отклонено на том основании, что автор мог бы иметь убежище в Коломбо.
LL.B., University of Ceylon, Colombo, (1969). Бакалавр права, Цейлонский университет, Коломбо (1969 год).
Secondary education at Royal College, Colombo 7, Sri Lanka, 1949-1957. Среднее образование, королевский колледж, Коломбо 7, Шри-Ланка, 1949-1957 годы.
University of Colombo, Sri Lanka, 1984-1986. Университет Коломбо, Шри-Ланка, 1984-1986 годы.
Ceylon Law College, Colombo, August 1962. Цейлонский юридический колледж, Коломбо, август 1962 года.
It is the will of our leaders, as vigorously manifested at the Colombo Summit. Такова воля наших руководителей, которая была энергично проявлена на этой встрече на высшем уровне в Коломбо.
The activities of the Greater Colombo Economic Commission (GCEC) were expanded. Расширилась сфера деятельности Экономической комиссии Большого Коломбо (ЭКБК).
Most of the illegal settlements are located on government land in Colombo City. Большинство незаконных поселений расположено на государственных землях в городе Коломбо.
Phase I of this programme was implemented in the Colombo Municipal Council area during the period 1979-1983. Первый этап этой программы осуществлялся в 1979-1983 годах на территории, подведомственной муниципальному совету Коломбо.
In Colombo and surrounding areas, this period is seven days. В Коломбо и прилегающих районах этот период составляет семь дней.
The case was transferred from Jaffna to Colombo upon the Attorney-General's application. По запросу Генерального прокурора рассмотрение дела было перенесено из Джафны в Коломбо.
While in Colombo, the Special Rapporteur met with the President and other members of the Commissions of Inquiry into Involuntary Removal and Disappearances. Находясь в Коломбо, Специальный докладчик встретился с председателем и другими членами комиссий по расследованию недобровольных перемещений и исчезновений.
He was told to leave Colombo within one month. Ему предложили покинуть Коломбо в течение месяца.
The most recent seminar took place at Colombo in May 2003, with support from the World Bank Institute and UNDP. Самый последний семинар был организован в Коломбо в мае 2003 года при поддержке Института Всемирного банка и ПРООН.