| UNHCR also refers to a great risk of forced disappearances and killings for Tamils residing in the area of Colombo. | УВКБ считает также серьезной опасность насильственных исчезновений и убийств тамилов, проживающих в районе Коломбо. |
| The first railroad tracks in Sri Lanka led from Colombo to Ambepussa (Gampaha District). | Первая железная дорога на Шри-Ланке соединила Коломбо и Амбрепусса (округ Гампаха). |
| While the number of checkpoints has not been significantly reduced in Colombo, no arrest has been reported at those checkpoints since June 2009. | Хотя число блокпостов в Коломбо не было существенно сокращено, сообщений об арестах на блокпостах не поступало с июня 2009 года. |
| At the Declaration of the Tenth SAARC Summit held at Colombo, heads of State or Government of SAARC countries | В декларации десятого Совещания глав государств и правительств стран - членов СААРК, состоявшегося в Коломбо, участники совещания: |
| Colombo, 2-3 August 2008 | Коломбо, 2 - 3 августа 2008 года |
| 2.14 On 24 January 2009, the Right to Life organization received a call from Colombo, threatening staff assisting the author in her complaints of murder should they continue to do so. | 2.14 24 января 2009 года в организацию "Право на жизнь" позвонили из Коломбо и угрожали убить ее сотрудников, если они не перестанут оказывать автору помощь в связи с ее жалобами. |
| A training centre had been established in Colombo in 1982 for the country's three commercial ports and had provided training to personnel from the public and private sector. | В 1982 году в Коломбо был создан учебный центр для трех коммерческих портов страны, где осуществляется подготовка кадров для государственного и частного секторов. |
| Moreover, his country had developed such policies in the health, fisheries and tourism sectors, and had hosted the ninth Asia-Pacific Round-table for Sustainable Consumption and Production in Colombo earlier in the year. | Кроме того, страна оратора разработала аналогичную политику в отраслях здравоохранения, рыболовства и туризма и в начале этого года предоставила возможность провести у себя в Коломбо девятый Азиатско-Тихоокеанский круглый стол по устойчивому потреблению и производству. |
| With the opening of the Bombay line, the company acquired an international dimension which was further reinforced by the extension of the line to Colombo in autumn 1879 and early in 1880 to Singapore and Hong Kong. | С открытием линии до Бомбея компания вышла на международный рынок, присутствие на котором ещё более усилилось с продлением линии до Коломбо осенью 1879 года и с введением маршрутов в Сингапур и Гонконг в начале 1880 года. |
| It denies that it would take three and half hours to travel from Ratmalana to Colombo. | Государство-участник отрицает, что дорога из Ратмаланы в Коломбо занимает три с половиной часа. |
| The Society of Genealogists archive contains a newspaper article titled Reminiscences of a Stamp Collector - Mr Stanley Gibbons (sic) in Colombo. | В архиве Генеалогического общества хранится газетная статья под названием «Воспоминания коллекционера почтовых марок - господин Стэнли Гиббонс (именно так) в Коломбо» (Reminiscences of a Stamp Collector - Mr Stanley Gibbons (sic) in Colombo). |
| When the railways first opened in Ceylon (Sri Lanka) in 1864, trains terminated at Colombo Terminus Station, a now-retired station near Maradana. | Когда железные дороги впервые открылись на Цейлоне (Шри-Ланка) в 1864 году, поезда доходили до конечной станции Colombo Terminus Station, сегодня заброшенной, недалеко от Мараданы. |
| Typical of Ferrari, the Colombo V12 made its debut on the race track, with the racing 250s preceding the street cars by three years. | Типичный для Ferrari, Colombo V12 дебютировал на 250 в гонках по кольцевой трассе с прямолинейными секциями. |
| You could then turn right or left and in a few minutes reach "lungomare C. Colombo" or "strada Lamboglia". From both roads if you go straight you will reach our sign "Locanda del Mar". | После выхода поверните налево в направлении «Центр» и езжайте до дороги Aurelia A1, потом можно ехать либо направо, либо налево, в любом случае вы доедете до дороги C. Colombo или до улицы Lamboglia. |
| The flag was originally designed in 1885 by the Colombo Committee, in Colombo, Sri Lanka.The committee consisted of Ven. | Флаг был создан в 1885 году Комитетом Коломбо (Colombo Committee) в Коломбо на Шри-Ланке как символ буддийской веры и мира. |