Английский - русский
Перевод слова Colombo
Вариант перевода Коломбо

Примеры в контексте "Colombo - Коломбо"

Все варианты переводов "Colombo":
Примеры: Colombo - Коломбо
In 2010 the conference returned to Colombo, Sri Lanka, where the World Fellowship of Buddhists was founded. В 2010 году конференция вернулась в Коломбо, Шри-Ланка, где и было создано Всемирное братство буддистов.
A centre of excellence in nephrology was set up in Colombo with facilities for diagnosis, dialysis and kidney transplant surgery. В Коломбо создан центр передовых технологий в области нефрологии с отделениями диагностики, диализа и хирургии пересадки почек.
In Sri Lanka, the port of Colombo South Container Terminal expansion ran into delays following a downturn in traffic volumes. В Шри-Ланке задерживается осуществление проекта по расширению южного контейнерного терминала в порту Коломбо в связи с сокращением грузопотока.
He had just arrived from Singapore on a business trip to Colombo. Он только что прибыл из Сингапура и направлялся в Коломбо по делам.
The Honorary Consul of the Republic of Ireland in Colombo has been allowed to visit him only once, on 14 December 2007. Почетному консулу Республики Ирландии в Коломбо разрешили посетить его только один раз - 14 декабря 2007 года.
Similar urban development patterns are evident, for example, in the Kathmandu valley in Nepal and Colombo, Sri Lanka. Аналогичные модели городского развития очевидны, например, в долине Катманду в Непале и в Коломбо, Шри-Ланка.
The Colombo regional service centre was eventually closed in June 2010 and all its units relocated to Bangkok. Региональный сервисный центр в Коломбо впоследствии был закрыт в июне 2010 года, и все его подразделения были перемещены в Бангкок.
At sub national level, Colombo metropolitan and other urban areas have already reached the target. На субнациональном уровне в столичном регионе Коломбо и других городских районах этот целевой показатель уже достигнут.
After 20 days, the Magistrate's Court in Colombo acquitted him and ordered his unconditional release. Через 20 дней магистратский суд в Коломбо оправдал его и принял постановление о его немедленном освобождении.
2.8 On 19 November 2001, the complainant was interviewed at the Swiss Embassy in Colombo. 2.8 19 ноября 2001 года с заявителем было проведено собеседование в швейцарском посольстве в Коломбо.
Four regional centres were established, in Colombo, Bangkok, Johannesburg and Bratislava. Были созданы четыре региональных центра в Коломбо, Бангкоке, Йоханнесбурге и Братиславе.
Colombo, Sri Lanka - Medicinal Herbs. Коломбо, Шри-Ланка - медицинские травы.
The author also filed a complaint against his counsel with the Colombo Bar Association. Автор также направил жалобу на своего защитника в Коллегию адвокатов Коломбо.
They welcomed Sri Lanka's offer to host the Third Meeting of SAARC Energy Ministers in Colombo in 2009. Они приветствовали предложение Шри-Ланки провести третье Совещание министров энергетики СААРК в Коломбо в 2009 году.
They appreciated the offer of Sri Lanka to hold the Second Meeting of SAARC Ministers of Transport in Colombo in 2008. Они высоко оценили предложение Шри-Ланки провести в Коломбо в 2008 году второе совещание министров транспорта СААРК.
Interviews with national television and radio broadcasters were given on the Day by representatives from UNICs Cairo, Colombo and New Delhi. В День ненасилия представители ИЦООН в Каире, Коломбо и Дели дали интервью национальным телевизионным и радиостанциям.
The Colombo office began functioning on the 2nd of August 1982, under the leadership of Dr. Neelan Tiruchelvam. Центр начал свою деятельность в Коломбо 2 августа 1982 года под руководством д-ра Нилана Тиручелвама.
During his visit, the Representative went to Colombo and the districts of Puttalam, Vavuniya, Trincomalee and Batticaloa. Во время своей поездки Представитель посетил Коломбо и округа Путталам, Вавуния, Тринкомали и Баттикалоа.
One year after this appointment, he was transferred to Colombo as an additional Magistrate. Через год после этого назначения он был переведен в Коломбо на должность дополнительного магистрата.
He asked the delegation to confirm that LTTE leaders were now allowed to use Colombo airport for their arrival and departure. Он просит делегацию подтвердить, что лидерам ТОТИ в настоящее время разрешено использовать аэропорт Коломбо для прилета в страну и вылета из нее.
South Asia (Colombo), November 2005 Южная Азия (Коломбо) - ноябрь 2005 года
The Colombo Resolution urges each country to form an annual action plan on major and supporting goals, divided into compact administrative units. В резолюции, принятой в Коломбо, к каждой из стран был обращен настоятельный призыв разработать годовой план действий в целях достижения основных и вспомогательных целей, которые должны быть в административном отношении разбиты на небольшие группы.
One of the impacts of the LTTE attacks since October 1997 is a tightening of security in Colombo. Одним из следствий нападений, совершавшихся ТОТИ за период с октября 1997 года, явилось ужесточение режима безопасности в Коломбо.
Five drop-in centres in Colombo were assisted and staff were provided with the necessary training, in cooperation with WHO. В сотрудничестве с ВОЗ была оказана помощь в организации пяти центров анонимной помощи в Коломбо и предоставлен персонал, прошедший необходимую подготовку.
In March 1997, UNHCR reported that rejected asylum-seekers who arrived with national travel documents should have no problems when arriving at Colombo airport. В марте 1997 года УВКБ сообщило, что лица, ходатайства которых о предоставлении убежища были отвергнуты и которые возвращаются в страну с национальными проездными документами, не должны иметь никаких проблем при прибытии в аэропорт Коломбо.