It was reported that the above-mentioned 13 persons are being kept in detention in Wellikadai Prison in Colombo. |
Как сообщается, все эти 13 человек содержатся в тюрьме Велликадай в Коломбо. |
Colombo members were so surprised by Scarpa's light sentence that some started wondering if he was working for the government. |
Члены семьи Коломбо были настолько удивлены таким мягким приговором, что некоторые начали подозревать Грегори Скарпа в работе на правительство. |
The East Indies Station had bases at Colombo, Trincomalee, Bombay, Basra and Aden. |
Базами служили Коломбо, Тринкомали, Бомбей, Басра и Аден. |
A state-of-the-art tannery complex had been established to reduce pollution from the tanneries in Colombo. |
В Коломбо создан современный кожевенный комбинат с помощью кото-рого предполагается сократить загрязрение окружаю-щей среды отходами дубильного производства. |
Some 230 of Emden survivors were transferred from Sydney to Empress of Russia for transport to Colombo. |
Около 230 выживших немцев были переведены с «Сиднея» на «Эмпресс оф Раша» (англ.)русск. для транспортировки в Коломбо. |
The Colombo Summit also manifested our determination as a region to equip ourselves to maximize the opportunities afforded by the process of globalization. |
Встреча в верхах в Коломбо также подтвердила нашу решимость как региона обзавестись всем необходимым для того, чтобы максимально использовать возможности, предоставляемые процессом глобализации. |
Colombo is also the administrative capital of Western Province, Sri Lanka and the district capital of Colombo District. |
Также Коломбо является административным центром Западной провинции и окружным центром округа Коломбо. |
In 1971, Colombo family consigliere Joseph Yacovelli directed a murder campaign against renegade Colombo family soldier Joseph "Crazy Joe" Gallo. |
В 1971 году консильери семьи Коломбо Джозеф Яковелли провёл операцию по убийству Джозефа Галло (англ.)русск. по прозвищу «Безумный Джо» - солдата семьи Коломбо обвинённого в предательстве. |
The Seventh SAARC Summit in Dhaka in April 1993 endorsed this Colombo Resolution on Children. |
На седьмой Встрече на высшем уровне СААРК, состоявшейся в Дакке в апреле 1993 года, была одобрена эта принятая в Коломбо резолюция по детям. |
The source adds that on 31 March 2011, Mr. Ganesharatnam was produced before the Chief Magistrate's Court in Colombo and was remanded to the Colombo Remand Prison. |
Источник добавляет, что 31 марта 2011 года г-н Ганешаратнам предстал перед Центральным судом Коломбо, после чего был вновь помещен под стражу в городской следственный изолятор. |
A conventional workshop, co-hosted by the Human Rights Commission of Sri Lanka, was held in September 2005 in Colombo. |
В сентябре 2005 года в Коломбо было проведено типовое рабочее совещание, одним из организаторов которого выступила Комиссия по правам человека Шри-Ланки. |
Flights to Shanghai, Phuket, Mauritius, Colombo, Malé, and Kathmandu ended in 2007. |
Рейсы в Шанхай были прекращены в январе 2007, рейсы а Пхукет, Коломбо, на Маврикий и на Мале - в апреле 2007, рейс в Катманду- в мае 2007. |
ILO conducted three intensive training of facilitators in Colombo and Harare to create a pool of trainers who can build capacity among local gender experts and focal points. |
МОТ провела три курса интенсивной подготовки для специальных уполномоченных в Коломбо и Хараре, с тем чтобы подготовить инструкторов, которые смогут проводить соответствующую работу с местными экспертами и координаторами по гендерным вопросам с целью выработки у них необходимых профессиональных качеств и навыков в этой области. |
This mechanism, with units in Colombo, Vavuniya and Boossa provides details of detainees and those who are released from detention to next of kin (NoK). |
Этот механизм, имеющий свои подразделения в Коломбо, Вавунье и Боосе, предоставляет родственникам информацию о лицах, содержащихся под стражей. |
Munasinghe Development Insitute (MIND), Colombo, Sri Lanka |
Институт развития Мунасингхе, Коломбо, Шри-Ланка |
Although he was not initially charged with any offence, in August he was formally indicted in the Colombo High Court under terrorism legislation for inciting racial hatred. |
Хотя сначала ему не инкриминировалось никаких преступлений, в августе Верховный суд Коломбо предъявил ему официальное обвинение в разжигании расовой ненависти по закону о терроризме. |
On 27 September, human rights lawyer J.C. Weliamuna and his family survived a grenade attack on their home in Colombo. |
27 сентября в Коломбо в дом адвоката и правозащитника Дж. К. Веллиамуны бросили гранату. |
At Colombo, for example, daytime humidity stays above 70% all year, rising to over 90% percent during the monsoon season in June. |
Например, в Коломбо влажность превышает 70 %, а во время муссонов достигает 90 % в июле. |
12-16 September 1993 Fifth Lawasia Chief Justices' Conference, Colombo |
Пятая Конференция главных судей ЮААТ, Коломбо |
He was taken to Wellawatte police station and questioned about his reasons for being in Colombo and his connections with LTTE. |
Его доставили в полицейский участок Веллаватте и допросили о причинах пребывания в Коломбо и связях с ТОТИ. |
2.11 On 23 June 2008, four persons in a lorry ordered the author and her husband to stop near Chilaw at Dalupata Bridge on the Colombo road. |
2.11 23 июня 2008 года четыре человека в грузовике остановили автора и ее мужа на мосту Далупата около Чилавы на дороге в Коломбо. |
He stayed with friends in Kandy and later in Hatton for some months, before he went to Colombo. |
Сначала он остановился у друзей в Канди, потом месяц жил в Хаттане, а затем перебрался в Коломбо. |
The security forces in Colombo arrested an increasing number of Tamils under emergency regulations in cordon and search operations. |
В Коломбо силовые структуры арестовывали всё больше тамилов в соответствии с правилами чрезвычайного положения в ходе рейдов с оцеплением районов и обысками. |
The 308 was engineered by Gioacchino Colombo under the control of Enzo Ferrari who was then in charge of Alfa's racing team, Alfa Corse. |
308 была разработана Джоакинно Коломбо под контролем Энцо Феррари, который тогда ещё был частью гоночной команды Alfa Romeo - Alfa Corse. |
Colombo is often referred to as the capital since Sri Jayawardenapura Kotte is a satellite city of Colombo. |
Коломбо часто употребляется как столица, так как Шри-Джаяварденепура-Котте является городом-спутником Коломбо. |