There are 12 schools in the five remaining villages of the occupied Golan, consisting of 6 primary schools, 3 middle schools, 2 secondary schools and 1 branch of a preparatory intermediate college in the village of Mas'adah. |
В пяти оставшихся деревнях на оккупированных Голанах работает 12 школ: 6 начальных, 3 неполные средние, 2 средние школы и 1 филиал подготовительного колледжа в деревне Масадах. |
The proportion of young women with an immigrant background in upper secondary school is now slightly higher than the proportion of young men. Norwegian university and college education is also far more common among second-generation immigrants than among first-generation immigrants. |
В настоящее время в старших классах средней школы доля девушек категории иммигрантов незначительно превышает долю юношей из этой среды. Кроме того, для лиц из числа иммигрантов второго поколения гораздо более характерно, чем для иммигрантов первого поколения, получение образования в норвежских университетах и колледжах. |
Commuting topics (a) Location of school, college or university was included by 43 per cent of all countries and the coverage rate is much lower than for the core topic "location of place of work". |
а) Признак "местоположение школы, колледжа или университета" используют 43% всех стран, и уровень охвата намного ниже, чем в случае признака "нахождение места работы". |
I know some of these people from high school, and the rest of them I know from Angie's college. |
Я знаю некоторых из этих людей со школы а остальных я знаю с колледжа |
I took you out of secretarial college, I gave you a job, I took care of you! |
Я забрал тебя из секретарской школы, я дал тебе работу, я заботился о тебе! |
Or we start seeing each other again now, and not just as friends, and we can keep seeing each other until you're out of high school, and then in my second year and your first year of college at the same school, |
Или мы начинаем видеть друг друга сейчас снова, и не просто как друзья, и мы можем продолжать видеть друг друга пока ты не выпустилась из средней школы, и потом, на моем втором курсе, и твоем первом курсе в той же школе, |
(a) In Japan, regulations were amended in September 1999 to enable graduates from foreign schools, including Korean schools in Japan, to acquire the qualification for entering a college or university by taking the University Entrance Qualification Examination. |
а) в Японии в сентябре 1999 года были изменены законодательные положения, с тем чтобы предоставить выпускникам иностранных школ, включая корейские школы в Японии, возможность приобретать квалификацию для поступления в колледж или университет путем сдачи квалификационного вступительного экзамена в университет. |
Degree College for Women apart from numerous private institutions. |
Школы, вузы практически не работали, кроме нескольких частных колледжей. |
City College is running a negative ad about your school at 7am. |
Городской Колледж запускает негативную рекламу вашей школы в 7 утра. |
He studied classical's Cathedral Choir School, Eton College, Framlingham College and University of Oxford. |
Он изучал классическую музыку в соборе хор школы Святого Павла, Итон Колледж, Framlingham колледж и Оксфордский университет. |
William Lytle of the Lytle family donated the land, funded the Cincinnati College and Law College, and served as its first president. |
Уильям Литтл пожертвовал землю и финансировал работу колледжа и юридической школы в Цинциннати, позже работал как его первый президент. |
There is also a branch of the Azerbaijan State Pedagogical University, Guba Social-Economic College, Medical College, Vocational High School, Private Vocational School. |
Существует также филиал Азербайджанского государственного педагогического университета, Губинского социально-экономического колледжа, медицинского колледжа, профессиональной средней школы, частного профессионального училища. |
The school is composed of former Shaoyang Normal College and Shaoyang College. |
Он образовался при слиянии бывшего Педагогического колледжа Шаояна (Shaoyang Normal College) и Высшей школы Шаояна (Shaoyang College). |
However, girls outnumber boys at both secondary and tertiary levels of education; at the secondary level: 8161 boys and 8946 girls were enrolled; while at the junior college level 1103 boys and 1635 girls were enrolled during the academic period 2007-2008. |
Однако число девочек превышает число мальчиков на уровнях среднего и высшего образования; в средние школы было зачислено 8161 мальчик и 8946 девочек; а в колледжи первого уровня в 2007/08 учебном году было зачислено 1103 мальчика и 1635 девочек. |
But the beauty is that is was installed by a priest, a Hindu priest, who's only done eight years of primary schooling - never been to school, never been to college. |
Но красота в том что панели были установлены священником, индуистским священником, который окончил только восемь классов начальной школы - он никогда не учился в школе, никогда - в колледже. |
This supplementary year will be a particularity of Athens College. |
Эта проверка являлась обязательным выпускным испытанием Афинской школы. |
Traditional secondary education; appointed Director, French National Overseas College |
По окончании средней школы - кадровый сотрудник Национальной школы заморских департаментов и территорий Франции |
In addition, additional emphasis has been given to this matter in training in the National Police College. |
Кроме того, этому требованию стало уделяться повышенное внимание и в ходе подготовки слушателей Национальной школы полиции. |
The College Hotel is a charming boutique hotel situated in a former school building in the fashionable Oud Zuid district. |
Очаровательный бутик-отель College расположен в бывшем здании школы, в стильном районе Ауд-Зауд. |
Soon after the alumni of American College and the students of School of Political Science also formed teams. |
Вскоре после этого выпускники Американского колледжа и студенты Школы политических наук также сформировали команды. |
After he left prep school, Gerald continued his education at Eton College. |
После школы Джеральд продолжил свое образование в Итонском колледже. |
After completing secondary school Gomes studied journalism at City College of New York between 1928 and 1930. |
После окончания средней школы изучал журналистику в Городском колледже Нью-Йорка (1928-1930). |
Mr. David Banister from the Bartlett School of Planning, University College London was elected Chairman. |
Председателем был избран г-н Дэйвид Банистер из Бартлеттской школы планирования, колледж Лондонского университета. |
After completing secondary school, Hirsi Ali attended a secretarial course at Valley Secretarial College in Nairobi for one year. |
После окончания школы Хирси Али посещала секретарский курс в колледже Вэли по подготовке секретарей в Найроби в течение одного года. |
After school I studied Visual Communication at the Berlin Art College. |
После школы я изучал визуальную коммуникацию в берлинском Институте Искусств. |